Глава 11

Ожидание было мучительным, особенно ожидание вместе с Лу Вэнем.

Сделав заказ, Чжоу Хэн нашёл себе занятие, чтобы не стоять без дела за прилавком. Он нарезал два яблока и поставил их перед Лу Вэнем.

— Сейчас заказали, доставка займёт немного больше времени.

Мякоть яблок постепенно окислялась на воздухе, приобретая некрасивый коричневый цвет. Лу Вэнь всё время молчал, глядя на улицу, где проезжали машины и ходили люди.

Даже такой медлительный, как Чжоу Хэн, понимал, что он недоволен.

Молча придвинув тарелку с фруктами к себе, он взял окислившееся яблоко и начал жевать. Чжоу Хэн мог объяснить недовольство Лу Вэня только своим братом Чжоу Цзюнем.

Что касается брата, он чувствовал себя виноватым, не мог оправдаться. То, что Чжоу Цзюнь тратил деньги в Восточном районе Бэйчжэня, не имея возможности расплатиться, было фактом.

Странная тишина повисла между ними, и даже когда приходили покупатели, и Чжоу Хэн, отложив яблоко, спешил их обслужить, она не нарушалась.

Сев рядом с Лу Вэнем, он оставался в том же состоянии.

Наконец, Лу Вэнь первым нарушил молчание, взглянув на оставшиеся на тарелке два кусочка яблока.

— Кто он?

Первая фраза не была обвинением, и Чжоу Хэн немного опешил, не сразу сообразив.

— Вы про Сяо Суна?

В его глазах появилось нетерпение, и Лу Вэнь мгновенно оказался на грани срыва. Он холодно усмехнулся и спросил:

— Неужели ты думаешь, что я спрашиваю про твоего сбежавшего брата?!

— Он сын хозяина соседнего супермаркета, — поспешно ответил Чжоу Хэн. — Ещё учится в университете, сейчас на летних каникулах приехал.

Он с некоторым извинением посмотрел на Лу Вэня.

— Я думал, вы не придёте, поэтому согласился, чтобы он заказал еду на вынос.

Сказав это, он слегка кивнул дважды, медленно поднял голову.

— Простите.

Лу Вэнь спросил без всякой вежливости.

— Он часто приходит к тебе поесть за чужой счёт?

— Да нет, — Чжоу Хэн смущённо улыбнулся. — Когда я только открыл здесь магазин, дядя Чэнь с женой мне очень помогли. Тогда Сяо Сун ещё учился в старшей школе, тоже помогал, бегал туда-сюда. А я… мне нечего ему дать, обычно даю фрукты или что-то такое.

— Что касается еды на вынос, дядя Чэнь и тётя Лю всё время говорят, что есть еду на вынос нездорово. Сяо Сун, если хотел поесть, заказывал тайком. Потом, когда мы подружились, он стал прибегать ко мне, а если его обнаруживали, он говорил, что это я заказал, и его родители ничего не могли сказать.

Говоря о Чэнь Суне, Чжоу Хэн невольно улыбнулся.

— Он просто ребёнок. Сегодня я забыл дать ему яблоки, и он даже расстроился.

Лу Вэнь разглядывал его.

— Похоже, ты очень благодарный.

Не обращая внимания на то, понял ли Чжоу Хэн или нет, он придвинул стул ближе.

— Твой брат должен мне столько денег, а я всё равно иду тебе навстречу, позволяя вернуть долг другими способами. Как ты должен отблагодарить меня?

Он согнул указательный палец и открыл застёжку ошейника.

Чжоу Хэн, переваривая смысл его слов, был немного растерян. Только почувствовав феромоны альфы, он с испугом понял, что Лу Вэнь подошёл слишком близко. Он широко раскрыл глаза, опустил голову, подбородок был всего в пяти сантиметрах от плеча Лу Вэня.

— Я…

Лу Вэнь терпеливо ждал его ответа, массируя железу подушечкой пальца, нежно, но настойчиво, не спеша.

Чжоу Хэн заикаясь сказал:

— Каждый раз, когда я говорил, что хочу выбрать вам фруктов, вы отказывались. Готовил вам, спрашивал, что хотите поесть, а вы только недавно сказали.

— Я… я должен медленно спрашивать, чтобы…

Он не успел договорить, как Лу Вэнь укусил его железу. Подбородок Чжоу Хэна уткнулся в плечо Лу Вэня, и он робко позвал:

— Лу Вэнь.

— Похоже, я виноват, — сказал Лу Вэнь с улыбкой, облизывая следы зубов на железе. — Я виноват, Чжоу Хэн?

В панике прикрыв затылок рукой, Чжоу Хэн не смел согласиться.

— Нет, это моя вина.

Сказав это, он снова позвал, точнее, попросил:

— Лу Вэнь, он, Сяо Сун может прийти в любой момент…

Лучше бы он не упоминал об этом. Упоминание окончательно разозлило Лу Вэня. Он обхватил подбородок Чжоу Хэна.

— И что, если придёт? Неужели у нас нет таких отношений, и я действительно твой друг?

Взгляд Лу Вэня, когда он злился, был пронзительным. Чжоу Хэн не смел смотреть ему в глаза, его голос звучал так, будто он вот-вот заплачет.

— Лу Вэнь…

— Он вовсе не ребёнок, а настоящий взрослый альфа, — Лу Вэнь с удовольствием смотрел на покрасневшие глаза Чжоу Хэна. — Не обращайся со мной так, как ты обращаешься с ним.

Он резко отпустил его, давая Чжоу Хэну возможность уйти.

Чжоу Хэн знал, что его возможности ограничены, и его благодарность проявлялась лишь в мелких услугах. Но когда ему безжалостно указали на это, ему стало грустно. Тупая боль, не прекращающаяся в челюсти, напоминала Чжоу Хэну, что Лу Вэнь — кредитор его брата, а значит, и его кредитор.

Ничего не смея сказать, он притворился, что ест яблоко, чтобы скрыть свои смущённые мысли. Сдерживая наворачивающиеся на глаза слёзы, он доел оставшиеся два кусочка яблока, окислившихся до тёмно-коричневого цвета.

Выпустив пар, Лу Вэнь уставился на его профиль.

Надутые от жевания яблока щёки, слегка влажные ресницы, следы пальцев на челюсти — всё это говорило о его беспомощности и обиде.

Чего он боялся или терпел? О чём он думал? Думал так сильно, что только запихивал еду в рот, забывая проглотить.

Необъяснимое раздражение бушевало в его сердце. Лу Вэнь повернул его лицо к себе.

— Больше не давай ему фруктов и не прикрывай его, когда он заказывает еду на вынос.

Движения челюсти, жующей яблоко, размазали слёзы по лицу Чжоу Хэна несколькими дорожками. Он не поднял головы, его голос был очень тихим.

— Понял.

Но едва сказав это, он подумал, что не сможет этого сделать. Соседи, с которыми он так хорошо знаком, как можно не общаться с ними? Он поднял глаза, задыхаясь от яблока во рту.

— Но…

— Но ты не сможешь этого сделать, — великодушно помог ему Лу Вэнь. Он заметил салфетки на углу прилавка, вытащил две и приложил к щекам Чжоу Хэна, грубо вытирая. — Всё.

Его тон был очень нетерпеливым. Чжоу Хэн не мог понять его мыслей. Он покорно позволил вытереть лицо, медленно пережевал лишнее яблоко во рту, проглотил и посмотрел на него, ожидая приговора.

Выбросив салфетки, Лу Вэнь сказал:

— Я хочу яблоко.

Он смотрел прямо, Чжоу Хэн опустил голову.

— Я пойду помою вам.

Через некоторое время он нарезал и принёс ему, тихо напомнив:

— Окислившееся будет невкусным.

Лу Вэнь посмотрел на яблоко, потом на него, но не двинулся с места.

Чжоу Хэн, простояв в оцепенении несколько минут, понял намёк. Он взял кусочек и покормил его.

— Вы… вы не сердитесь?

— Почему я должен сердиться? — равнодушно ответил Лу Вэнь, с удовольствием наслаждаясь яблоком, словно невзначай. — Жареная курица скоро приедет?

Чжоу Хэн кивнул. Под его взглядом он быстро снова понял, что жареную курицу тоже придётся кормить.

Он не мог спросить Лу Вэня, почему тот не ест сам, он мог только принять, принять всё.

Съев половину тарелки хрустящих, сочных яблок, настроение Лу Вэня окончательно улучшилось. Он улыбнулся и сказал:

— Это цена за то, что ты не можешь этого сделать.

Он коснулся лица Чжоу Хэна.

— Когда меня не будет рядом, я буду считать, что ты это сделал.

Напряжённая струна в сердце немного ослабла. Чжоу Хэн тихо сказал:

— Спасибо.

Чэнь Сун больше не приходил, но жареная курица приехала быстрее, чем Чжоу Хэн ожидал.

Лу Вэнь, не двигаясь, вёл себя довольно послушно. Как Чжоу Хэн его кормил, так он и ел, иногда поглядывая на нервное выражение лица омеги, безразлично говоря:

— Никто не придёт. А если и придёт, разве странно, что рядом с омегой есть альфа?

Чжоу Хэн совершенно не знал, что ответить. Шуршание одноразовых перчаток отражало его внутреннее смятение. Он пытался найти тему для разговора, чтобы подавить беспокойство.

— Позже, вы хотите поспать днём?

— Если ты составишь мне компанию, я могу подумать.

Слова Лу Вэня всегда заставляли Чжоу Хэна краснеть и не знать, что ответить. Согласиться было неудобно, не согласиться — невозможно. Он застыл, забыв отдёрнуть руку, и кончики его пальцев коснулись губ Лу Вэня.

Каждый раз, когда он так делал, Лу Вэнь всегда смеялся, и на этот раз не было исключением.

— Как, не хочешь поспать со мной днём?

— Нет, — опустив голову, Чжоу Хэн молча достал из коробки рисовый пирог, который шёл в комплекте с жареной курицей. — Дневной сон… так дневной сон.

— Вот и всё. Зачем так колебаться?

Он поднял его руку, и Лу Вэнь съел рисовый пирог. Чжоу Хэн посмотрел ему в глаза.

— Тогда… вы будете ужинать здесь?

— Не знаю, — Лу Вэнь выглядел безразличным, указывая на жареный батат, который тоже шёл в комплекте, и давая понять, что Чжоу Хэн должен его покормить.

Его естественность подчёркивала стеснительность Чжоу Хэна, делая её совершенно неуместной.

На какое-то время Чжоу Хэн не знал, о чём думать, что делать. Он просто слушал указания Лу Вэня, кормил его жареной курицей, убирал прилавок, мыл руки, опускал ставни…

Только когда Лу Вэнь повёл его наверх, и он стоял на ступеньке ниже, глядя на Лу Вэня, стоящего на ступеньке выше, он вдруг пришёл в себя.

Эта тёплая атмосфера совместной жизни не должна была существовать между ним и Лу Вэнем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение