Глава восемнадцатая: Экстренный вызов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дни сменяли друг друга. Гу Мошен по-прежнему каждый день забирал и отвозил Ся Юй на работу, а Ся Юй, как и прежде, готовила два обеда. Они вместе ездили на работу, вместе обедали, находясь в одном офисе, так что сталкивались лбами то и дело.

В просторном офисе Ся Юй задумчиво грызла карандаш, обдумывая фрагменты архитектурного чертежа, в то время как Гу Мошен сидел за компьютером, проводя видеоконференцию и время от времени произнося несколько фраз на английском.

Голос Гу Мошена был низким и глубоким, словно мелодия, исполненная на виолончели, и звучал весьма приятно.

В этот момент внимание Ся Юй отвлеклось от чертежа. Слушая Гу Мошена, говорящего на английском, который она не очень-то понимала, она не могла не восхититься: его произношение было безупречным, он мог бы озвучивать американские сериалы!

Проведя рядом с Гу Мошеном столько дней, Ся Юй кое-что о нём узнала.

Он в совершенстве владел французским, японским и английским языками; как в чтении, так и в устной речи он был абсолютно великолепен.

Он был очень занят, но его дела, казалось, не имели отношения к основным операциям компании, ведь ни генеральный директор, ни другие сотрудники почти не появлялись в кабинете президента, и даже на самые важные собрания компании он никогда не приходил. Словно он просто использовал это место как временное убежище, и всё, что касалось компании, его совершенно не волновало.

Возможно, все большие боссы такие: под ними целая армия «креветок-солдат и крабов-генералов», которыми он может распоряжаться, и даже если он не приходит на работу, показатели компании всё равно продолжают стремительно расти.

Подумала Ся Юй.

«Динь-динь…» — зазвонил лежавший на столе телефон, и Ся Юй, витавшая в облаках, тут же пришла в себя. Она ответила на звонок и направилась к выходу.

— У-у-у, Ся Юй, твой папа и Сяо Лэй… они… — раздался в трубке рыдающий голос Бай Сю.

Услышав это, Ся Юй остановилась; её сердце невольно сжалось от дурного предчувствия. Однако, заботясь о состоянии Бай Сю, она не стала обрушивать на неё град вопросов, а мягко произнесла: — Мама, что случилось? Говори медленнее, что с папой и Сяо Лэем?

— Ся Юй, у-у-у, только что несколько бандитов ворвались в наш магазин, всё разгромили вдребезги, а твоего папу и Сяо Лэя они избили до потери сознания. Кровь всё течёт и течёт, я даже полотенцем не могу её остановить. Я не знаю, как они там, не знаю, может быть, они… — Голос Бай Сю прервался рыданиями.

— Мама, ты позвонила в полицию? Скорую помощь вызвала? — Ся Юй крепко сжимала телефон, её милое личико было бледным как бумага, а голос невольно дрожал.

— Позвонила, позвонила, но прошло уже десять минут, а скорая всё не едет.

— Мама, продолжай звонить в скорую, я немедленно выезжаю! Тебе нужно успокоиться, сейчас же звони в скорую, быстро! — поспешно произнесла Ся Юй в трубку. Её сердце бешено колотилось, и она давно уже потеряла всякое самообладание.

Гу Мошен, всё ещё находясь на видеоконференции, заметил необычайное волнение Ся Юй. Извинившись перед собеседниками, он поднял голову, взглянул на её бледное лицо и спросил: — Что случилось?

— Гу Мошен, с моим папой и братом что-то случилось, мне нужно отпроситься и срочно ехать… — Не успела Ся Юй договорить, как, схватив свою сумку, выбежала из офиса.

Увидев это, Гу Мошен без малейшего колебания схватил со стола ключи от машины и бросился следом.

Рост Гу Мошена был почти метр девяносто; с длинными руками и ногами он догнал Ся Юй в два-три шага. Протянув руку, он ловким движением притянул её к себе, сказав с участием: — Не спеши, что случилось? Быстро расскажи мне.

— Моего папу и брата избили, мама звонила, сказала, что скорую вызвали минут пятнадцать назад, но она до сих пор не приехала.

Хотя Ся Юй была немного напугана и растеряна, Гу Мошен, несомненно, был гораздо способнее её в разрешении таких ситуаций.

Поэтому Ся Юй, недолго думая, сразу же пересказала то, о чём говорила Бай Сю по телефону.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Экстренный вызов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение