Самодовольный мерзавец
Наньгун Юэ провела на кухне почти два часа в полном хаосе, прежде чем под руководством тети Чэнь наконец-то закончила свой первый в жизни торт.
Глядя на ужасный внешний вид своего творения, она с трудом сохраняла улыбку.
— Госпожа, для первого раза это очень даже неплохо, — успокоила ее тетя Чэнь с улыбкой. — Моя дочь, когда первый раз готовила, чуть кухню не взорвала. Если бы не просторный деревенский дом, весь дом бы сгорел.
Наньгун Юэ рассмеялась: — Тогда мне повезло, что я пекла торт, а не готовила что-то на плите, да еще и вы были рядом. А то я бы, наверное, тоже взорвала кухню.
Тетя Чэнь не стала разрушать ее уверенность в себе: — Готовить на самом деле несложно, нужно просто немного практики. Если вам интересно, госпожа, можете в любое время обращаться ко мне. Старушка я уже, но на кухне кое-что еще умею.
Наньгун Юэ обрадовалась и поспешно ответила: — Хорошо, тогда буду вам очень благодарна. Когда научусь готовить несколько блюд, смогу похвастаться перед… родными.
Тетя Чэнь, глядя на оживленную Наньгун Юэ, тоже обрадовалась: — Господин будет очень рад, когда узнает.
Наньгун Юэ лишь улыбнулась в ответ, закатив глаза и про себя подумав: «Этот мерзавец не дождется, когда попробует мою стряпню. Какое мне дело до его радости? Не собираюсь я с ним нянчиться».
Не желая, чтобы Ян Хуэйчэн испортил ей настроение, Наньгун Юэ быстро сменила тему: — Интересно, какой он на вкус? — Она взяла приготовленную ложку и отправила небольшой кусочек торта в рот.
Хм, бисквит немного жестковат и подгорел, крем слишком сладкий и, кажется, вот-вот растает. Хорошо, что она догадалась добавить много фруктов, иначе торт был бы совсем несъедобным.
Тетя Чэнь тоже попробовала кусочек и ободряюще сказала: — Для первого раза очень хорошо, госпожа. Теперь, имея этот опыт, в следующий раз вы будете знать, что делать.
Наньгун Юэ была рада, что послушала совет тети Чэнь и испекла маленький торт, меньше 10 сантиметров в диаметре.
Иначе такой невкусный торт пришлось бы либо дарить кому-то, либо выбрасывать, либо есть самой, стиснув зубы.
К счастью, торт был маленький, и она смогла проглотить его.
Наньгун Юэ попросила тетю Чэнь приготовить сок и отнести его в ее комнату, а сама, напевая песенку, понесла торт наверх.
Поднимаясь по лестнице, она столкнулась с Ян Мо и услышала, как он тихо бормочет:
— Думает, что какими-то хитростями сможет заставить господина посмотреть на нее другими глазами? Зря старается.
— У тебя мозги набекрень? Сходи в больницу, пусть тебе их почистят, — не осталась в долгу Наньгун Юэ. Затем, подумав, покачала головой. — Хотя нет, не стоит беспокоить врачей, просто сходи в туалет и вытряхни их оттуда.
Ян Мо не сразу понял, что Наньгун Юэ оскорбила его. Он так разозлился, что хотел накричать на нее, но, помня о ее статусе, сдержался.
Наньгун Юэ, видя его обиженный вид, закатила глаза и презрительно бросила: — Идиот! — Сказав это, она повернулась и вошла в комнату, громко хлопнув дверью перед носом Ян Мо. Дворецкий так разозлился, что весь затрясся.
Ян Хуэйчэн редко бывал в загородном доме, большую часть времени он проводил в своей просторной квартире в центре города.
Причина была проста — он не хотел видеть Наньгун Юэ.
Он считал, что этот брак — результат ее интриг.
А он больше всего ненавидел, когда его обманывали. Раз уж Наньгун Юэ решилась на это, пусть не жалуется, что он будет безжалостен и накажет ее по-своему.
Но на днях, увидев свою расчетливую жену, он вдруг почувствовал, что совсем ее не знает.
Его жена, которая раньше пылала к нему страстью и всеми силами пыталась привлечь его внимание, теперь смотрела сквозь него.
Та, которая раньше звонила ему по сто раз на дню и писала тысячи сообщений, теперь передавала свои слова через дворецкого.
Если это была ее тактика, чтобы привлечь его внимание, то она ошибалась. Он не собирался тратить на нее свое время.
Поэтому, даже когда дворецкий сказал, что Наньгун Юэ хочет обсудить с ним важный вопрос, он не стал находить для нее время.
А ту встречу в магазине он расценил как ее попытку напомнить о себе, несмотря на ее показное безразличие.
— Господин президент, председатель совета директоров «Тяньцинь» уже приехал и ждет вас в переговорной, — прервала его размышления секретарь, постучав в дверь.
Ян Хуэйчэн очнулся от своих мыслей, закрыл папку с документами и встал. — Приготовьте для него билочунь, не слишком крепкий.
— Хорошо, господин президент, — секретарь записала распоряжение и вышла.
Из-за работы Ян Хуэйчэн снова забыл о Наньгун Юэ, все его мысли были заняты переговорами с председателем «Тяньцинь».
Наньгун Юэ прождала дома несколько дней, но Ян Хуэйчэн так и не появился.
Ее это начало раздражать. Эта жизнь, похожая на существование вдовы при живом муже, была невыносима, и она хотела поскорее от нее избавиться.
— Управляющий, будьте добры, еще раз передайте своему господину, что, если он завтра не вернется, ему потом будет не так легко отделаться, — раздраженно сказала Наньгун Юэ Ян Мо.
Лицо Ян Мо потемнело от злости. — Кто управляющий?
Наньгун Юэ посмотрела на него с видом «ты что, с ума сошел?». — А кто еще?
— Я дворецкий, а не управляющий, — сквозь зубы процедил Ян Мо.
На самом деле, в обращении «управляющий» не было ничего особенного, но в сериале, который он сейчас смотрел, главного евнуха при императоре тоже называли «управляющим», и это слово вызывало у него неприятные ассоциации.
Он подозревал, что Наньгун Юэ знала о сюжете сериала и специально его задела.
Надо сказать, что фантазия Ян Мо была довольно близка к реальности.
Наньгун Юэ действительно случайно узнала, какой сериал смотрит Ян Мо, и он как раз совпал с тем, что смотрела она.
Зная, что Ян Мо любит говорить с ней язвительно, она решила ответить ему тем же.
— Ой, да всего лишь обращение, чего ты так зациклился? — Наньгун Юэ, конечно, не стала признаваться, что сделала это специально, но как же обойтись без пассивно-агрессивного замечания? — Ты же постоянно говоришь мне гадости, а я всего лишь ошиблась в обращении. Неужели ты такой мелочный, что будешь на меня за это обижаться? — Если он обидится, значит, мелочный, а если нет, то пусть мучается сам.
Ян Мо, стиснув зубы, с фальшивой улыбкой ответил: — Что вы, госпожа, теперь, когда я вас поправил, вы больше не ошибетесь.
Наньгун Юэ кивнула: — Конечно, больше не буду называть тебя «управляющим». Хотя, по-моему, это обращение тебе очень подходит. — Сказав это и не обращая внимания на злость Ян Мо, она бросила: «Не забудь передать мои слова своему господину» — и ушла.
Успокоившись, Ян Мо еще раз убедился, как сильно она изменилась.
Раньше, что бы он ни говорил, она всегда сохраняла спокойствие и не обращала внимания на его колкости, а теперь вдруг стала такой острой на язык.
Не в силах с этим смириться, он позвонил Ян Хуэйчэну и, приукрасив события, рассказал о поведении Наньгун Юэ.
Выслушав его, Ян Хуэйчэн задумался. Он не собирался возвращаться, но ее странное поведение вызвало у него любопытство.
Он хотел посмотреть, что задумала эта женщина.
В редкий выходной Кевина Наньгун Юэ, решив вопрос с договором о компенсации, вместе с Чжао Жуюй показала ему известные достопримечательности города А.
Они расстались только поздно вечером, полные впечатлений.
Вернувшись домой, Наньгун Юэ с удивлением увидела в гостиной мужчину с мрачным лицом.
Игнорируя злорадствующего Ян Мо, она подошла к дивану, грациозно села и удобно устроилась, откинувшись на спинку.
Ян Хуэйчэн, нахмурившись, презрительно сказал: — Вот так выглядит воспитанная девушка из хорошей семьи? Сидит развалившись, просто позор.
Наньгун Юэ подняла брови. Этот мужчина говорит так язвительно, как это терпеть?
— Не волнуйся, я хорошо воспитана, просто не со всеми, — холодно ответила она.
Ян Хуэйчэн посмотрел на нее с гневом: — Ты смеешь мне дерзить?
Наньгун Юэ пожала плечами: — Я просто констатирую факт. — Не желая тратить на него время, она встала и направилась к лестнице. — Я позвала тебя, чтобы обсудить важный вопрос. Пойдем в твой кабинет. — Дойдя до лестницы, она обернулась и, увидев, что Ян Хуэйчэн все еще сидит в гостиной, с усмешкой добавила: — Об этом лучше никому не знать, но… если тебе не стыдно, можем поговорить и здесь. — Сказав это, она развернулась и пошла обратно.
Лицо Ян Хуэйчэна стало еще мрачнее. Впервые эта женщина так с ним разговаривала.
Он хотел посмотреть, какой важный вопрос она хочет обсудить.
В кабинете они сели друг напротив друга за столом из нанму.
Наньгун Юэ достала из своей комнаты документы и положила их на стол, пододвинув к мужу: — Думаю, ты будешь рад это увидеть. — Она откинулась на жесткую спинку стула и, почувствовав дискомфорт, немного подалась вперед.
Ян Хуэйчэн, увидев крупные буквы «Бракоразводное соглашение», насмешливо произнес: — Вижу, твои методы стали изощреннее. Знаешь, что я не хочу тебя видеть, и решила привлечь мое внимание таким способом. — С ее-то собственническими наклонностями, как она могла сама предложить развод?
Она просто пыталась привлечь его внимание этими жалкими трюками. Думала, он поведется?
Наньгун Юэ, прищурившись, посмотрела на мужчину напротив и не осталась в долгу: — Ты что, возомнил себя лакомым кусочком? Думаешь, я без ума от тебя? Если не веришь, открой последнюю страницу. — Она закинула ногу на ногу и небрежно произнесла.
Ян Хуэйчэн перелистнул на последнюю страницу и действительно увидел размашистую подпись «Наньгун Юэ».
Даже несмотря на это, он не поверил, что она действительно хочет развода. Но ее поведение его раздражало.
Он с шумом захлопнул папку и бросил ее на стол: — Ты столько усилий приложила, чтобы понравиться моим родителям, добилась этого брака, а теперь хочешь просто так уйти? Думаешь, я какой-то приют?
Наньгун Юэ была удивлена, но в то же время и нет.
Время еще не пришло, и главный герой не станет действовать себе в ущерб.
Но ничего страшного, раз он сейчас не согласен, она просто предупредит его заранее.
— Хорошенько подумай. Между нами нет чувств, и сейчас у нас есть возможность развестись мирно, на самых выгодных для тебя условиях. Если ты упустишь этот шанс, в следующий раз все будет сложнее.
Она честно предупредила его, но в ответ услышала лишь грубое: «Вон отсюда!».
Наньгун Юэ пожала плечами: — Надеюсь, ты не пожалеешь об этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|