»
Доктор Чжан: «…»
Услышав это, выражение лица Цзи Линфэна внезапно смягчилось, глаза под очками едва заметно заблестели, он слегка приподнял уголки глаз и сказал:
— Доктор Чжан ведь не будет возражать, правда?
Чжан Лай неловко улыбнулся:
— Не буду, не буду.
Затем он добавил:
— Заведующий Цзи, у меня ещё дела, я пойду.
Сказав это, он собрался уходить, но Цзи Линфэн остановил его:
— Вы кое-что забыли.
Чжан Лай:
— М? Что?
Стоявшая позади медсестра вставила:
— Доктор Чжан, ваши конфеты.
— О, это для Сяо Цзян, — сказал Чжан Лай.
Взгляд Цзи Линфэна упал на лицо Цзян Сымяо. Этот взгляд отличался от его обычного: к спокойствию добавилась нотка холода.
Казалось…
Он был не очень доволен.
Цзян Сымяо посмотрела на Цзи Линфэна, потом на Чжан Лая, затем подошла к посту медсестры, взяла пакет с конфетами и сунула его в руки Чжан Лаю:
— Доктор Чжан, у меня в последнее время кариес, нельзя есть сладкое.
Чжан Лай натянуто улыбнулся, кивнул и, взяв конфеты, развернулся и ушёл.
Когда он отошёл подальше, Цзян Сымяо мелкими шажками подошла к Цзи Линфэну, протянула руку и сказала:
— Заведующий Цзи, а где конфета?
Её брови изогнулись, в блестящих глазах заиграл свет, маленькие клычки незаметно показались — она была похожа на игривого крольчонка.
Крольчонок моргнул, всем своим видом стараясь понравиться.
Цзи Линфэн пристально смотрел на неё, а через некоторое время сказал:
— Разве у вас не кариес?
Цзян Сымяо:
— Э?
Цзи Линфэн:
— С кариесом есть сладкое? Хочешь стать девушкой с выпавшими зубами?
Цзян Сымяо: «…»
Честно говоря, она слышала только о лысеющих девушках.
Когда это появились девушки с выпавшими зубами?
Она удручённо убрала руку, надула губы и пробормотала:
— Знала бы, оставила конфеты доктора Чжана.
Пятка Цзи Линфэна, которая только что приподнялась, снова медленно опустилась. Его взгляд сначала упал на её макушку, а затем переместился на её сильно надутые губы.
Девушка, трепеща ресницами, выглядела очень недовольной.
Он смотрел на неё мгновение, а затем сказал голосом, который могли слышать только они двое:
— После обеда, как закончишь работу, зайди ко мне в кабинет.
— Зачем мне идти в ваш кабинет? Убираться? — нахмурилась Цзян Сымяо. — У меня рука болит, и пальцы, кажется, не слушаются. Сегодня я точно не смогу у вас убраться, найдите кого-нибудь другого…
Она выпалила целую тираду.
Хмф, брат не даёт конфет, значит, не пойду.
Цзи Линфэн дождался, пока она закончит, и сказал:
— Не убираться.
Цзян Сымяо: «…»
Цзи Линфэн:
— За конфетами.
Цзян Сымяо: «…»
Цзи Линфэн:
— Если не хочешь идти, можешь не идти.
Цзян Сымяо:
— Пойду, пойду!
Дают конфеты, а она не пойдёт? Что она, дура?
Сегодня, похоже, был счастливый день Цзян Сымяо. Утром она получила от Цзи Линфэна целый пакет конфет, а днём в стационарное отделение пришли люди с благодарственным знаменем, которое предназначалось именно ей.
Знамя принесли не кто иные, как родители подростка, который пытался спрыгнуть.
При расспросах выяснилось, что на самом деле мальчик не был болен, просто капризничал, жаловался на недомогание, и родителям пришлось положить его в больницу. Кто бы мог подумать, что это чуть не привело к трагедии.
Увидев Цзян Сымяо, они рассыпались в благодарностях, говоря, что она подарила их сыну вторую жизнь. После этого случая их сын словно повзрослел за одну ночь, вчера вечером дома он даже сам заговорил с ними по душам.
Проще говоря, добрый поступок Цзян Сымяо не только спас их сына, но и помог ему опомниться.
Цзян Сымяо с улыбкой махала руками:
— Не стоит, не стоит.
Не успели родители закончить благодарить, как её снова похвалили.
Директор больницы специально встретился с ней и рассыпался в похвалах, говоря, что она отлично справилась, что у неё большое будущее, что она замечательный медработник и прославила Четвёртую больницу.
Цзян Сымяо впервые так хвалили, она была невероятно взволнована, её лицо покраснело, и она смущённо не смела поднять глаз.
Бай Фумэй, увидев её в таком состоянии, тихонько поддразнила:
— Знаешь, на кого ты похожа?
Цзян Сымяо:
— На кого?
Бай Фумэй:
— На спелое яблоко.
Она толкнула её локтем:
— Эй, скажи-ка, яблочко, кем ты хочешь быть сорванной?
Поскольку вокруг никого не было, Цзян Сымяо перестала стесняться и с улыбкой сказала:
— Моим братом.
Бай Фумэй закатила глаза:
— А кроме него никем другим быть не может?
Цзян Сымяо кивнула:
— Конечно, никем другим. Мне нравится только он.
Бай Фумэй хотела что-то ещё сказать, но случайно увидела стоявшего позади Цзи Линфэна, дёрнула Цзян Сымяо за рукав, намекая ей замолчать.
Цзян Сымяо, не зная, что происходит за её спиной, прислонилась к стене и сказала:
— Тебе не кажется, что мой брат очень красивый?
— …
Бай Фумэй, видя, что дёрганье за рукав не помогает, начала подмигивать ей.
— Что с тобой? Глаз дёргается?
— …
— Нет, а что у тебя с губами?
— …
Видя, что намёки бесполезны, Бай Фумэй сказала, глядя вперёд:
— Здравствуйте, заведующий Цзи.
Цзян Сымяо подумала, что та её дразнит, и махнула рукой:
— Да ладно тебе, как заведующий Цзи может быть здесь, он же только что…
— Здравствуйте, — раздался низкий голос Цзи Линфэна.
Тело Цзян Сымяо содрогнулось, вид у неё был такой, словно её ударило молнией, и она из последних сил пытается выжить. Она медленно повернулась и неуверенно спросила:
— Заведующий Цзи, в-вы когда пришли?
Цзи Линфэн поправил очки на переносице и спокойно сказал:
— Недавно.
Цзян Сымяо: Х-хорошо, хорошо, что недавно.
Цзи Линфэн:
— В тот момент, когда ты сказала, что он тебе нравится.
Цзян Сымяо: «…»
Она умерла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|