Этот шарф был цвета морской волны, переплетенного со светло-голубым, он действительно хорошо подходил к его костюму, и на ощупь был мягким и очень приятным.
Если говорить о недостатках, то края были кривыми и неровными, петли то свободные, то тугие, а посередине было еще несколько дырок, оставленных из-за пропущенных петель.
В средней школе они вместе ходили на уроки домоводства, поэтому Юдзуру был немного готов к способностям Рей к рукоделию, но увидев этот шарф, он все же замолчал.
Поколебавшись, Рей отдернула руку: — Все равно не стоит.
— Нет!
Юдзуру поспешно выхватил шарф, словно сокровище, и вместе с Пу-саном прижал к себе.
— Подаренное мне — это мое, нельзя брать слова обратно.
— Тогда ты должен мне пообещать, — Рей Морикава не успела забрать эту свою «черную историю» и могла только, стиснув зубы, попросить его, — Нельзя носить его на улицу.
— Э? Нельзя?
— Прошу тебя.
Щеки девушки, смягчившей голос, покраснели, а руки были сложены вместе.
Рэй-тян, неужели ты можешь так сильно переживать из-за одного шарфа?
Юдзуру тихонько рассмеялся, но больше не дразнил ее: — Раз уж Рэй-тян так говорит, я буду бережно его хранить.
Рей вздохнула с облегчением.
— Кстати, Рэй-тян, ты помнишь наше предыдущее обещание?
— Э?
— Раньше Рэй-тян обещала мне это за клубничную конфету, — мальчик, обнимая шарф и Пу-сана, смотрел на нее сияющими, нежными глазами, но тон его был необычно настойчивым. — В качестве ответного подарка за связанный вручную шарф, пожалуйста, приходи посмотреть мои соревнования после итоговых экзаменов.
Итак, накануне Рождества, после окончания итоговых экзаменов, Рей одна отправилась в Кадома.
Она успела на произвольную программу Юдзуру на Чемпионате Японии.
Девушку, не купившую билет, провела мама Юдзуру.
Хотя отношение тети было очень дружелюбным и приветливым, вспоминая свое прошлое признание, Рей все еще чувствовала себя немного неловко и смущенно.
К счастью, соревнования были довольно зрелищными.
Погрузившись в напряженную атмосферу соревнований, она постепенно отбросила свою неловкость и смогла естественно перекинуться парой слов с доброй старшей женщиной.
Юдзуру Ханю выступал двадцать третьим, его программа была на отрывок из «Ромео и Джульетты».
Эту программу Рей на самом деле видела много раз, когда работала на катке.
Но смотреть ее на таком крупном соревновании было совершенно другим ощущением.
Зазвучала музыка, и Юдзуру, стоя в центре катка, взмахнул руками, начиная свой путь.
Прыжки, вращения, дорожки шагов, каскады... Каждая деталь этой программы была Рей хорошо знакома, но глядя, как Юдзуру в изысканном костюме свободно скользит по льду и легко прыгает, она все равно чувствовала себя потрясенной.
По мере того, как музыка становилась все более страстной, а история достигала кульминации, мальчик ненадолго остановился у края катка, сжал кулаки и издал полный боли и негодования крик.
Этот момент Рей Морикава никогда не видела на тренировках.
В этот момент тот, кто на льду упрямо боролся с семьей и с миром, был молодым, трагическим Ромео.
Он скользил, крича, обвиняя оковы судьбы, вращался, стеная, оплакивая уход любимой, и, наконец, в бездонном отчаянии решил вонзить кинжал себе в живот, чтобы умереть вместе с любимой.
Музыка закончилась, Юдзуру Ханю раскинул руки и встал в центре катка.
На трибунах раздались оглушительные возгласы и аплодисменты, некоторые даже встали от волнения.
Только в этот момент Рей заметила, что ее глаза уже полны слез.
Были ли эти слезы пролиты из-за Ромео, погибшего ради любви, или из-за этой сияющей и несгибаемой души, она сама не могла сказать.
Вероятно, потому что последний прыжок был сорван, Юдзуру опустил руки, недовольно похлопал себя по ноге, а затем, задыхаясь, поклонился зрителям вокруг, выражая благодарность.
Цветы и подарки сыпались на лед дождем, и Рей впервые воочию ощутила популярность Юдзуру Ханю как фигуриста.
— Интересно, какой будет финальный балл?
Глядя, как Юдзуру скользит к зоне ожидания оценок, мама Юдзуру пробормотала, стоя рядом с Рей, явно немного нервничая.
— Обязательно будет очень хороший результат.
Юдзуру-кун действительно катался очень хорошо.
Удивленно обернувшись, Юми Ханю увидела глаза девушки, полные слез, но также сияющие яркой улыбкой.
Невольно заразившись ее переполняющими светлыми эмоциями, она тоже не удержалась и тихонько рассмеялась.
— Да уж.
Этот мальчик... действительно катался очень хорошо.
В этом соревновании Юдзуру в итоге занял первое место в произвольной программе и третье место в общем зачете.
Хотя Рей и приехала на соревнования, встретились они с Юдзуру уже после наступления темноты.
Юдзуру, закончивший церемонию награждения и интервью, явно был немного уставшим.
Однако в тот момент, когда он увидел девушку, он все же инстинктивно озарился сияющей улыбкой.
Поскольку присутствовали тренер и родители, они не особо разговаривали.
Было уже поздно, и мама Юдзуру заботливо забронировала номер для Рей в месте их проживания, предложив ей поехать в отель вместе с ними на их машине.
Несколько раз поблагодарив, Рей села на заднее сиденье машины.
Юдзуру тоже сел рядом с ней.
Машина ехала по дороге, взрослые обсуждали различные моменты сегодняшних соревнований, а Юдзуру время от времени поддакивал.
А Рей Морикава, не участвовавшая в разговоре, постепенно почувствовала сонливость и скучающе зевнула.
Вдруг что-то теплое коснулось ее руки, лежавшей на коленях.
Казалось, это был палец.
Этот палец сначала легонько коснулся тыльной стороны ладони Рей, затем медленно, медленно продвинулся вперед и крепко зацепился за ее палец.
Рей мгновенно проснулась и опустила голову, чтобы посмотреть.
Мальчик рядом с ней с серьезным видом отвечал на вопросы взрослых, но его левый мизинец уже крепко зацепился за ее правый мизинец и время от времени легонько поглаживал его.
Рей ничего не сказала, просто молча отвернулась и посмотрела в окно машины.
На совершенно черном окне машины отражались уголки ее губ, которые она незаметно высоко подняла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|