Глава 11

Глава 11

Отдохнув около получаса, Чжэнь Нань, наконец, отдышалась и продолжила подъем вслед за владельцем хостела.

Ночью на Хуашань поднималось немало людей. По пути они обогнали несколько групп. Многие предпочитали ночной подъем — прохладнее и интереснее.

На этот раз Чжэнь Нань не стала спешить и медленно поднималась по ступеням. Впереди шли Сяо Мин, владелец и его девушка, Чжэнь Нань была посередине, а за ней — влюбленная парочка.

Вдоль горной тропы горели фонари, так что никто не боялся.

Она с трудом подняла ногу, как вдруг перед глазами все потемнело, и неподалеку раздался испуганный крик.

Чжэнь Нань и так была измотана, а внезапная темнота и крик окончательно выбили ее из колеи. Нога, которая должна была твердо встать на ступеньку, соскользнула, и она, пошатнувшись, упала вперед.

Ухватиться было не за что. Чжэнь Нань инстинктивно прикрыла лицо руками.

— Ай! — Чжэнь Нань ударилась лбом о ступеньку, пошла кровь.

Хорошо еще, что ступеньки были почти вертикальными, и она успела среагировать, иначе все могло закончиться гораздо хуже.

Она быстро поднялась, прижала к ране салфетку и посмотрела туда, откуда донесся крик.

Фонари на большом участке дороги не горели, вокруг была кромешная тьма. Слышались лишь торопливые шаги Сяо Мина.

— Кто кричал? Что случилось? — Владелец был единственным из шести человек, у кого был фонарик. Он жил здесь много лет и не раз поднимался на Хуашань. Никаких происшествий раньше не случалось, поэтому он не просил остальных взять с собой фонарики, полагая, что фонарей вдоль дороги будет достаточно.

Луч фонарика метался из стороны в сторону, выискивая источник крика.

Яркий свет упал на лицо Чжэнь Нань, и она прикрыла глаза рукой: — Это не я, это, наверное, та пара позади.

Владелец нашел людей и узнал, что произошло.

Когда погасли фонари, девушка споткнулась о толстую ветку и от испуга закричала.

Поскольку фонари не горели на большом участке пути, а до следующего освещенного места было метров сто, владелец собрал всех вместе и повел их, освещая дорогу фонариком.

Спустя несколько часов изнурительного подъема они, наконец, достигли вершины.

Чжэнь Нань готова была упасть на землю и не вставать. Она действительно поднялась на такую высокую гору!

Вспомнив о споре с Сяо Мином, она подбежала к нему, когда он пил воду: — Сяо Мин, наш спор! Пусть я и не пришла первой, но ты должен быть моим парнем хотя бы один день!

Сяо Мин, неторопливо проглотив воду, спокойно посмотрел на нее: — Какой спор?

— Мы договаривались внизу! Если я поднимусь первой, ты станешь моим парнем, а если ты — то будешь моим парнем только один день.

— А что я ответил? — спросил он после небольшой паузы.

Чжэнь Нань, пытаясь отдышаться, вспомнила их разговор. Он задал встречный вопрос: «А ты как думаешь?»

«А ты как думаешь?» Вот тебе и раз! Он всего лишь спросил: «А ты как думаешь?», даже не ответил прямо, согласился он на спор или нет. И как она могла тогда так опрометчиво принять это за согласие?

Они были на вершине. В лунном свете Чжэнь Нань ясно видела лицо Сяо Мина. Ему было совершенно все равно на их спор.

— Ну вот, уже за полночь. Давайте поставим палатки и немного поспим, а потом встретим рассвет. Здесь очень красиво, — сказал владелец, снимая рюкзак.

Все засуетились, доставая из рюкзаков снаряжение и устанавливая палатки.

У Сяо Мина, владельца и парня из влюбленной пары были с собой палатки.

— Как же мы будем спать? У нас не хватает одной палатки, — сказал парень, пересчитав людей и палатки.

Владелец похлопал его по плечу: — Все верно. Господин Сяо и госпожа Чжэнь — пара, они будут спать в одной палатке.

— Они пара?

— Какая пара?

Парень и Сяо Мин задали эти вопросы одновременно, и в их голосах слышалось недоумение.

Парень никак не мог представить Сяо Мина и Чжэнь Нань вместе. Разве так поступают влюбленные, оставляя друг друга и поднимаясь в гору по отдельности?

Сяо Мин понятия не имел, что владелец считает их парой. Он взял палатку только для себя.

— Вы с госпожой Чжэнь не пара? — удивленно спросил владелец, глядя на Сяо Мина.

— Пара, — быстро ответила Чжэнь Нань. — Просто у нас немного странные отношения.

Несмотря на все возражения Сяо Мина, благодаря уговорам владельца и настойчивым приставаниям Чжэнь Нань, ей удалось поселиться в палатке Сяо Мина.

Когда Чжэнь Нань залезла в палатку, она увидела, что Сяо Мин расстилает одеяло.

Она застегнула молнию.

Он нахмурился и посмотрел на нее: — Не нужно закрывать.

— Комары, — ответила Чжэнь Нань, приподняв бровь.

Он промолчал и продолжил расстилать одеяло.

Хочет оставить дверь открытой, чтобы избежать двусмысленностей? Она не позволит ему этого сделать.

Снаружи дежурили владелец и его девушка, сменяя друг друга каждые полтора часа до рассвета.

Внутри маленькой палатки было темно. Чжэнь Нань почувствовала, что Сяо Мин лег, не раздеваясь, и собирался спать.

Она пошарила рукой по земле и легла неподалеку от него.

Через несколько минут дыхание Сяо Мина стало ровным — он уснул.

Он дышал тихо и неглубоко. Чжэнь Нань представила, как он выглядит сейчас, во сне, наверняка совсем не так, как обычно, когда он держится отстраненно и холодно. Сейчас он, должно быть, выглядит совершенно безобидным.

— Сяо Мин? — тихо позвала она, но он не ответил. — Сяо Мин?

Настал момент. Она схватила край его одеяла и попыталась забраться под него.

Но тот, кто должен был спать, вдруг открыл глаза и посмотрел на нее пронзительным взглядом, крепко держа одеяло.

— Что ты делаешь? — хрипло спросил он.

— Я не взяла одеяло, мне холодно. Давай укроемся вместе, — ответила Чжэнь Нань, с непробиваемой наглостью. Даже застигнутая врасплох, она ничуть не смутилась.

— Отпусти.

— Посмотрим, кто кого перетянет. Он велел ей отпустить, но она не послушалась.

Сяо Мин и не думал делить с Чжэнь Нань одеяло. Он был уверен, что она просто хочет воспользоваться ситуацией, и не собирался ей потакать.

Она наступала, он оборонялся. Чжэнь Нань пыталась забраться под одеяло со всех сторон, а Сяо Мин вместе с одеялом уворачивался от нее.

Они боролись, из палатки доносилось приглушенное сопение.

— Ай! Ты мне на волосы наступил! — вскрикнула Чжэнь Нань, почувствовав резкую боль.

Владелец, дежуривший снаружи, усмехнулся: — Знаю, знаю, в такие моменты эмоции зашкаливают, но не нужно так громко, а то завидно становится.

— Не твое дело, — фыркнула его девушка. — Занимайся своими делами.

Тем временем в палатке царила двусмысленная атмосфера. Чжэнь Нань лежала внизу, Сяо Мин — сверху, опираясь руками по обе стороны от ее головы. Они смотрели друг другу в глаза, и, несмотря на темноту, отлично видели выражение лиц друг друга.

Глаза Сяо Мина сияли так ярко, что Чжэнь Нань сразу находила их взглядом даже в темноте.

Она вся раскраснелась от волнения, голова закружилась, перед глазами все поплыло, а сердце бешено колотилось в груди.

— Дзинь! — зазвонил телефон Чжэнь Нань, лежавший рядом с ней. Экран осветил небольшое пространство палатки.

Чжэнь Нань увидела, как расширились зрачки Сяо Мина. Он смотрел на нее с каким-то непонятным ужасом.

Она никогда не видела у него такого выражения лица и, заинтересовавшись, посмотрела туда же, куда и он, и потянулась рукой к своему лбу.

В свете телефона она увидела, что вся ее рука в крови — ярко-красной крови, стекавшей с ее лба.

В борьбе она снова повредила рану.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение