Глава 16. Дикая роза 16.0

Эти слова были сказаны дважды. Господин Цинь Юнь говорил быстро, словно хотел что-то подчеркнуть, но на самом деле ничего не подчеркивал. Су Мо не понимал. Он сказал это специально, чтобы тот не расстраивался?

Может быть, и нет. Он не понимал и не хотел знать.

Вот так, он мог согласиться. В конце концов, таких возможностей было немного.

Су Мо не кивнул.

— Почему ты обязательно должен брать на себя ответственность за меня?

Су Мо теребил край фартука. Он хотел знать, что думает мужчина.

Он сказал, что не нужно брать на себя ответственность.

Почему нужно обязательно брать на себя ответственность? Он ясно дал понять, что если дело только в ответственности, то в этом нет необходимости. Он не был таким хрупким. Или, может быть, в глазах господина Цинь Юня он был просто несчастным существом, которое не может обойтись без мужчины?

Рука Су Мо, сжимавшая одежду, дрожала, очень легко. Но даже эта легкая дрожь заставила Су Мо почувствовать холод по всему телу. Не больно.

Су Мо с трудом сохранял спокойствие на лице.

Какое уж тут спокойствие. Когда любишь кого-то... тело созревает раньше мыслей. Он только выглядел спокойным и собранным, на самом деле ему хотелось просто обнять этого мужчину перед собой, чтобы господин Цинь Юнь, с его неуклюжим ртом, ничего не говорил.

Но в итоге он ничего не сделал.

Цинь Юнь прямо подошел ближе.

Высокое тело мужчины заслонило свет из кухни. Его фигура была тяжелой, с сильным давлением. Господин Цинь Юнь, ростом 190 см, шаг за шагом приближался, оказывая давление на Су Мо.

Он все еще злился и не хотел быть так близко к этому человеку.

Су Мо боялся, боялся, что господин Цинь Юнь ничего не скажет, ничего не сделает, а он не выдержит и бросится ему в объятия. Он подсознательно не хотел, чтобы Цинь Юнь видел такого Су Мо. Было слишком много вещей, которые он не хотел, чтобы господин Цинь Юнь знал, включая то, что Су Мо любит Цинь Юня.

Цинь Юнь приближался, и Су Мо едва мог сдерживать биение сердца, которое готово было выпрыгнуть из груди.

Его сила воли была сильнее, чем он думал. До сих пор он оставался равнодушным. Наверное, не равнодушным, просто он боялся вызвать отвращение, поэтому притворялся милым.

Су Мо мысленно выругался: "Лицемер". Он не мог изменить свое лицемерие.

Он ненавидел себя такого ужасного.

Неуклюжий, отвратительный, сейчас он притворялся таким безразличным, а на самом деле... ему было ужасно не все равно.

— Су Мо, не сердись. — Цинь Юнь стоял позади Су Мо.

— Я не сержусь.

Цинь Юнь не стал дальше зацикливаться на этом.

— Могу я тебя обнять?

Господин Цинь Юнь выглядел серьезно. Су Мо почувствовал себя ужасно. Что делать, если ему сейчас захочется согласиться?

Не успел Су Мо что-либо сказать, как Цинь Юнь уже обнял его. Цинь Юнь редко бывал таким напористым. Он прижался головой к плечу Су Мо и спросил:

— Тебе не нравится, когда я так делаю?

Учащенное дыхание мужчины касалось шеи Су Мо, талия была крепко обхвачена.

— Су Мо, я хочу взять на себя ответственность за тебя.

Молодой арендодатель спросил, почему он должен брать на себя ответственность.

Цинь Юнь не понимал смысла этой фразы. Потому что хотел. Он хотел взять на себя ответственность за Су Мо. Разве не нужно брать на себя ответственность за то, что сделал?

Или Су Мо чего-то опасался?

— Мне по традиционному возрасту 33 года, я не курю, не пью, не имею вредных привычек. Моя работа секретна, а зарплатная карта передана под контроль. Как тебе такой вариант? — серьезно спросил Цинь Юнь.

— Хорошо, — Су Мо знал, что не должен соглашаться, но не мог удержаться. — Мне нужно готовить.

Цинь Юнь уткнулся в плечо Су Мо:

— Обними еще немного.

И затем... он действительно обнял его еще немного.

В глубине души Су Мо чувствовало смутное беспокойство. Ему казалось, что что-то должно произойти.

Су Мо не умел строить отношения. Он лучше умел убивать. Он убил много людей и видел, как другие совершали самоубийство. Жизнь очень коротка, будь то те, чью жизнь он оборвал, или те, кто выбрал самоубийство.

Те, кто умер, не были невинны, и он тоже не был невинным.

Все они попадут в ад, но господин Цинь Юнь не попадет.

Сегодня он закончил работу на десять минут раньше обычного. Су Мо подумал, что потом можно зайти в супермаркет и купить продуктов.

Как только он вышел из ворот школы, хлынул сильный ливень. Встреча с Сун И была случайностью.

Сун И нерешительно ходил взад и вперед у ворот школы. Ливень превратил его в промокшего до нитки цыпленка.

Су Мо увидел его, и не мог притвориться, что не заметил.

К Сун И у господина Цинь Юня была симпатия.

— Нужен зонт? — Зонт ему накануне вечером велел взять мужчина, увидев прогноз погоды. Су Мо раскрыл зонт и подошел к Сун И.

Он не привык стоять слишком близко к людям. Отдав половину зонта Сун И, он сам почти полностью промок под дождем. Су Мо был на голову выше Сун И, и дождь шел под углом, так что и другая половина быстро промокла.

Зонт оказался практически бесполезен.

Су Мо нахмурился.

На удивление, Сун И не стал сразу конфликтовать. Он не знал Су Мо. Этот "старый мужчина" обычно выглядел нежным, но какой он на самом деле, он не знал, так как не общался с ним близко. Но у него был хороший характер, он так себя вел, а тот даже не злился.

Думая о своем, Сун И не был в настроении придираться.

На самом деле, Су Мо не был таким уж неприятным, как он думал. Если бы собеседник не пытался отбить у него Цинь Юня, они могли бы даже подружиться.

К тому же, такой красивый, найти парня несложно, почему он обязательно должен вешаться на эту "кривую шею" Цинь Юня?

— У меня сломался велосипед, можешь посмотреть? Он там, в переулке. — Сун И опустил голову, больше не глядя на Су Мо. Он считал, что у Су Мо лицо, которое может обольщать людей. Он уже решил потратить деньги и обязательно проучить его.

Думая так, Сун И не удержался и все же взглянул на Су Мо. Такой хрупкий, он наверняка не выдержит "проучивания". Что, если он действительно сильно его покалечит?

Может быть, лучше отказаться от этой идеи.

Неуклюжее объяснение Сун И было не очень убедительным. Этот переулок находился на некотором расстоянии от школы. Никто не оставил бы сломанный велосипед в переулке. К тому же, насколько знал Су Мо, поблизости была мастерская по ремонту велосипедов.

Их отношения с Сун И были плохими. Намерения мальчика, стоящего у ворот и ждущего его, были слишком очевидны, почти написаны на лице.

【Хозяин, раз вы знаете, что это ловушка, почему вы все равно идете?】 Актерская игра Сун И была слишком плохой, по сравнению с Су Мо, бывшим киноимператором, на нее было просто больно смотреть. 000 знала все уловки Сун И. Как всесторонне развитая хорошая Система, ее первоочередная обязанность — помогать Хозяину решать проблемы. 【Хотите, я помогу вам разобраться? В системном пространстве есть бесплатный электрошок. Один удар, и гарантированно человек останется инвалидом, если не умрет.】

Хе-хе-хе, покалечить этого Сун И с дурными намерениями электрошоком!

Су Мо насмешливо сказал: 【Посмотрим. На самом деле, это довольно интересно. Я думаю... пришло время господину Цинь Юню кое-что узнать. Например, что я случайно убил человека, который имел на меня дурные намерения.】 Играть в затяжные игры не очень интересно, а просто раскрывать свою личность скучно. Он так любит господина Цинь Юня, вполне естественно, что мужчина случайно заметит в нем что-то странное.

Что сделает господин Цинь Юнь, узнав, что он убийца? Будет ли он, как прежний господин Преступник, убит выстрелом в голову, или... применит какие-то другие методы?

【Я помню, что требование было, чтобы господин Цинь Юнь добровольно захотел близости. Есть ли у этого требования какое-то числовое значение для выполнения?】

000 ответила: 【Когда задание будет выполнено, Система автоматически уведомит вас. Об этом Хозяину не стоит беспокоиться.】

Су Мо сказал: 【После выполнения задания я смогу уйти, верно?】 Лицо его было спокойным, без каких-либо эмоциональных колебаний.

000 была немного озадачена. Она думала, что Хозяин решит остаться. 【После выполнения задания вы можете выбрать способ самоубийства, чтобы покинуть этот мир.】

Су Мо ничего не сказал. Право выбора Системы было более щедрым, чем он ожидал. Уходить или нет... это право выбора было не у него, а зависело от того, что выберет господин Цинь Юнь.

У господина Цинь Юня было 99% шансов выбрать справедливость в своем сердце, а оставшийся 1% был чистой случайностью.

Это можно считать его компенсацией господину Преступнику.

Если они действительно не могут быть вместе, не стоит настаивать.

Этот переулок был недалеко от школы. Сун И колебался, собираясь сказать, что лучше оставить велосипед и купить новый, но они уже пришли.

Людей нанял не Сун И, а Ци Цзинъюэ, у которого были связи в этой сфере. Он напрямую поручил Ци Цзинъюэ нанять людей. Фотографии Су Мо были сделаны им тайком, он сделал немало снимков. Сун И из личных побуждений отправил самое неудачное.

Жестокая правда заключалась в том, что человек был красив, и как бы его ни фотографировали, он не мог выглядеть уродливо.

Дождь неизвестно когда прекратился.

Переулок был вымощен камнями, с выбоинами и лужами. Можно было запросто наступить в грязь.

Группа людей, узнав человека по фотографиям, тут же выхватила ножи:

— Не двигайся, отдай все деньги!

Во главе стоял толстый мужчина с длинным шрамом на лице и толстой золотой цепью на шее.

Блестящий нож был приставлен прямо к груди Су Мо.

Эти люди пришли не за деньгами. Су Мо не знал, где Сун И нашел эту группу. Они были не из простых, а отъявленные преступники, которые, вероятно, уже лишили жизни немало людей.

Эти люди не собирались просто взять деньги и уйти.

Су Мо всегда хорошо разбирался в людях.

Сун И был напуган. Он не знал, где Ци Цзинъюэ нашел этих бандитов. Они выглядели вполне убедительно.

Когда они связали и его, Сун И понял, что что-то не так. Он тихо сказал тому, кто его связывал:

— Достаточно просто припугнуть.

Высокий худой мужчина в черном с высоко задранным носом сплюнул на землю:

— Мальчик, как ты разговариваешь со своим дедушкой?

Он тут же ударил Сун И по лицу. На лице остались пять отпечатков пальцев.

Сун И заплакал от боли.

Су Мо сдержался и не стал действовать. Он не ожидал, что Сун И окажется таким глупым и сам попадет в ловушку. С появлением еще одного человека весь первоначальный план нужно было пересматривать.

Он не мог бросить Сун И.

Когда они так же крепко связали Су Мо, веревки врезались в кожу на запястьях, оставляя красные следы. Су Мо был высоким и стройным, с красивыми глазами. Связанный, он напоминал сцену из какого-то "маленького фильма".

Перед тем как связать его, наниматель сказал, что этот человек — гей, и они могут делать с ним все, что хотят. С таким "товаром" они еще не имели дела, и, наверное, будет интересно.

Один из них с грязной рукой потянулся, чтобы коснуться лица Су Мо.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение