Глава 1

После вступительного экзамена в колледж я устроилась на очень странную работу на неполный рабочий день: каждую ночь мне нужно было убаюкивать людей, за 800 юаней в месяц. Не поймите меня неправильно — я просто рассказывала истории по телефону. Никаких личных встреч, никаких видеозвонков.

Каждый вечер ровно в десять вечера я звоню клиенту. Продолжительность звонка полностью зависит от того, сколько времени потребуется собеседнику, чтобы заснуть. Честно говоря, мне было не так уж и сложно. Я вообще сова, да еще и болтушка с детства

Как сказала бы моя мама, если бы кто-нибудь подсчитал, сколько предложений я говорю каждый день, то получилось бы не менее десяти тысяч.

***

В 21:57 зазвонил будильник. Я уже привычно достала из холодильника бутылку холодного чая и половину охлажденного арбуза и направилась в спальню.

Я заперла за собой дверь, надела гарнитуру и приготовилась к работе в WeChat. Сделала вызов. Трубку взяли сразу после первого гудка.

— Привет.

Из наушников раздался низкий, бархатистый голос, добавив ночи еще больше очарования. Честно говоря, я бы и бесплатно звонила бы ему, если бы могла. За такой голос можно было бы заплатить и больше 800 юаней.

Однако прежде чем начать сегодняшнюю сессию, он задал мне вопрос.

— Ты уже решила, в какой университет будешь подавать документы?

Мы жили в одном городе и общались уже не первый раз. Я знала, что мы оба недавно закончили школу. Именно из-за стресса во время вступительных экзаменов в колледж у него развилась постоянная бессонница.

— Да, — сказала я, откусывая кусочек охлажденного арбуза. — Университет Цзяотун.

— Тот, что в нашем городе?

— Ага.

Проглотив кусочек арбуза, я спросила:

— А ты?

Он усмехнулся, его голос был глубоким и притягательным.

— Еще не решил. Может, я тоже подам заявление в Цзяотун, чтобы мы могли быть однокурсниками.

Мое сердце, казалось, пропустило удар. Сжав губы, я притворилась, что сохраняю спокойствие.

— Ладно, если мы действительно станем однокурсниками, я сделаю тебе скидку на укачивание.

***

После непринужденного общения мы перешли в режим засыпания. Я сосредоточилась на iPad, читая ему тихим и успокаивающим голосом короткие истории, которые я с таким трудом для него нашла:

— Я подобрала медведя, маленького говорящего черного медведя. Маленький черный медведь был ранен, но все равно вел себя как властный генеральный директор. Своей толстой черной медвежьей лапой он поднял мой подбородок и сказал: «Эй, женщина, ты мне понравилась...»

Вдруг в наушниках раздался смешок.

— Где ты вообще находишь эти истории?

Я нахмурилась и отругала его:

— Замолчи! Закрой глаза и освободи свой разум.

Я не знала, сделал ли он то, о чем я просила. Но через несколько секунд он ответил жалобным тоном:

— Но я твой босс.

— Даже если ты босс, ты все равно должен следовать правилам. Сосредоточься на истории и закрой глаза.

Я продолжила рассказывать историю.

Но...

Мне показалось, что он совсем не хочет спать, в то время как меня начало потихоньку клонить в сон. В полудреме моя история начала отклоняться от курса.

— Два поросенка вошли в деревянный дом. Ого, два луковых блинчика...

За пределами комнаты послышались шаги; вероятно, это мама встала среди ночи, чтобы сходить в туалет. Я немного пришла в себя, стараясь пересилить дремоту и продолжать рассказ. Но вскоре сонливость снова одолела меня, и я начал бормотать какую-то чушь:

— Маленький черный медведь начал плакать: «Кто украл мои пельмени? А они были с луком и яйцами...»

Мне показалось, на том конце провода прозвучал сдержанный смешок. Я хотела спросить его «что смешного?», но, закрыв глаза, погрузилась в глубокий сон.

***

Когда я проснулась, уже рассвело. К моему удивлению, звонок WeChat все еще был подключен. Я быстро надела наушники и осторожно спросил:

— Ты еще там?

— Ага.

Голос на другом конце провода был слегка хриплый, как будто собеседник только что проснулся. Я облизнула губы и поняла, что снова уснула прошлой ночью под рассказываемую историю. Это было не в первый раз. Он заплатил за мое время, а в итоге я вместо этого уложила спать себя.

Почувствовав волну вины, я осторожно спросила:

— Как ты спал прошлой ночью?

— Неплохо.

Казалось, он был в хорошем настроении и даже добавил:

— Твой храп был весьма убаюкивающим.

Я дернула уголками рта и ответила:

— Хорошо, тогда я отработала плату за прошлую ночь.

Он, похоже, не возражал. Повесив трубку, я умылась и решила поискать нормальную работу на полставки. Однако мама внезапно сказала мне, что Сюй Хуай вернулся.

Мои глаза мгновенно загорелись.

Сюй Хуай, наш сосед, очень способный парень. Он был старше меня и сейчас учился в городском Университете Цзяотун. Мое желание поступить в Университет Цзяотун возникло исключительно благодаря ему.

Думая о Сюй Хуае, я не могла не вспомнить его наивное и трогательное обещание. Прошлым летом я призналась ему в чувствах, но он взъерошил мне волосы и сказал:

— Ни Ни, учись усердно. Если ты поступишь в Университет Цзяотун в следующем году, мы будем вместе. Хорошо?

Я до сих пор помню, как твердо и горячо я ответила:

— Хорошо!

Прежде чем мама успела договорить, я уже выскочила за дверь.

Тук, тук...

Я постучала в дверь, инстинктивно поправляя юбку и приводя в порядок волосы. Дверь открылась. На пороге стоял Сюй Хуай. Но…

Я застыла на месте. Сюй Хуай... он изменился. Мальчик, который всегда носил светлую одежду, с черными непослушными волосами и легкой улыбкой полностью изменился.

На нем была рубашка с цветочным принтом, стрижка стала короткой, а в левом ухе красовалось крошечное кольцо. Очки в золотой оправе сменились на контактные линзы. Я была ошарашена.

Увидев меня, Сюй Хуай улыбнулся.

— Входи!

Я кивнула, вошла и одела домашнюю обувь. Даже сидя в комнате на диване, я все еще не могла до конца осознать эту метаморфозу.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение