Глава 7 (Часть 2)

— Кореец оказался на удивление прямолинеен, — подумала Вэй Вэй, закусив губу. — Не успели и двух слов сказать, как он уже перешел к делу!

Мужчины… От них вечно одни проблемы. Стоит им увидеть женщину, как в голове у них только одно.

Хотя она уже имела дело с подобными типами, каждый раз это вызывало у нее отвращение.

Тем более сейчас, когда ей нужна была его помощь, она не могла просто отшить его, как делала это раньше.

Что же делать? Она все еще колебалась, но мужчина, очевидно, потерял терпение и выразил свое недовольство покашливанием.

Неужели Фэн Чэнцзюнь стоит такой жертвы? Что она на самом деле к нему чувствует?

Этот негодяй воспользовался ее беспомощным состоянием… По идее, она должна его ненавидеть.

Но Вэй Вэй знала, что уже давно влюблена в него. Иначе она бы не отдалась ему так легко и не смогла бы потом спокойно смотреть ему в глаза.

Пока она пребывала в смятении, не зная, как поступить, мужчина, не дождавшись ее реакции, встал и направился к ней, протягивая руку к ее лицу.

Нет! Она не могла заставить себя позволить другому мужчине прикасаться к ней.

Поэтому, как только его рука приблизилась, Вэй Вэй инстинктивно заблокировала ее, а другой рукой нанесла удар в лицо.

Неожиданно мужчина резко выставил ногу, и Вэй Вэй, потеряв равновесие, упала.

Не успела она вскрикнуть, как ее подхватили сильные руки.

— Отпустите! — она согнула колено и ударила мужчину в пах. Тот охнул и отшатнулся.

Вэй Вэй, не раздумывая, приготовилась ударить его ребром ладони, чтобы оглушить, но он перехватил ее руку и повалил на пол.

— Ты… — начала она, но он заткнул ей рот поцелуем.

Знакомое дыхание окутало ее. Горячий язык проник в ее рот, жадно исследуя его.

Вэй Вэй распахнула глаза, упираясь руками ему в грудь.

Это чувство было слишком знакомым, как во сне… Этот запах сводил ее с ума, пугал и одновременно манил.

Она оттолкнула его. — Это ты!

Фэн Чэнцзюнь слегка улыбнулся, в его темных глазах плясали искорки. — Я. Удивительно, правда?

— Что ты здесь делаешь? — гневно спросила она.

Теперь понятно, почему он все время говорил с ней по-английски, а не по-корейски.

— А ты что здесь делаешь?

Его дыхание обожгло ее щеку, и она почувствовала волну возбуждения. Напряжение отпустило ее, сменившись острым желанием, но она, конечно, не показала этого.

— Я… сейчас нерабочее время, я могу быть где угодно, — упрямо ответила она.

— Ты хочешь сказать, что раз мы не в офисе, то не начальник и подчиненная, и можем… удовлетворить наши желания? — глаза Фэн Чэнцзюня заблестели.

— Я не это имела в виду… Ах! — не успела она договорить, как горячая ладонь Фэн Чэнцзюня накрыла ее грудь, а губы коснулись другой.

Она тут же задрожала, руки, которые еще секунду назад хотели оттолкнуть его, обмякли.

Видя ее реакцию, Фэн Чэнцзюнь без стеснения расстегнул ее тонкую блузку, обнажив пышную грудь.

Он жадно прижался лицом к ее мягкой груди, пальцами лаская нежные соски, языком обводя их вершинки.

Дрожь пробежала по ее телу, она невольно вздрогнула. Ее грудь колыхалась на воздухе.

Он оторвался от ее груди и начал ласкать ее руками, наблюдая, как нежная кожа розовеет под его прикосновениями.

Он провел языком по ее шее, добрался до мочки уха, нежно покусывая ее, затем спустился к подбородку.

— Ты прекрасна. Ни одна женщина не заставляла меня так сходить с ума от желания… — прошептал он, целуя ее подбородок.

Вэй Вэй тяжело дышала, кровь бурлила в ее жилах, тело горело.

Она беспокойно потерла ноги друг о друга, чувствуя пустоту внутри, которую хотелось заполнить, как в ту ночь…

Волна возбуждения захлестнула ее. Ей было стыдно, но в то же время она хотела, чтобы он скорее овладел ею.

«Так быстро готова…» — с восхищением подумал Фэн Чэнцзюнь.

Достойная его женщина. Ее прекрасное тело так быстро откликнулось на его ласки, ей не нужно было много, чтобы раскрыться для него.

Но она еще так неопытна, столько удовольствий ей еще предстоит узнать. Но ничего, он всему ее научит.

Он раздвинул ее ноги, и ее лоно предстало перед ним, готовое принять его.

Глаза Фэн Чэнцзюня потемнели. Он наклонился к ее уху и хрипло спросил: — Хочешь меня?

Вэй Вэй прикрыла глаза, ее губы дрожали. — Я… я не знаю…

Она знала лишь, что ее тело горит, и ей хочется, чтобы он заполнил эту пустоту внутри.

— Глупышка, до сих пор стесняешься. Но именно это мне в тебе и нравится. Ты такая милая, — с нежностью прошептал он.

Его слова тронули Вэй Вэй до глубины души.

Она никогда не слышала таких искренних, полных любви слов. Тепло разлилось по ее сердцу.

Сейчас он был таким серьезным, его голос таким нежным, словно он нашел бесценное сокровище.

Эти новые для нее чувства всколыхнули ее душу, растопили лед в ее сердце.

Его голос, словно выдержанное вино, пьянил и очаровывал, даря ей невиданное тепло.

Прежние мужчины бросались словами любви, но ей это было не нужно, она никогда не верила им. А он всего несколькими простыми фразами завоевал ее сердце, сломил ее защиту.

На глаза навернулись слезы. Ее переполняли чувства.

Она так хотела быть любимой, нуждалась в заботе. Все эти годы она искала мужчину, который смог бы завоевать ее сердце, но с каждой новой встречей надежда угасала. И вот, когда она уже отчаялась, в ее жизни появился Фэн Чэнцзюнь, и в одно мгновение он покорил ее.

Неужели это любовь? Она пришла так тихо, неожиданно поселившись в ее сердце.

Растроганная, она обняла его за шею и прошептала: — Люби меня… не только словами…

Его взгляд потемнел. Он глубоко вздохнул и медленно вошел в ее теплое лоно.

— Ах… ммм… подожди… так тесно… — она чувствовала, как он растягивает ее, ей было непривычно, но он нежно и осторожно продолжал движения, и ее тело наполнилось теплом и покоем.

Боже! Фэн Чэнцзюнь стиснул зубы.

Она была такой тесной, горячей и влажной. Ему хотелось отдаться страсти, но он боялся сделать ей больно, поэтому с трудом сдерживался, чувствуя, как его тело горит огнем.

Он медленно и ритмично двигался, и, видя, как она расслабляется, начал ускорять темп.

Вэй Вэй задрожала, чувствуя, как он становится все больше внутри нее, словно крепкий столб, на который она может опереться.

Ее глаза затуманились, губы приоткрылись, она обнимала его за шею, отдаваясь его ласкам.

Фэн Чэнцзюнь остановился и, обхватив Вэй Вэй за талию, приподнял ее.

Вэй Вэй вскрикнула, ее тело на мгновение оторвалось от пола, а затем она опустилась на него сверху.

Под ее тяжестью он вошел в нее до самой глубины.

— Ах! — резкая боль заставила ее вскрикнуть, но вместе с болью пришло и удовольствие, от которого у нее закружилась голова. — Не так глубоко… ааа…

Она тяжело дышала, не ожидая, что он сразу войдет так глубоко. Она боялась пошевелиться, чтобы не повторить боль первого раза.

Почувствовав ее страх, Фэн Чэнцзюнь нежно прошептал: — Не бойся, больно только в первый раз. Дальше все зависит от мужчины.

Он обвил ее ноги вокруг своей талии, крепко держа ее за бедра и слегка приподнимая. В этой позиции она с каждым движением принимала его полностью.

Он начал быстро и ритмично двигаться, с каждым толчком доставляя ей все большее удовольствие.

— Пожалуйста… нежнее… ааа… — волны наслаждения захлестывали ее, она едва могла дышать, но не хотела, чтобы он останавливался. Ей хотелось еще, еще…

Словно услышав ее мысли, Фэн Чэнцзюнь ускорил темп, и ее тело задрожало.

Ее длинные волосы разметались по плечам, грудь соблазнительно колыхалась. Он наклонился и взял ее сосок в рот, наслаждаясь его вкусом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение