Глава 2. Части 4, 5, 6

Часть 4

Сяньин внимательно посмотрела на незнакомца. У него было бледное лицо, а черты искажены яростью… Странно, она его не знала, но он казался ей знакомым.

— Прочь! — мужчина, словно очнувшись от того, что случайно ранил женщину, снова пришел в неистовство.

Он был похож на загнанного зверя, отчаянно пытающегося вырваться из клетки.

Его худощавое тело в белой одежде казалось беспомощным в борьбе с двумя высокими крепкими слугами в черном… и это еще больше злило его.

— Все прочь!

Его голос стал еще громче, а движения — еще более резкими. Сяньин, испуганная его гневным взглядом, хотела убежать, но столкнулась с А Би.

— Госпожа… — дрожащим голосом прошептала А Би. Она выглядела очень встревоженной.

Сяньин увидела, что А Би держит в руках чашу с темно-зеленой жидкостью. Заметив ее, мужчина еще больше рассвирепел и начал брыкаться.

Двое слуг изо всех сил пытались уложить его на кровать и удержать.

А Би попыталась поднести чашу к его губам, но он плотно сжал их, злобно глядя на нее.

— Второй господин, прошу вас, выпейте лекарство… — взмолилась А Би.

Второй господин…

После помолвки Сяньин слышала, что у Фань Яньпина есть младший брат, который занимается бизнесом в другом городе и редко бывает дома.

Поэтому она никогда его не видела.

Вот почему он показался ей знакомым! Это был второй господин, очень похожий на Фань Яньпина.

Поняв, что это брат Яньпина, Сяньин почувствовала, как страх отступает.

Что за болезнь так измучила его? Ее вдруг охватила жалость.

Видя, что мольбы А Би не действуют, Сяньин решительно сказала:

— Дай мне лекарство, а ты держи его голову.

А Би послушно передала ей чашу и осторожно попыталась придержать голову молодого господина, но он резко отдернул ее.

А Би тут же отпрянула.

— Чего ты боишься? — резко спросила Сяньин. А Би, наконец, стиснув зубы и забыв о субординации, крепко обхватила голову господина.

Сяньин наклонилась. Мужчина не сводил с нее свирепого взгляда, его черные глаза горели яростью, словно темная бездна, готовая поглотить ее… Страх снова охватил Сяньин.

— Что бы ни…

Она хотела сказать: «Что бы ни было, сначала выпейте лекарство», но страх не давал ей закончить фразу.

Руки Сяньин дрожали. Она знала, что все смотрят на нее, но ни уйти, ни продолжить она не могла… Вдруг на его губы упала капля чего-то алого. Сяньин замерла, а потом поняла, что это кровь с ее лба. Она поспешно попыталась вытереть ее… раз, два… Место, которого коснулись ее пальцы, словно начало расслабляться.

Сяньин, не смея смотреть ему в глаза, нажала на его сжатые челюсти, и на второй раз они разомкнулись.

Тогда Сяньин дрожащей рукой начала медленно вливать лекарство ему в рот…

К счастью, он больше не сопротивлялся.

Часть 5

Вскоре после возвращения госпожи Лян Сяньин позвали к ней.

Должно быть, кто-то уже донес обо всем. Предчувствуя беду, Сяньин, дрожа, поприветствовала госпожу Лян и, опустив голову, встала рядом. На ее лбу красовалась свежая повязка.

— Раз уж ты вошла во двор, то, должно быть, знаешь, кто там был, — неторопливо произнесла госпожа Лян, помешивая чай в чашке и разглядывая чаинки.

Сяньин, не понимая, сердится ли свекровь, робко ответила: — Да.

— Этот мой сын с самого детства не давал мне покоя, — вздохнула госпожа Лян. — Он тебя сегодня напугал? Сильно поранился?

Сяньин поспешно покачала головой.

— Яньшэн был не в себе, не принимай близко к сердцу, — госпожа Лян наконец подняла на нее строгий взгляд. — Иди, отдохни. Я велела матушке У сварить тебе отвар из фиников, скоро пришлют.

Сяньин, почувствовав облегчение, поблагодарила госпожу Лян и вышла.

Она не понимала, почему свекровь не стала ее ругать за непослушание, но, так или иначе, ей повезло, что она сохранила лицо. Теперь, даже если бы у нее хватило смелости, она бы больше не осмелилась нарушить запрет.

Однако через несколько дней Сяньин случайно услышала от слуг, что госпожа Лян сняла запрет, и теперь любой в семье Фань мог свободно входить в тот двор.

Сяньин удивилась и решила сама проверить эту новость.

Западный флигель был пуст, второй господин, похоже, переехал.

Вот оно что! Сяньин почувствовала облегчение. Двор снова стал тихим, и она могла вернуться к своим цветам. Все это время за ними никто не ухаживал, и половина ее малины завяла, что очень ее огорчало.

— Это ты посадила?

Внезапный голос за спиной заставил Сяньин вздрогнуть. Увидев, кто это, она еще больше удивилась, язык словно прилип к нёбу. Она застыла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

Фань Яньшэн, казалось, заметил ее смущение… и неудивительно, ведь первое впечатление о нем было ужасным. Он нарочно отвернулся от нее, сосредоточив все свое внимание на большом горшке с растением.

— Как называется это растение?

— …Малина.

Дождавшись ее ответа, Фань Яньшэн неопределенно кивнул и, не задавая больше вопросов, принялся внимательно рассматривать растение.

Сяньин наконец расслабилась. Только она подумала о том, что он даже не назвал ее «невестка», как он вдруг спросил: — Лоб больше не болит?

Сяньин опешила и невольно коснулась рукой зажившего шрама…

— Второй господин, госпожа! — появление А Би пришлось как нельзя кстати. Сяньин, проигнорировав его вопрос, поспешно попрощалась и ушла.

Часть 6

Наступил октябрь, и стало холоднее.

Сяньин немного приболела, и, хотя ей стало лучше, она старалась не выходить на улицу.

Единственным утешением от скуки на чердаке были ее цветы.

Почувствовав себя лучше, Сяньин снова начала за ними ухаживать.

В разгар работы она вспомнила о малине во дворе. Осенние холода и роса, должно быть, погубили ее…

Накинув теплый черный шерстяной плащ и обмотав лицо шарфом, Сяньин, пользуясь последними лучами заходящего солнца, вышла с чердака.

В голове у нее рисовались лишь увядшие листья и запустение, поэтому, увидев во дворе четыре или пять горшков с пышной зеленью, Сяньин решила, что ей показалось.

Но ей не показалось.

— Госпожа вернулась! — служанка Бао Шань, стоявшая у ворот и высматривавшая кого-то, тут же заметила Сяньин. — Первый господин вернулся, не застал вас и пошел приветствовать госпожу Лян.

Сяньин тут же развернулась и направилась в передний двор.

Еще не войдя в дом, она услышала веселый смех госпожи Лян. Сняв шарф и поправив прическу, Сяньин вошла.

Оглядевшись, Сяньин увидела, что рядом с госпожой Лян сидит Фань Яньшэн. Почувствовав себя неловко, она остановилась у входа.

— Где ты была? Руки такие холодные, — Фань Яньпин подошел к ней и взял за руку, чтобы подвести к матери. Сяньин покраснела и тихо ответила: — Просто прогуливалась.

— Почему ты не приветствуешь мать? — Фань Яньпин слегка сжал ее руку и строго сказал.

— Ладно, ладно, она недавно болела, не пугай ее, — госпожа Лян была сегодня в прекрасном настроении, морщины на ее лице разгладились в улыбке. — Яньшэн, поприветствуй свою невестку.

Фань Яньшэн тут же встал, подошел к Сяньин и, слегка поклонившись, произнес с улыбкой: — Невестка.

Сяньин поспешно ответила поклоном.

Наконец-то они официально познакомились, и Сяньин почувствовала себя гораздо спокойнее. Две предыдущие встречи без разрешения теперь казались лишь тенями, которые рассеялись на свету.

Вечером вся семья собралась за ужином.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Части 4, 5, 6

Настройки


Сообщение