Часть 10
Оставалось два дня до отъезда Сяньин с Фань Яньпином.
Фань Яньшэн все еще болел, и Сяньин иногда думала: лучше бы болела она.
Бао Шань собирала вещи и без умолку болтала, раздражая Сяньин. В конце концов, она вышла с чердака прогуляться.
Только в том дворе было тихо.
Она давно здесь не была, и малина во дворе заметно ослабла.
«Да что я в этом понимаю? Просто нашел книгу и действовал по инструкции». Она вдруг вспомнила, как Фань Яньшэн говорил ей эти слова.
Сама не зная почему, она толкнула дверь Западного Флигеля и испуганно отпрянула!
На кровати сидел человек.
Фань Яньшэн встал с кровати и подошел к ней.
Он был закутан в большой белый плащ, отчего его лицо казалось бледным, напомнив Сяньин их первую встречу.
Хотя он выглядел изможденным, она все же мягко сказала: — У тебя сегодня неплохой цвет лица.
Фань Яньшэн хмыкнул, затем уголки его губ слегка дрогнули в едва заметной «улыбке»: — Куда мне до тебя… такой румяной.
Сяньин почувствовала недоброе в его взгляде и словах. Она промолчала, и Фань Яньшэн тоже замолчал. Они стояли в тишине.
Через некоторое время Фань Яньшэн вздохнул и спросил: — Завтра уезжаешь?
— Нет, послезавтра.
— Тогда… почему ты все еще приходишь сюда?
— Мне пора идти приветствовать матушку, — уклонилась Сяньин.
— Твой суп очень вкусный.
Сяньин, уже собиравшаяся уходить, остановилась.
— Мне очень нравится твой суп, но я боюсь его пить. Говорят, если женщина готовит суп для больного мужчины, он может подумать, что нравится ей… Я боюсь, что тоже неправильно тебя пойму.
Фань Яньшэн посмотрел ей прямо в глаза, словно пытаясь проникнуть в ее душу, докопаться до истины.
Сяньин растерялась. Что за нелепая, запутанная логика?
— Значит, если бы А Би или Бао Чжу приготовили тебе суп, ты бы подумал, что нравишься им?
Ее шутливый тон был полон насмешки, словно она услышала что-то забавное.
Фань Яньшэн вдруг, забыв обо всем, крепко обнял ее. Он хотел поцеловать ее в губы, но она увернулась, и его губы коснулись ее мочки уха.
Затем она с силой оттолкнула его.
— Прости, Сяньин…
Он понял, что потерял контроль.
«Шлеп!»
Она влепила ему звонкую пощечину.
Ночью Бао Шань постучала в дверь снаружи.
Сяньин увидела, что Фань Яньпин вышел и не возвращается, и тоже выбралась из постели.
— Бао Шань, Бао Шань.
Услышав, что ее зовет госпожа с верхнего этажа, Бао Шань откликнулась.
— Куда ушел первый господин?
— Госпожа велела А Би позвать первого господина к ней.
— Что случилось?
— А Би сказала, что второй господин оставил письмо и ушел из дома.
Сяньин спускалась по лестнице. Услышав эти слова, она оступилась и упала.
Часть 11
Упав с лестницы, Сяньин узнала, что уже месяц беременна.
Фань Яньшэн ушел, Фань Яньпин тоже уехал.
Прошло целых три года, а Фань Яньшэн так и не вернулся.
Она больше не могла забеременеть — возможно, уже никогда не сможет.
Фань Яньшэн нашел работу в другой провинции. Иногда он писал письма матери, и в конце всегда добавлял: «Приветствую брата и невестку».
Он надеялся узнать хоть что-то о ней из ответных писем матери.
Ему было достаточно знать, что она в порядке.
Однажды мать написала в ответ, что Сяньин не может больше иметь детей, и брат собирается взять наложницу.
Только тогда он понял, что эти три года были для нее тяжелыми.
Фань Яньшэн вернулся на третий день после того, как Фань Яньпин взял наложницу.
Сяньин уже переехала с чердака и жила в том самом Западном Флигеле, где раньше жил он.
Она сильно исхудала. Увидев его, она долго стояла неподвижно.
— Ты в порядке? — спросил ее Фань Яньшэн.
Она кивнула, на ее губах появилась слабая улыбка.
Снаружи донеслись звуки мужского и женского смеха, становясь все громче и громче, врываясь в уши Фань Яньшэна.
Это был голос его брата, который он хорошо знал, и незнакомый голос второй невестки.
Он не сводил глаз с этой женщины, всеми покинутой. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, «притворяясь», что у нее все хорошо.
Шелковый платок, который она теребила в руках, заставил его сердце сжаться — но что он мог сделать, кроме как чувствовать ее боль?
Когда Фань Яньшэн снова вернулся в этот дом, сыну Фань Яньпина исполнился месяц.
В доме было шумно и весело — но ее не было среди веселящихся.
Госпожа Лян сказала, что Сяньин пристрастилась к опиуму, как ей теперь показываться людям?
И где она только достала эту дрянь?
Говоря это, госпожа Лян рассердилась, ее трость застучала по полу.
Где она достала?
Фань Яньшэн вдруг понял.
Он бросился в Западный Флигель, внезапно появившись перед ней.
Ее реакция была замедленной, она не сразу поняла, что он настоящий, а не призрак.
Фань Яньшэн почувствовал, как боль поглощает его.
Он начал лихорадочно обыскивать комнату: книжные полки, цветочные горшки, ящики, под кроватью… все уголки, которые он помнил…
— Что ты делаешь?
Сяньин запаниковала, поняв, что он ищет.
Раньше это был его секрет, теперь — ее.
Фань Яньшэн нашел маленький мешочек — тот самый опиум, который он спрятал пять лет назад.
Он сунул его в карман и продолжил поиски.
— Не надо, не надо.
— Умоляю тебя, не надо!
Фань Яньшэн не обращал внимания на ее мольбы. Она пришла в ярость и закричала: — У вас у всех змеиные сердца!
— Вы все еще недовольны тем, до чего я дошла?
— Почему вы не оставите меня в покое?
— Почему вы хотите забрать у меня последнее?
Фань Яньшэн нашел под кроватью еще один мешочек. Она, обезумев, бросилась отнимать его.
Но разве она могла его отнять?
Сяньин в отчаянии рухнула на пол, заливаясь слезами.
Фань Яньшэн опустился на колени и обнял ее.
— Сяньин, — позвал он ее по имени.
— Пойдем со мной.
Часть 12
Фань Яньшэн только взял чашку горячего чая, принесенную Бао Шань, как с чердака послышались шаги Фань Яньпина.
Ритм шагов на лестнице снова напомнил ему о трагедии той ночи, когда он ушел из дома. Фань Яньшэн с горечью сглотнул.
«Я твоя невестка». Если бы не эти ее слова два дня назад, он бы никогда не пришел в это мрачное место.
— Слышал, ты навещал Сяньин? — спросил Фань Яньпин после нескольких общих фраз. — Не ожидал, что ты такой сентиментальный.
Он был недоволен поведением брата: тот не навестил вторую невестку, а пошел к кому-то постороннему.
— Ей очень плохо.
— Сама виновата.
Фань Яньшэн сжал кулаки, но тут же разжал.
— Дай ей развод.
— Что?
— Раз у тебя к ней не осталось никаких супружеских чувств, просто дай ей развод.
Фань Яньпин усмехнулся.
— Я не настолько бессердечен. Развестись с ней легко, но кто ее приютит?
— Я ее приючу.
— Что ты сказал?
— Я заберу ее с собой и буду заботиться о ней всю жизнь.
— Ты что, шутишь?
— Я серьезно. Она мне нравится.
Фань Яньпин опешил. Он посмотрел на серьезное лицо брата, и все это показалось ему немыслимым.
Как он мог полюбить жену своего старшего брата?
Бесплодный подержанный товар!
— На этом закончим. Я не хочу больше слышать…
— Даже если ты не дашь ей развод, я все равно заберу ее!
— Ты с ума сошел? Тебе в этой западной школе мозги промыли?!
Паршивец!
Паршивец!
Паршивец!
Фань Яньпин в гневе хлопнул себя по рукам так, что стало больно.
— Я сейчас же пойду и запру тот двор, — решил Фань Яньпин. Похоже, паршивцу промыли мозги, и добрые слова до него не доходят, придется действовать иначе.
Но, к его удивлению, паршивец ничуть не волновался, а спокойно сидел и с улыбкой смотрел на него.
Фань Яньпин почувствовал неладное. И действительно, паршивец сказал: — Ее там уже нет.
Фань Яньшэн собирался увезти Сяньин очень далеко, туда, где тепло.
На этот раз они ехали в одном экипаже.
Всю дорогу у Сяньин время от времени случались приступы ломки. Фань Яньшэн крепко обнимал ее, постоянно утешая и подбадривая.
Он знал, как важна вера — только с верой можно избавиться от ужасной зависимости.
— Зачем ты мне помогаешь? — однажды спросила она его, задыхаясь от боли.
Он ответил ей: — С того момента, как ты помогла мне избавиться от зависимости, я понял: я излечился от зависимости, но не от тебя.
Услышав эти слова, она горько усмехнулась — возможно, теперь настала ее очередь стать зависимой.
В конце концов, она обессиленно прислонилась к нему, послушно выпила лекарство и спокойно уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|