Глава 3. [Юный поэт]

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Возвращение в школу прошло как обычно. Однако, кое-что изменилось незаметно: взгляды одноклассников то и дело скользили в его сторону, а за спиной слышались тихие перешептывания.

И возраст Бай И, и его навыки тхэквондо неизменно привлекали внимание.

Бай И не обращал внимания на эти взгляды. Если бы он с самого начала заботился о чужом мнении, то сейчас, вероятно, всё ещё сидел бы в начальной школе, дергая за косички одноклассниц.

Сейчас Бай И должен был радоваться, что никто не знал о статусе его матери, иначе разговоров было бы куда больше.

В конце концов, титул «сына Небесной Дивы» не так уж и часто встречается.

— Бай И, это твоя черновая тетрадь, — староста класса Сяо Сяо протянула ему ту самую тетрадь, а в её ярких глазах, казалось, мелькало лёгкое напряжение. Выражение её лица было несколько смущенным, она колебалась, но всё же спросила: — Бай И, у меня есть вопрос. Какова полная версия этого стихотворения? Я вчера долго искала, но так и не нашла.

Услышав это, его сосед по парте вставил:

— Это Бай И сам написал.

Сяо Сяо была немного удивлена.

Глядя на Бай И, чьё лицо всё ещё хранило детскую невинность, она и подумать не могла, что такие утонченные и проникновенные строки, как «Та жизнь», принадлежат ему. Впрочем, если вдуматься, Бай И, которому всего тринадцать лет, уже учился в старшей школе, что делало его не совсем обычным ребенком.

В одно мгновение Сяо Сяо испытала неописуемые чувства.

Вчера, когда она подобрала черновую тетрадь Бай И, увидела набросок и ту короткую строчку стихотворения, она подумала, что это было написано прекрасно. Она даже долго искала в интернете, полагая, что Бай И откуда-то это списал, но так и не нашла ответа.

Оказывается, это стихотворение Бай И написал сам.

— Значит, Бай И, это стихотворение состоит только из одной строчки? — сосед по парте покосился на Сяо Сяо и добавил: — Бай И сказал, что полную версию стихотворения можно будет увидеть в журнале, он собирался отправить его туда.

Едва сосед по парте закончил говорить, как Бай И, взяв черновую тетрадь, взглянул на простой набросок древнего храма на её страницах, и, изогнув губы в улыбке, тихо прочитал:

— В тот миг я поднял молитвенные флаги, не ради благословения, а лишь чтобы дождаться твоего прихода.

— В тот день я закрыл глаза в ароматном тумане храма, и внезапно услышал твою истинную мантру в песнопении.

— ...

— В тот месяц я крутил все молитвенные барабаны, не ради спасения, а лишь чтобы коснуться твоих кончиков пальцев.

— В тот год я полз на коленях по горной дороге, не ради встречи, а лишь чтобы прижаться к твоему теплу.

— ...

— В ту жизнь я бродил по горам, по водам, по ступам, не ради новой жизни, а лишь чтобы встретиться с тобой в пути.

— ...

Миг, день, месяц, год, жизнь... Сяо Сяо слушала, как Бай И декламирует стихотворение «Та жизнь», и совершенно замерла, уставившись на него с восхищением. Оказывается, полная версия была именно такой — столь поразительной, трогающей до глубины души.

Сосед по парте, слушая, как Бай И читает это стихотворение, тоже замер.

Однако, в отличие от тонких, рано созревающих чувств девушек, он вспомнил предыдущие слова Бай И и спросил:

— Разве ты не говорил, что полная версия будет в журнале? Почему ты рассказал ей, когда она спросила?

— Я вчера тоже тебя спрашивал, а ты ничего не сказал.

Очевидный вопрос!

Бай И закатил глаза на соседа по парте. Если бы он не был слишком молод и разница в возрасте с одноклассниками не была столь велика, он бы, вероятно, уже давно завязал ранние отношения, пережив нежную, но трогательную школьную любовь.

В конце концов, в прошлой жизни он сожалел, что не испытал любви в школьные годы.

Раз ему хотелось этого, почему бы не сделать это в этой жизни?

Конечно, он не думал о том, чтобы что-то произошло между ним и этой старостой класса. В конце концов, в глазах одноклассников он всё ещё был просто маленьким ребёнком.

Слишком молод.

Однако выразить благодарность всё же стоило. Вспомнив вчерашний день, когда староста класса, не побоявшись школьных хулиганов, праведно потребовала от Лян Тао извиниться перед ним.

Бай И написал короткую строчку под рисунком, затем протянул черновую тетрадь Сяо Сяо и сказал:

— Спасибо тебе вчера, староста. Это мой подарок тебе, надеюсь, тебе понравится.

Сяо Сяо вздрогнула, не ожидая, что Бай И подарит ей эту тетрадь. После удивления она радостно приняла тетрадь от Бай И, улыбаясь, сказала:

— Спасибо, Бай И, мне очень нравится твой рисунок, и это стихотворение тоже очень нравится.

— Если ты отправишь его в журнал, это обязательно будет успешно. Это стихотворение действительно написано слишком хорошо.

Сяо Сяо и представить не могла, что эта черновая тетрадь, этот простой рисунок и эта короткая строчка стихов много лет спустя будут стоить целое состояние.

Сейчас она просто чувствовала себя очень счастливой.

Надо сказать, что раньше она тоже получала любовные письма и стихи от одноклассников, но тогда она не испытывала такой радости.

Это стихотворение было действительно написано слишком хорошо!

Или, возможно, Бай И был ещё слишком юн и просто не понимал, что значит писать любовные письма и стихи девушкам.

Сосед по парте, видя, как Бай И в столь юном возрасте уже так сильно ценит противоположный пол и пренебрегает дружбой, немного нахмурился и с завистью сказал:

— Бай И, староста вчера помогла тебе, но я ведь тоже говорил учителю, что Лян Тао со своими дружками сами тебя обижали.

Бай И проигнорировал его слова.

Он смотрел на Сяо Сяо, старосту класса. Её милое лицо, изогнутые в улыбке брови и глаза, яркие, как янтарь, когда она улыбалась, напоминали полумесяцы, и это было невероятно красиво. Её длинный конский хвост слегка покачивался, и от неё исходила атмосфера юности и свежести.

Если бы только он был немного старше.

Возможно, тогда он смог бы начать такую вот школьную любовь в стиле «детских возлюбленных».

Много лет спустя, вспоминая свои школьные годы, он наверняка сохранил бы это теплое воспоминание: как под сентябрьским солнцем он сам добивался старосты класса с конским хвостом.

Но, к сожалению, — Бай И покачал головой, вытащил из ящика парты учебник математики для старшей школы. Сейчас его школьные годы, возможно, были наполнены лишь этими всё ещё раздражающими уроками, и впоследствии в памяти останутся только интегралы и дифференциалы.

Такова была реальность.

Сяо Сяо была очень рада подарку Бай И. Она снова и снова вдумывалась в ту короткую строчку стихов, вспоминая полное стихотворение «Та жизнь», прочитанное Бай И, и, слегка приподняв брови, украдкой взглянула на него.

Его лицо всё ещё хранило детскую невинность, но он не выглядел на свои тринадцать лет. Его глаза были яркими и глубокими, как звезды, и он смотрел на учебник математики на своей парте.

Надо признать, Бай И был очень красив.

Сейчас он был красив, просто маленький красавец… Сяо Сяо покачала головой, отгоняя эти мысли, аккуратно убрала черновую тетрадь и продолжила решать свои задачи.

Вскоре по классу разошлись слухи, что Бай И написал стихотворение под названием «Та жизнь».

Однако другие одноклассники увидели это стихотворение лишь через неделю.

Через неделю.

Когда сосед по парте, держа в руках последний номер журнала «Время», пролистал оглавление и нашел стихотворение Бай И «Та жизнь», в мире появился новый поэт.

Юный поэт, Молодой Господин Бай.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение