Глава 18. Дикая роза 18.0

Су Мо никак не мог согласиться с отношением этих людей. Этот мир не был отвратительным, отвратительными были те, кто, полагаясь на свою силу, причинял боль другим.

По-настоящему безвыходное положение никогда не было бы таким.

Большой тесак, данный Системой, лежал прямо под Су Мо. Длина лезвия — восемнадцать сантиметров, весь нож черный, острие острое. С первого взгляда было видно, что это хороший нож для убийства, хотя и не очень красивый.

Мясистое лицо толстяка тряслось. Су Мо перерезал веревки за спиной ножом. Он сжал рукоять, его глаза были пугающе глубокими. Если бы он воткнул нож прямо в грудь, провел лезвием вниз, полностью разрубив человека надвое, кровь неизбежно потекла бы, заливая его всего, и, возможно, вытекли бы и эти отвратительные внутренности.

Но сейчас, очевидно, не было лучшего способа.

Сун И долго возился и наконец перерезал веревки канцелярским ножом.

В углу лежала кирпич. Из-за того, что он лежал там очень долго, кирпич обветшал и выцвел, но был крепким и не растрескался от времени.

Сун И сжал кирпич, его руки сильно дрожали.

С этого ракурса он видел только, как Су Мо прижимает к полу круглая туша толстяка. Сун И не обращал внимания на стертые до кожи руки, он крепко сжал кирпич.

Мальчик, сжимая кирпич, постепенно приближался.

Су Мо, лежавший на полу, прищурил глаза. Оказывается, мальчик не был таким глупым, как он думал, по крайней мере, он знал, как спастись.

Су Мо сказал 000: 【Тесак можно убрать.】

000 широко раскрыла глаза. Перед ней был только утолщенный и расширенный вариант размытия: 【Вы уверены, что вам не нужен этот тесак? Им очень удобно убивать. Хотя он и некрасивый, но супер практичный!】 В этом мире, где судят по внешности, даже нож нужно выбирать красивый.

Несмотря на слова, 000 действовала быстро. Меньше чем за полсекунды она убрала большой тесак в системное пространство.

Су Мо улыбнулся: 【Не волнуйся.】 Даже без ножа, справиться с подонком ему было более чем достаточно. 【Иди поиграй пока сам.】

Сун И ступал очень тихо, держа кирпич в руке, ноги его так сильно дрожали, что казалось, он вот-вот упадет.

Су Мо слегка нахмурился, но тут же расслабился.

Он сжал губы и улыбнулся. И без того красивый, с такой улыбкой он мог очаровать кого угодно до смерти. — А давайте сыграем в интересную игру.

Господин Преступник больше всего любил играть в игру "обратный отсчет до смерти".

Подняв глаза, он как раз встретился взглядом с мальчиком с кирпичом за спиной толстяка. Су Мо мельком взглянул на Сун И и тут же отвел взгляд. Смысл был очевиден.

Глаза толстяка были прикованы к Су Мо. Когда он не улыбался, он был похож на маленький перчик чили, острый и возбуждающий. Когда он улыбнулся, он стал просто чертовым соблазнителем. Хотелось только одного — заполучить его. Раньше он думал, что тот целомудренный, но теперь, глядя на его распущенный вид, он задавался вопросом, сколько мужчин ему пришлось "обработать", чтобы достичь такого мастерства.

Толстяк с похотливой улыбкой сказал:

— Какую игру хочешь сыграть, братец? Я составлю тебе компанию.

Раз уж собеседник сам пошел на контакт, он просто не мог ничего не сделать.

Толстяк с похотливой улыбкой потянулся, чтобы стянуть с Су Мо брюки.

Сун И, застывший на месте, вдруг что-то вспомнил, схватил кирпич и ударил толстяка по затылку. Удар был слабым, максимум оставит царапину, но не вызовет ушиб мозга. Сотрясение мозга, возможно,.

Мозг человека не похож на другие части тела, это центр нервной системы. Если кровоснабжение мозга недостаточно, контроль над телом значительно снижается.

Воспользовавшись тем, что толстяк был оглушен и не мог двигаться, Су Мо резко сказал Сун И:

— Вниз, сильнее!

Сун И перестал паниковать при виде крови. Он схватил кирпич и бил изо всех сил. Если одного удара было недостаточно, он бил дважды. Уголок кирпича откололся.

На затылке толстяка, который кружился от ударов, появился порез. Мозг испытывал недостаток кислорода и крови. Голова — это место, которое нельзя трогать, тем более бить по ней тяжелым предметом, таким как кирпич.

Когда кровь неудержимо потекла по всей спине толстяка, Сун И отпустил кирпич и застыл на месте.

Вскоре слезы залили все лицо Сун И. Он не переставал дрожать. Отвратительный запах крови наполнил этот заброшенный склад.

Толстяк не умер, просто потерял сознание. Он упал прямо на Су Мо.

Су Мо сдержал чувство ужаса, от которого волосы вставали дыбом. Сейчас он еще не мог оттолкнуть его ногой.

— Су Мо, Су Мо... — Сун И наконец пришел в себя. Он плакал и одновременно отталкивал толстяка, лежавшего на Су Мо. — Су Мо, я убил человека! Что мне делать?

— Су Мо, прости, я не знал, что так получится. Я не хотел, — Сун И хотел, чтобы те люди просто проучили Су Мо, он не думал, что они свяжут и его, и тем более не ожидал, что произойдет столько всего.

— Я не принял это близко к сердцу, — сказал Су Мо. Поскольку он не был ему дорог, действия Сун И не могли причинить Су Мо вреда. Как сказал Цинь Юнь, Сун И был еще молод, он был ребенком.

— У всего есть две стороны. В следующий раз, прежде чем что-то сделать, подумай о правильном и неправильном. Сун И, никто не может нести ответственность за твои поступки. Только ты сам несешь за них ответственность.

Неизвестно, все ли учителя, проработав долго, начинают поучать.

Су Мо подумал, что, возможно, он любит поучать не потому, что стал учителем, а потому, что постарел, стал "старым мужчиной", как сказал Сун И.

Если бы господин Цинь Юнь не испытывал симпатии к Сун И, Су Мо не стал бы его спасать. Ему было все равно, что случится с мальчиком, он не был человеком, переполненным сочувствием.

Руки были стерты докрасна веревками, но Су Мо не чувствовал боли. Единственное, что он чувствовал, — это... кровь толстяка, оставшаяся на нем. Вязкая, дурно пахнущая. Он потянулся в правый карман, там была пачка салфеток.

Сун И плакал слишком громко, весь дрожал и выглядел жалко.

— Сун И, я не виню тебя.

Слезы Сун И перестали капать после нескольких "кап-кап".

— Почему ты меня не винишь? Я такой плохой.

Говоря это, он снова чуть не заплакал.

Су Мо сказал:

— Не чувствуй себя виноватым. Ты ничего не сделал неправильно.

— Сун И, плачешь очень некрасиво. Вытри слезы.

Су Мо протянул ему салфетки.

Слезы мальчика снова начали капать "кап-кап". Рука, взявшая салфетки, уже не дрожала так сильно, как раньше.

— Су Мо, Су Мо, Су Мо... Я правда не хотел. Я нанял этих людей, но не думал, что так получится.

— Я просто хотел, чтобы они немного проучили тебя. Я не думал, что они так поступят. Су Мо, я не ненавижу тебя, я просто хотел, чтобы ты держался подальше от Цинь Юня. Я любил его так долго, но он меня совсем не любит.

Сун И вытащил салфетку и сильно вытер лицо. Он вспомнил, что Су Мо только что сказал, что он некрасиво плачет.

— Так я выгляжу не так некрасиво, как только что?

Лицо мальчика выражало надежду.

Глаза опухли, под ними все красное. Честно говоря, все равно некрасиво. Су Мо сказал:

— Лучше, чем когда плачешь.

Это тоже была правда.

Сун И шмыгнул носом:

— Су Мо, что, если мы умрем здесь сегодня?

Хотя одного он уже "убрал", снаружи остались еще двое. Он убил их сообщника, они его точно не отпустят.

В верхнем левом углу склада было маленькое окно, без решетки. Снаружи была грунтовая дорога, трава выросла на полметра. Если выпрыгнуть, наверное, не разобьешься насмерть.

Су Мо спокойно сказал:

— Встань мне на плечи и вылезай через то окно.

— А ты как?

Су Мо сказал:

— Ты сначала вылезай, а потом найди кого-нибудь, чтобы спасти меня.

Их телефоны забрали еще в самом начале.

— Беги без остановки, не оглядывайся.

А потом найди безопасное место.

Это был лучший план, который Су Мо мог придумать на данный момент. Он не мог устроить кровавую баню перед мальчиком, и он не мог оставить мальчика в опасности.

Он обещал господину Цинь Юню, что не будет ссориться. Нельзя быть таким мелочным. Он должен был обеспечить безопасность Сун И. Мальчик здесь был бы для него только обузой.

— Су Мо, я не хочу идти один!

Сун И уже не был так напуган, как раньше. Он посмотрел на Су Мо:

— Мы пойдем вместе! Су Мо, обязательно есть способ, чтобы мы пошли вместе! Я не хочу один, я хочу, чтобы ты пошел со мной!

Плач мальчика был слишком громким.

Те двое снаружи смотрели на дикую траву, задумавшись:

— Лао Сань, как думаешь, почему босс до сих пор не вышел? Раньше он справлялся за двадцать с небольшим минут.

Лао Сань вытащил травинку и ковырял в зубах. Днем он почти ничего не ел, а зубы так неприятно ныли.

— Может, зайдем посмотрим? Вдруг босс обессилел и потерял сознание?

Правда, может потерять сознание?

Лао Эр не верил. Разве мальчик в складе не плакал довольно громко? Просто так долго он не слышал, чтобы босс говорил пошлости. Босс всегда любил ругаться в постели. Почему на этот раз он изменился? Так долго ни слова не проронил.

Лао Эр резко хлопнул себя по бедру:

— Лао Сань, я подозреваю, что с боссом что-то случилось. Смотри, он так долго даже не перднул.

Лао Сань с недоумением сказал:

— Правда, что-то случилось? Может, ты просто слишком много думаешь?

Лао Эр услышал шум внутри и снова отбросил подозрения:

— Может, зайдем посмотрим? Босс хорошо умеет развлекаться с молодыми парнями.

Лао Сань, услышав это, заинтересовался.

Они выбили дверь склада. Как только дверь открылась, в нос ударил запах крови. Их "большой босс" лежал в луже крови. Те двое, должно быть, были под ним, даже края их одежды не были порваны.

— Черт! Мелкие твари, вы дикие! У вас есть способности!

Все трое были плохими людьми, привыкшими к убийствам и поджогам. К тому же, они были недовольны тем, что босс всегда забирал себе все хорошее. Сейчас, увидев его мертвым, они не почувствовали особого сожаления.

Этот босс, умереть под мужским животом — настоящий слабак.

Все произошло слишком внезапно, не успели выбросить Сун И через окно. Что, если... он убьет этих людей на глазах у мальчика?

Это точно не закончится хорошо к завтрашнему дню.

Но если он не убьет этих людей, он не сможет гарантировать безопасность Сун И.

【Хозяин, Черный уголь в 1.2 километрах от вас.】

Су Мо: 【Черный уголь?】

000, случайно выдавшая свои истинные мысли, тут же поправилась: 【Хозяин, Цинь Юнь в 1.2 километрах от вас. Но, руководствуясь принципом "помоги себе сам", дружески рекомендую вам большой тесак!】

2.1 километра пешком — это 15-20 минут. Если бежать — быстрее, всего 10 минут. Здесь очень пусто, на машине можно доехать за 3-4 минуты. Все, что нужно сделать Су Мо, — это защитить Сун И в течение этого времени.

【Как думаешь, что они успеют со мной сделать за 3-4 минуты?】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение