Глава 1

Под обрывистыми скалами бурлило море. В столь опасном месте любители экстрима построили станцию банджи-джампинга, привлекающую множество людей.

На самом краю ограждения, там, где никто не осмеливался стоять, расположилась женщина со стройной фигурой.

На ней были черные солнцезащитные очки, майка на бретельках, короткие джинсовые шорты и, как ни странно, туфли на высоких каблуках. Необычное сочетание, но, тем не менее, приятное для глаз.

Длинные волосы Чжэнь Нань развевались на ветру. Она посмотрела вниз, на пугающие волны, и подумала, что с такой высоты, если трос банджи-джампинга оборвется, от нее не останется и следа.

Неподалеку послышался шум — приближалась группа людей.

Чжэнь Нань поправила растрепанные ветром волосы и обернулась.

Приехали ее приятели, с которыми она обычно развлекалась.

— Сестрица Чжэнь! — завидев ее, закричал мужчина, видимо, главный в этой компании, и вместе с остальными направился к ней.

Каждый, подходя к ней, вежливо здоровался, но она прекрасно понимала, насколько фальшивыми были эти приветствия.

Она знала, что на самом деле они не хотят с ней общаться, но из-за ее щедрости поддерживали эти отношения.

— Сестрица Чжэнь, познакомься с красавчиком, — с улыбкой сказал тот же мужчина.

Сунь Фэй, личный помощник Чжэнь Нань, не обладал особыми талантами, кроме умения находить для нее веселую компанию.

Если ему удавалось найти что-то интересное для Чжэнь Нань, его зарплата росла, поэтому он старался изо всех сил, чтобы она каждый день была счастлива.

Чжэнь Нань сняла очки и внимательно осмотрела всех присутствующих.

Ее внимание привлек мужчина, стоявший позади всех.

Она прищурилась. Идеальные пропорции тела, обычная спортивная одежда не могла скрыть его властный вид. Он слегка опустил голову, так что лица не было видно.

Она улыбнулась. Неплохо, фигура и вид — все отлично.

Сунь Фэй тут же вытащил мужчину вперед и представил его: — Это мой двоюродный брат, только что вернулся из Америки. Он модель, работает на подиуме. Его зовут Сяо Мин.

Сяо Мина неторопливо вывели вперед.

Чжэнь Нань, поигрывая прядью волос, внимательно осмотрела его.

У мужчины были четкие черты лица, брови как мечи, подчеркивающие проницательный взгляд, прямой нос, тонкие губы. Он производил впечатление острого, как лезвие, сильного человека, но при этом был бесстрастен, словно держался от всех на расстоянии.

Улыбнувшись, она подошла к нему, протянула руку и, приподняв бровь, посмотрела ему в глаза: — Здравствуйте, я Чжэнь Нань.

Сяо Мин, с глазами цвета чернил, пожал ей руку и тут же отпустил: — Здравствуйте.

Он был холоден, но Чжэнь Нань это только заинтересовало.

В последнее время ей все наскучило, и она захотела отношений, поэтому попросила Сунь Фэя познакомить ее с привлекательными мужчинами. Она видела уже нескольких, но каждый раз находила к чему придраться.

Этот мужчина, судя по внешности, стоил того, чтобы за ним поухаживать.

Сунь Фэй посмотрел на Чжэнь Нань, затем подмигнул Сяо Мину: — Мин-гэ, у нас есть правило: прыгать с тарзанки нужно парами — мужчина и женщина. Только вы с сестрицей Чжэнь остались без пары, так что вам придется прыгать вместе!

Остальные удивленно переглянулись. Почему они раньше не слышали об этом правиле?

Но, видя, как Сунь Фэй подмигивает им, поняли, что это делается ради Чжэнь Нань.

— Хорошо, я не против, — кивнула Чжэнь Нань.

Ей нравилась сообразительность Сунь Фэя. Многие вещи ему не нужно было объяснять словами, он понимал ее с одного взгляда. Нужно будет снова поднять ему зарплату.

Поскольку все согласились, Сяо Мин последовал совету Сунь Фэя и отправился к станции банджи-джампинга вместе с Чжэнь Нань.

Инструктор помог им надеть страховочное снаряжение.

Чжэнь Нань, уже готовая к прыжку, стояла, наблюдая за Сяо Мином.

Как и подобает модели, у него было подтянутое тело, красивые, сильные руки. Каждое его движение излучало мужское обаяние.

— Готово, можете насладиться этим уникальным опытом, — сказал инструктор, отходя в сторону. Многие люди, стоя на краю, колебались и хотели отступить.

Чжэнь Нань бросила солнцезащитные очки, сняла туфли на каблуках и, улыбнувшись Сяо Мину, который обернулся и посмотрел на нее, спросила: — Сколько вам лет?

— Двадцать шесть, — ответил он, снова глядя вперед.

Чжэнь Нань, не смущаясь краткости ответа, продолжила: — У вас есть девушка?

Сяо Мин наконец повернулся к ней: — Нет, и не хочу.

— Когда-нибудь захотите, — уверенно сказала Чжэнь Нань. Еще несколько дней назад она тоже не хотела парня, считая, что быть одной гораздо лучше и свободнее.

Она наслаждалась жизнью, развлекаясь с компанией приятелей.

Но потом передумала. Хоть они и проводили время вместе, между ними всегда оставалась некая дистанция. Они не были настоящими друзьями, и общались с ней только из-за денег.

Поэтому однажды ночью она вдруг почувствовала себя одиноко и решила попробовать завести отношения.

Решив — сделала.

За несколько дней Сунь Фэй познакомил ее с несколькими достойными кандидатами, но либо ей не нравилась их внешность или фигура, либо они считали ее слишком смелой и любящей риск.

Так что ни с кем из них не сложилось, и Сунь Фэй каждый раз жаловался, что в мире нет никого, кто смог бы совладать с Чжэнь Нань.

Теперь же она нашла того, кто ей понравился, но он, похоже, не хотел с ней общаться. Что же делать?

Оставалось только добиваться его.

Под ними была бездна, море неистово бурлило. Чжэнь Нань, наблюдая, как Сяо Мин разминается, решила действовать прямо: — Хочешь попробовать встречаться со мной?

Сяо Мин на мгновение замер, но тут же продолжил разминку, глядя на волны. Его голос был совершенно спокоен, слова Чжэнь Нань, казалось, не вызвали в нем никаких эмоций.

— Нет.

Чжэнь Нань сделала шаг вперед: — Почему? Потому что я некрасивая?

Сяо Мин остановился и внимательно посмотрел на нее.

Честно говоря, Чжэнь Нань была очень красива: овальное лицо, тонкие брови, изящный нос, гладкая, сияющая кожа и блестящие, выразительные глаза.

Она не была похожа на современных девушек, скорее, напоминала красавиц из фильмов восьмидесятых-девяностых.

Единственным недостатком был слишком яркий макияж.

— Нет.

Сказав это, Сяо Мин без колебаний прыгнул вниз. Чжэнь Нань крикнула ему вслед: — Тогда будь моим парнем!

И тоже прыгнула. Она не знала, слышал ли он ее, но она сказала это, и когда-нибудь он станет ее парнем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение