В Пекине было четыре молодых господина, во главе которых стоял Лэн Линань, а вторым по значимости был Гу Чэнчуань.
Семья Гу, хоть и не могла сравниться с богатой и влиятельной семьей Лэн, все же обладала определенным весом, особенно отец Гу Чэнчуаня. Несмотря на то, что он был выходцем из купеческой семьи, он был известным пекинским адвокатом, не проигравшим ни одного дела.
— Брат? — недоверчиво спросил Гу Чэнчуань, глядя на Лэн Линаня. — Какими судьбами?
За то время, что он провел в тюрьме, Юнь Няньли часто навещала его, но Лэн Линань пришел впервые.
— Что, не рад меня видеть? — Лэн Линань усмехнулся и, обняв Юнь Няньли, сказал: — Я пришел вместе с женой, чтобы забрать тебя.
Подтекст был ясен: он пришел ради Юнь Няньли, но слово «жена» резануло слух.
Гу Чэнчуань прищурился. Он заметил едва заметные следы на шее Юнь Няньли. Хотя она и пыталась скрыть их шарфом, синяки все равно проступали.
— Чэнчуань, не слушай его… — начала она осторожно и увидела, что взгляд Гу Чэнчуаня остановился на ее шее.
Почувствовав себя неловко, она отшатнулась, но Лэн Линань тут же обнял ее. Она посмотрела на него. Это было еще одно унижение?
Юнь Няньли все меньше понимала этого человека.
……
Вилла семьи Гу располагалась в горах, окутанных облаками и туманом. Машина медленно поднималась по горной дороге. Юнь Няньли неловко сидела на пассажирском сиденье. Рядом с ней были двое мужчин: один — тот, кого она любила, другой — тот, кто любил ее. Но сейчас все это казалось фарсом, кошмаром, из которого она не могла выбраться.
Она быстро вышла из машины и покорно последовала за Лэн Линанем в дом.
У входа стояла девушка.
— О, невестка, ты все-таки осмелилась вернуться? — холодно спросила Гу Цинъэр.
Год назад, до того как Юнь Няньли вышла замуж за Лэн Линаня, Гу Цинъэр хорошо к ней относилась, но после того, как Гу Чэнчуань попал в тюрьму, ее отношение к невестке резко изменилось.
— Помолчи! — резко сказал Гу Чэнчуань.
Юнь Няньли стало смешно. Она пришла сюда как жена Лэн Линаня, но он не сказал ни слова в ее защиту, а вот другие, казалось, были готовы взорваться.
— Хм, брат, ты что, забыл боль, как только зажила рана? Если бы не она… — Гу Цинъэр не успела договорить, как ее перебил Лэн Линань.
— Хватит спорить! Заходите в дом, дедушка ждет!
Гу Цинъэр и Гу Чэнчуань были родными братом и сестрой, поэтому ее желание защитить его было вполне понятно. Однако говорить об этом в присутствии Лэн Линаня было неуместно.
Холодно бросив эти слова, мужчина повел Юнь Няньли в дом.
Она шла за ним, чувствуя тревогу. Вскоре они увидели старого господина Гу, дедушку Лэн Линаня.
— Линань пришел? — тихо спросил старик у дворецкого Ли Кэ, так как у него было плохое зрение.
Ли Кэ кивнул, холодно глядя на вошедших.
— Дедушка! — позвал Гу Чэнчуань. Старик, услышав его голос, взволнованно воскликнул: — Чэнчуань, это Чэнчуань вернулся!
Гу Чэнчуань подошел к нему: — Да, сегодня двоюродный брат с женой забрали меня. Я сразу же пришел навестить вас.
Он был очень вежлив, но слово «жена» больно кольнуло не только его, но и Юнь Няньли.
Никто, кроме нее и Лэн Линаня, не знал, что одной из причин, по которой она всеми силами пыталась выйти замуж за Лэн Линаня, было желание спасти Гу Чэнчуаня.
Она чувствовала себя перед ним виноватой.
— Няньли тоже пришла? — старик вздохнул и стал искать ее взглядом.
— Да, дедушка, — улыбнулась она.
— Ха, по-моему, у некоторых людей просто нет стыда. После всего, что она сделала, еще и смеет приходить! — это была Гу Цинъэр, которая незаметно подошла к Юнь Няньли.
Старик нахмурился.
Гу Чэнчуань тоже выглядел недовольным.
А Лэн Линань по-прежнему холодно стоял рядом, прожигая Юнь Няньли взглядом.
— Дедушка, разве мой брат оказался бы в таком положении, если бы не Юнь Няньли? Наша семья не рада видеть здесь эту… ! Если бы не ее легкомыслие, мой брат не провел бы год в тюрьме! — не унималась Гу Цинъэр.
На этот раз лицо Лэн Линаня стало ледяным.
Он посмотрел на Гу Цинъэр так, словно хотел видеть ее насквозь: — Ты закончила?
Гу Цинъэр не ожидала, что ее двоюродный брат заступится за Юнь Няньли, и на мгновение замолчала.
Всем было известно, что Лэн Линань не любит свою жену, но сейчас он открыто защищал ее?
Все были в недоумении.
Только Юнь Няньли понимала, что, пока она его жена, оскорблять ее — значит оскорблять Лэн Линаня. Он заступился за нее лишь для того, чтобы сохранить лицо.
— Мою жену не тебе судить. Иди в свою комнату! — резко сказал он.
— Двоюродный брат, я… — Гу Цинъэр чувствовала себя крайне обиженной.
— Или хочешь, чтобы я прямо сейчас выдал тебя замуж? — продолжил Лэн Линань.
Полмесяца назад мать Гу Цинъэр хотела выдать ее замуж за Ян Шо, известного повесу из числа четырех молодых господ Пекина. Гу Цинъэр наотрез отказалась и обратилась за помощью к Лэн Линаню. Тогда ей удалось избежать этой участи, но она не ожидала, что теперь он будет использовать это против нее.
Она побледнела.
— Я уйду, я уйду! — наконец, стиснув зубы, она развернулась и пошла наверх.
Юнь Няньли неловко стояла на месте. Она хотела обратиться к старому господину Гу, но услышала голос Лэн Линаня: — Дедушка, я пришел сказать вам, что мы с Няньли решили развестись.
Как только он произнес эти слова, она застыла.
Вчера он силой овладел ею, а сегодня хочет развестись?
Что ж, это, по крайней мере, освобождение. По крайней мере, ей не будет так больно.
Хотя она так и думала, на ее лице невольно появилось выражение грусти. Слезы подступили к глазам. Она крепко закусила губу.
— Бах! — старик со злостью поставил чашку на стол. — Ты… повтори еще раз…
Все вокруг, включая Гу Чэнчуаня, замерли. Они бросились к старику и поддержали его.
Юнь Няньли смотрела на Лэн Линаня.
Все, что нужно было сказать, уже сказано. Она наконец решила отпустить его.
— Брат, ты же знаешь, что у дедушки слабое сердце. Зачем ты говоришь такие вещи? — Гу Чэнчуань не выдержал. Видя, как слуги суетятся, чтобы принести лекарство, он обратился к Лэн Линаню.
Лэн Линань посмотрел на него и усмехнулся.
— Это наше с ней дело. Развод — обоюдное решение. С каких пор ты имеешь право вмешиваться? — спросил он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|