Глава 1

Где находится её сердце? Кэ Фэн чувствовала, что совсем потеряла его. Бьётся ли оно ещё? Она тоже почти не ощущала. С момента знакомства, начала отношений и до официального признания за этот год все вокруг Му Цинъяо постоянно намекали ей, что у Кэ Фэн нечистые намерения.

И действительно, первоначальная ловушка, соблазн и, наконец, грандиозное признание в любви — всё это было из-за того, что Му Цинъяо обладала богатством, о котором Кэ Фэн могла только мечтать. Кэ Фэн любила деньги, любила запах денег, она страстно желала завладеть несметными богатствами.

Му Цинъяо снова позвонила и сказала, что её семья хочет встретиться с Кэ Фэн. Она сказала, что постоянно избегать встречи — это нехорошо, и раз уж они вместе, то нужно открыто встретиться с семьёй и друзьями.

Когда Му Цинъяо снова спросила: «Кэ Фэн, что у тебя на сердце? Ты меня любишь?» — Кэ Фэн резко сбросила вызов, повернула руль вправо, припарковалась и поднялась наверх.

— Ты где пропадала? Руководитель только что спрашивал макет. Где ты его оставила? Сделала план или нет? — Коллега по отделу подскочила к Кэ Фэн, как только та вошла в офис, и схватила её за руку.

Кэ Фэн прошла прямо к своему рабочему месту и начала рыться в беспорядке на столе, а затем попросила коллегу слева отправить файл из компьютера руководителю.

Найдя наброски, Кэ Фэн постучала в дверь конференц-зала с несколькими листами в руках и извинилась: — Простите, что опоздала. Вот оригиналы.

Вернувшись на свое место, она снова села за компьютер и начала работать. Работа, опять работа. С девяти тридцати утра до десяти, двенадцати или часу ночи, а иногда и до самого утра. Так занята, что не было времени спать, не было времени разбираться со своими эмоциями и другими делами. Кажется, что месячный доход должен быть не меньше десяти тысяч, а на деле начальник платит шесть и то считает, что много.

Когда Кэ Фэн редактировала план, пришло сообщение от Му Цинъяо: «Кэ Фэн, (адрес), в семь тридцать вечера обязательно приходи».

Это была четвертая попытка Му Цинъяо организовать встречу Кэ Фэн со своими родителями. Первые три раза Кэ Фэн либо отказывалась, либо не приходила. Да, Кэ Фэн признавала, что изначально, отчаянно добиваясь Му Цинъяо, она гналась за деньгами, за богатой жизнью.

— К восьми вечера вся работа должна быть готова, всем ясно? Вечером придёт генеральный директор Ван.

— Руководитель, я сегодня должна уйти пораньше, не могу остаться сверхурочно. Может, Бинь Бинь поможет мне с моими чертежами?

— У него своих дел полно, да и твои чертежи он не нарисует. Нет, нет.

— Нет, так нет. Тогда я сейчас увольняюсь, так пойдет?

— Ты… У тебя вечером дела?

— Да, встреча с родителями. Обязательно должна пойти.

— Тогда поторопись, перед уходом отправь мне.

— Спасибо за понимание, руководитель.

— Поторопитесь! Всем собраться и работать!

В семь часов Кэ Фэн вышла из офиса и поспешила в ресторан. По дороге позвонила Му Цинъяо. После долгого звонка Кэ Фэн ответила. Не успела она сказать «алло», как голос на том конце провода заставил её крепко сжать руль.

— Это отец Му Цинъяо. Когда ты приедешь?

— Здравствуйте, дядя! Меня зовут Кэ Фэн. Я уже в пути, через десять минут, ещё два перекрестка. Извините, что заставляю вас с тётей ждать. Вы с семьёй можете начинать без меня, я скоро буду.

— Мы не голодны, подождем тебя. Ладно, увидимся.

— Хорошо, до свидания, дядя.

— Кэ Фэн!

— Да, я скоро буду, остался один светофор.

— Хорошо, я встречу тебя у входа.

— Не надо, ты будь с родителями. Я сама дойду.

— Тогда веди осторожно.

Когда Кэ Фэн вошла в зал, все о чем-то говорили. Му Цинъяо, увидев её в дверях, встала, чтобы проводить её к своему месту. Усевшись, она представила Кэ Фэн своей семье.

— Это мои родители и моя дочь.

— Здравствуйте, дядя, тётя! Привет, красавица!

Дочери Цинъяо было семнадцать лет, она училась на первом курсе университета. Это был ребёнок от первого брака Цинъяо.

— Здравствуйте, дядя и тётя! Меня зовут Кэ Фэн, можете называть меня по имени. Вы, наверное, проголодались? Я сейчас попрошу официанта подать блюда.

— Подожди, дитя, не спеши. Перед началом у нас, стариков, есть пара вопросов.

— Спрашивайте.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать два.

— Закончила университет?

— Я не училась в университете. После школы сразу начала работать. Уже пять лет работаю.

— Дитя, могу я спросить, что тебе понравилось в нашей дочери? Слава, богатство или социальный статус?

— Дядя, я действительно люблю Цинъяо. Пожалуйста, поверьте мне.

— Дитя, мне столько лет, что я мог бы быть твоим дедушкой. Цинъяо, хоть и молода, но уже в средних годах. Ты всего на несколько лет старше моей внучки. В её возрасте она могла бы быть твоей матерью.

— Дядя…

— Позволь мне закончить. С тех пор как ты вошла, я наблюдаю за тобой. Не могу сказать, что я физиономист, но кое-что понимаю. И я не думаю, что сама Цинъяо не видит и не чувствует, что что-то не так. Дитя, молодым людям нужно правильно расставлять приоритеты, не учиться дурным мыслям и не использовать нечестные методы для достижения славы и богатства.

После косвенных намеков отец Му Цинъяо больше ничего не сказал. За ужином семья непринужденно беседовала, Кэ Фэн слушала, наблюдала и молчала до самого конца. У ресторана Цинъяо сказала, что сначала отвезет родителей и дочь домой. Когда машина Цинъяо скрылась из виду, Кэ Фэн поехала домой.

Когда Му Цинъяо вернулась от родителей, Кэ Фэн уже спала. Она забралась в постель, повернула Кэ Фэн к себе, поцеловала её в губы и спросила, не сердится ли та. Кэ Фэн ответила, что нет.

На следующее утро, около десяти, с Кэ Фэн связалась дочь Му Цинъяо и спросила, свободна ли она в обед, сказав, что хочет поговорить. Так, в двенадцать десять Кэ Фэн оказалась в кафе, где обсуждала с девушкой напротив её мать, Му Цинъяо.

— В последнее время я часто вижу на лице мамы улыбку, которую она не может скрыть. Она много лет не была так счастлива. Я не согласна с дедушкой. Если деньги могут купить маме хорошее настроение, я готова отдать их тебе.

— Мисс Чэнь, вы преувеличиваете.

— В будущем я выйду замуж, рожу детей и уеду от неё. Я хочу, чтобы рядом с ней был кто-то, кто пройдёт с ней остаток жизни. Неважно, притворяешься ты или нет, даже если это обман, я надеюсь, ты сможешь обманывать её до конца, чтобы она больше не чувствовала себя одинокой.

— Мисс Чэнь, у вас очень своеобразные взгляды.

— Если ты согласишься на мое предложение, все деньги моей мамы будут твоими. Я обещаю, что не буду с тобой спорить.

— Мисс Чэнь, я согласна. Будьте уверены, я буду рядом с вашей мамой и сделаю её счастливой.

Кэ Фэн знала, что, когда дочь Му Цинъяо сказала, что все деньги будут её, на её лице отразилась жадность. Раз уж стала проституткой, нечего строить из себя святошу. Если так хочется, зачем скрывать?

Винить нужно только Кэ Фэн, которая так сильно хотела денег, что забыла об уродстве человеческой натуры. Когда полиция забрала её, когда у адвоката Му Цинъяо она услышала эту запись, Кэ Фэн горько усмехнулась.

Кэ Фэн держали в изоляторе, в маленькой темной комнате. Когда адвокат пришел во второй раз, чтобы выведать у Кэ Фэн информацию, пришла и Му Цинъяо. В темных очках она села напротив Кэ Фэн.

Когда адвокат снова спросил: «Кэ Фэн, вы пытались завладеть имуществом госпожи Му?», Кэ Фэн долго смотрела в глаза Му Цинъяо, а затем медленно произнесла те слова, которые Му Цинъяо больше всего хотела услышать: «Цинъяо, я люблю тебя. Вечно».

Обман и ложь можно использовать, чтобы запутать другого человека, а можно, чтобы обмануть себя. Кэ Фэн так и сделала. Она ясно понимала, что на данном этапе никто, кроме Му Цинъяо, не поможет ей избавиться от подозрений. Слёзы Му Цинъяо медленно потекли из-под темных очков, скатываясь по потрескавшимся губам и падая на стол.

— Поехали домой.

Кэ Фэн снова успешно пробила оборону Му Цинъяо, использовав её чувства, чтобы спасти себя. Му Цинъяо попросила адвоката остаться и заняться оформлением документов, а сама повела Кэ Фэн к машине. Всю дорогу Му Цинъяо молчала, не задавая вопросов.

Войдя в дом, она отправила Кэ Фэн в душ. Когда Кэ Фэн вышла из ванной, она услышала тихие всхлипы, доносящиеся из дома. Следуя за звуком, она вышла на балкон, где увидела сидящую на полу женщину, закрывшую лицо руками.

Му Цинъяо сгорбилась, её плечи заметно дрожали. Кэ Фэн, держа полотенце, стояла в гостиной и не решалась подойти, чтобы утешить убитую горем женщину.

Кэ Фэн развернулась и поднялась наверх в спальню. Насколько глубока её хитрость, насколько жестоко её сердце, похоже, не имеет никакого отношения к возрасту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение