Глава 3.2

 Выражение лица Цуйди изменилось от удивления к печали.

-Мисс, что случилось? Я служу вам с самого детства. Неужели мисс даже не помнит меня?

  Жалобное выражение лица Цуйди было слишком убито горем, что создало у Су Вэньцин иллюзию того, что она - подонок.

Она быстро перебрала в уме имена второстепенных персонажей книги:

-Как это возможно! Я же пошутила над тобой! Ты Цуйхуа? Мы были вместе, когда я росла, как я могла тебя не помнить!

  Когда ”Цуйхуа“ услышала это имя, выражение ее лица стало таким, словно она перевернула магазин соевого соуса. Она прикусила губу и обиженно сказала:

-Мисс, меня зовут Цуйди.

  ......Су Вэньцин еще не “добилась победы”, а уже испытала первую горечь “смерти”.

Она смущенно улыбнулась и постаралась загладить свою вину:

-Ты выглядела такой грустной, как только вошла. Разве я не пытаюсь сделать тебя счастливой?

  Цуйди смотрела на Су Вэньцин широко открытыми, наполненными слезами, глазами. Ее невинный взгляд в это время заставлял людей чувствовать, что ты - подонок, если солгал ей:

- Правда?

  Су Вэньцин в одно мгновение забыла о своей совести. И подонок остался подонком. Она улыбнулась тоном человека, похищающего и продающего несовершеннолетних девочек, и сказала:

- Конечно, это правда. Стану ли я тебе лгать?

  С облегченной улыбкой на лице Цуйди похлопала себя по груди:

-Мисс, вы напугали меня до смерти.

  Су Вэньцин улыбнулась.

  Цуйди снова предложила:

- Позвольте мне принести мисс хрустящие сахарные пирожные!

  Су Вэньцин поспешно схватила Цуйди, которая уже собиралась выбежать.

 Ее жизнь была на исходе. Зачем ей есть?

  - У меня сейчас нет аппетита, так что иди и помоги мне найти коробку, чтобы упаковать туда еду и принести ее сюда.

  Цуйди была озадачена:

-Если мисс хочет поесть позже, вы потом просто скажите мне принести еду. Зачем вам коробка с едой?

  Навык Су Вэньцин по захвату мужчин пока не был активирован, но, будучи женщиной, она уже в полной мере овладела навыками поддразнивания молодых девушек.

 Она ущипнула Цуйди за щеку и дразня, улыбнулась:

- В чем дело? Ты больше не слушаешь меня?

  Лицо Цуйди внезапно покраснело, словно с него могла закапать кровь. Она пробормотала:

-Я сейчас же иду. - и робко выбежала, стыдливо прикрывая лицо.

  Су Вэньцин счастливо улыбнулась у нее за спиной.

  Наступала ночь.

  Су Вэньцин украдкой вышла из комнаты, держа в руках коробку с едой.

Ночь в древние времена была прекрасной и мягкой. Яркий лунный диск висел в тихом ночном небе, словно в пределах досягаемости. Звезды были похожи на серебряные бусины, инкрустированные в темно-синем небе, и ярко сияли.

  Особняк Су был очень большим, с зигзагообразными коридорами на заднем дворе, каменными дорожками со ступенями, тремя воротами со свисающими цветами, зелеными ивами, растущими вдоль стен, розами по всему саду и каменистой горкой высотой более десяти метров, которая была величественной и высокой.

У ее подножия был пруд с лотосами, извилистые дорожки, и над водой был перекинут небольшой мостик. Весь двор был гениален и изыскан.

  Но Су Вэньцин, очевидно, не собиралась любоваться пошаговым описанием особняка Су. Она шла по коридорам и переходам, и остановилась под табличкой с выгравированной надписью “Циньцян”. Она чувствовала, что хочет заплакать, но слез не было.

Если она правильно поняла, она стоит здесь уже в шестой раз. Это печальное осознание заставило ее еще раз убедиться в том, что она заблудилась.

  Более того, учитывая сложность особняка Су, она может поверить, что такая ситуация обязательно повторится в будущем. Она больше не хочет думать об этом, потому что боится поколебать свою уверенность в жизни.

  В отчаянии она могла только обратиться за помощью к слугам в особняке.

Конечно, причиной не могло быть то, что она заблудилась.

Третья мисс величественного особняка Су заблудилась на своем заднем дворе, где прожила более десяти лет. Об этом было даже страшно подумать!

  Поэтому, когда она тихо спросила слугу, может ли он отвести ее в зал предков, слуга нисколько не усомнился в том, что она боится темноты в одиночестве, и отвел ее в зал предков, не сказав ни слова.

  Семья Су была одной из пяти великих семей Южной династии.

Их предки произвели на свет трех премьер-министров. В родовом зале предков висела большая табличка с девятью красными драконами на зеленом фоне, подаренная покойным императором.

Двустишие на главной двери выполнено на черном дереве и инкрустировано серебром.

  Честно говоря, если бы Су Вэньцин не беспокоилась о том, что Су Цзиньшэн будет стоять в одиночестве на коленях в зале предков, голодная и замерзшая, постепенно превращаясь в злодея, она бы никогда не захотела ночью приходить в такое мрачное место.

  Обдумав то, что Су Вэньцин собиралась сказать, она осторожно на цыпочках открыла дверь зала предков. Сначала она просунула голову, но была поражена мемориальными досками на стене, которые внезапно привлекли ее внимание.

  Су Вэньцин не была убежденной атеисткой. Она верит в теорию эволюции, но также боится привидений и духов.

 Она смотрела на черно-золотые мемориальные доски, и ей казалось, что на нее смотрят пары глаз.

  Она стиснула зубы и на негнущихся ногах вошла внутрь.

Су Цзиньшэн была одета в шелковую юбку цвета облака, на голове у нее был двойной пучок, а по бокам – изумрудного цвета стеклянные заколки с цветочками и мелкими бриллиантовыми кисточками по обеим сторонам.

Ее спина была благородной и стройной, даже несмотря на то, что она стояла на коленях на холодных каменных плитах. Она была высокой и прямой, как спелая слива.

  Су Вэньцин изобразила добрую улыбку и изо всех сил постаралась, чтобы в ее голосе прозвучала забота:

- Старшая сестра, ты, должно быть, голодна? Я принесла тебе немного еды.

  Су Цзиньшэн стояла на коленях на холодной каменной плите спиной к ней, не говоря ни слова, даже кисточки на стеклянной заколке на ее волосах не дрожали.

  Су Вэньцин смущенно дотронулась до своего носа. Закрыв дверь, она на цыпочках осторожно открыла коробку с едой и поставила ее перед Су Цзиньшэн. Затем она улыбнулась и сказала:

- Старшая сестра, ты целый день ничего не ела. Поешь немного.

  В темных и глубоких миндалевидных глазах Су Цзиньшэн появилась пугающая резкость.

- Что ты хочешь сделать на этот раз?

  Что ж, учитывая ее множество подлостей, похоже, что эти отношения придется восстанавливать медленно.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение