— Юнь Няньли, похоже, нужно научить тебя, как быть женой! — Видя, что Юнь Няньли сохраняет спокойствие, мужчина рядом с ней еще больше разозлился и, стиснув зубы, произнес эти слова.
Только что он был с другой женщиной, а теперь твердит, что она не соблюдает приличия. Юнь Няньли моргнула своими длинными ресницами и сказала:
— Сяо Чэ дежурил здесь всю ночь, отпусти его отдохнуть.
Сердце Юнь Няньли было спокойно, как мертвая вода, и ей не хотелось вступать в конфликт с Лэн Линанем. Сейчас даже один взгляд на него вызывал у нее беспричинную усталость, поэтому она проигнорировала его скрытый смысл и намеренно сменила тему.
Но, очевидно, Лэн Линань не собирался сдаваться. Он холодно усмехнулся:
— Ты еще знаешь, что такое стыд?
От этих слов не только Гу Чэнчуань, который до этого сдерживался, больше не мог молчать, но и Сяо Чэ смутился.
Ну и босс! Ревнует – так и скажи, зачем так язвить?
Но сейчас, даже если ему дать десять жизней, он не посмеет вставить слово в такой ключевой момент.
Поэтому он благоразумно встал в углу, стараясь стать как можно незаметнее.
Гу Чэнчуань больше не мог сдерживаться. Он встал и, обращаясь к Лэн Линаню, громко сказал:
— Брат!
— Я же сказал, что у меня больше нет такого брата, — видя, что Гу Чэнчуань заступается за Юнь Няньли, Лэн Линань помрачнел, а в его черных глазах, казалось, вспыхнул огонь.
Гу Чэнчуань с грохотом поставил тарелку на стол и сказал:
— Ты можешь не считать меня братом, но Няньли больна, а тебя нет рядом. А когда ты пришел, то говоришь такие гадости. Ты вообще считаешь ее своей женой?
— Раз ты мне больше не брат, то это наши семейные дела, и не тебе в них вмешиваться, — услышав слово "жена", Лэн Линань странно поежился, но тут же вспомнил о Бай Нин и мгновенно пришел в ярость.
— Если бы не ее подлые уловки, разве титул госпожи Лэн достался бы ей? — Лэн Линань, стиснув зубы, произнес эти слова, которые, словно тяжелый молот, разбили сердце Юнь Няньли вдребезги.
— Неважно, признаешь ты меня братом или нет, я скажу: ты требуешь, чтобы Няньли была хорошей женой, а сам ты какой муж? — Гу Чэнчуань, взбешенный отношением Лэн Линаня, перестал себя контролировать.
Лэн Линань, видя, что у Гу Чэнчуаня вздулись вены на лбу и он с негодованием смотрит на него, словно готов в любую минуту броситься на него, тоже разозлился не на шутку. Он холодно посмотрел на Гу Чэнчуаня и сказал:
— Гу Чэнчуань, лучше займись собой. И веришь ли ты, что я могу оставить тебя ни с чем?
Гу Чэнчуань тоже холодно усмехнулся:
— Верю, как не верить?
Юнь Няньли не собиралась вмешиваться в их разговор, зная, что, что бы она ни сказала, для Лэн Линаня все будет неправильно. Но, видя, что ситуация выходит из-под контроля, она, не раздумывая, тихонько потянула Гу Чэнчуаня за край одежды, давая понять, чтобы он не говорил лишнего.
Но этот маленький жест не ускользнул от внимания Лэн Линаня. Он услышал, как она тихо сказала Гу Чэнчуаню:
— Хватит, возвращайся.
Это было все равно что подлить масла в огонь ярости Лэн Линаня. Поэтому он тут же переключил свой гнев на нее:
— Вчера ты была при смерти, а сегодня полна энергии. Юнь Няньли, тебе нравится притворяться?
Конечно, она во всем его защищает. Как только услышала, что он собирается с ним разобраться, сразу же бросилась тушить пожар.
Жаль, очень жаль, Юнь Няньли, что ты связалась со мной, Лэн Линанем. Как я могу позволить тебе добиться своего?
Юнь Няньли, услышав в его голосе нескрываемый гнев, похолодела.
Оказывается, в его глазах она уже способна притвориться больной, чтобы вызвать сочувствие.
Поэтому она, не оправдываясь, посмотрела на Лэн Линаня:
— Думай, что хочешь.
Говорят, что невозможно разбудить человека, который притворяется спящим. Так и с человеком, который испытывает к тебе только ненависть, – сколько ни говори, только напросишься на унижение.
С Гу Чэнчуанем она мило беседует, а с ним – отвечает неохотно. Раньше он и не знал, что у нее два лица.
Подумав об этом, Лэн Линань, не обращая внимания ни на что, сорвал с Юнь Няньли одеяло и рывком поднял ее с кровати:
— Я вижу, что с тобой все в порядке, так что поехали домой.
Из-за того, что в руке у нее была игла от капельницы, Лэн Линань с силой дернул ее, и игла не только погнулась, но и то место, за которое он ее схватил, чуть не сломалось.
Юнь Няньли не удержалась и тихо застонала. Она попыталась вырваться, но разве можно вырваться из сильных пут Лэн Линаня?
— Брат, ты делаешь ей больно! — Гу Чэнчуань почувствовал, что перестает понимать своего двоюродного брата. С этими словами он протянул руку, пытаясь разжать руку Лэн Линаня.
Но не успел он коснуться Лэн Линаня, как тот взмахнул правой рукой и оттолкнул его так, что он отступил на несколько шагов:
— Если ты благоразумен, держись подальше.
Гу Чэнчуань, не ожидая этого, отступил на несколько шагов, и в нем вспыхнул гнев. Увидев, что на бледной руке Юнь Няньли выступила кровь, он пришел в ярость.
— Что вы здесь устроили? — В тот момент, когда обстановка накалилась до предела, раздался властный голос.
Это был отец Лэн Линаня. Услышав, что Юнь Няньли заболела, он решил заодно навестить ее, но не ожидал увидеть такую сцену. От гнева он нахмурился.
— Папа, почему ты пришел? — Гнев Лэн Линаня немного утих, но он не отпустил руку Юнь Няньли.
— Папа.
— Дядя.
Юнь Няньли и Гу Чэнчуань тоже подавили эмоции и поприветствовали его.
Отец Лэн Линаня взглянул на сына, затем немного смягчил тон и обратился к Юнь Няньли:
— Няньли, как ты себя чувствуешь?
Рука Юнь Няньли все еще болела, но она не подала виду и, улыбнувшись, сказала:
— Все хорошо, спасибо за заботу, папа.
Отец Лэн Линаня кивнул, повернулся к своим подчиненным и сказал:
— Отправьте сюда сиделку, чтобы она о ней позаботилась.
Подчиненные поспешили выполнить приказ, а Сяо Чэ уже давно ретировался.
Мужчина средних лет снова сердито посмотрел на Лэн Линаня и сказал:
— Ты уже не маленький, а ведешь себя так, будто не знаешь меры. Женился – так веди себя как женатый человек. Заботься о Няньли и поскорее заводите ребенка.
Он и так был человеком внушительным, а с годами стал еще более строгим. Поэтому эти слова прозвучали скорее как предупреждение.
Услышав это, Юнь Няньли вздрогнула, а затем почувствовала горечь.
Глаза Гу Чэнчуаня потускнели, и на лице промелькнула легкая грусть.
— Папа, я… — Как бы ни был высокомерен Лэн Линань, перед отцом он все же испытывал некоторый трепет. Особенно сейчас, когда отец выглядел так, словно готов был его съесть. Поэтому он хотел было сказать, что ни за что не станет заводить детей с этой женщиной, но проглотил слова.
Видя, что они молчат и, должно быть, вняли его словам, отец Лэн Линаня немного успокоился, наказал Юнь Няньли хорошенько отдыхать, а затем сказал Гу Чэнчуаню:
— Чэнчуань, поедешь со мной в компанию, мне нужно с тобой поговорить.
Гу Чэнчуань, естественно, беспокоился за Юнь Няньли, но сейчас не мог ничего сказать. Если он насильно останется, и отец Лэн Линаня неправильно его поймет, то Юнь Няньли в семье Лэн придется еще хуже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|