Ли Наньцзюэ усмехнулся. Эта женщина действительно очень стеснительная. Они уже делали *это*, но она всё равно смущается, когда он раздевается. Три года замужества, но она сохранила свою наивность. Вероятно, кроме Ань Жань, в мире нет другой такой женщины!
— Ты не незнакомая женщина, ты моя жена. Впредь тебе придётся привыкнуть к этой моей привычке!
— Но ведь у нас партнёрские отношения. Тебе не нужно доводить притворство до реальности. При людях можешь притворяться, но когда мы вдвоём, я прошу тебя быть внимательнее!
Ли Наньцзюэ уже снял рубашку, обнажив крепкий торс. Его смуглые мышцы блестели здоровым блеском:
— Я не считаю, что нужно быть внимательнее. Наоборот, ты будешь жить с дедушкой под одной крышей, так что тебе нужно подготовиться. Я не хочу, чтобы дедушка узнал о нашем секрете!
— Господин Ли, при других я постараюсь выполнять обязанности жены как положено. Но в отсутствие посторонних, я думаю, нам следует соблюдать дистанцию. По крайней мере, прошу вас уважать мою личную жизнь!
— Я не считаю, что не уважаю тебя. Но это моя комната, и я привык так себя вести!
— Возможно, тебе стоит научиться приспосабливаться к жизни, когда в комнате есть другой человек!
— Хорошо, я постараюсь привыкнуть к тому, что ты будешь в моей комнате!
Сказав это, Ли Наньцзюэ направился в ванную, соединённую с комнатой. Вскоре оттуда послышался шум льющейся воды.
Сердце Ань Жань забилось быстрее, стучало как сумасшедшее. Слушать шум воды из ванной было очень неловко.
Мысль о том, что в будущем ей придётся жить бок о бок с этим мужчиной, даже делить одну комнату, заставляла Ань Жань чувствовать себя крайне неловко.
В этот момент из ванной раздался голос Ли Наньцзюэ:
— Ты там? Подай мне полотенце!
Ань Жань нахмурилась, немного недовольно спросив:
— Почему я должна тебе подавать?
— Почему сам не взял?
— Я забыл! — Ответ Ли Наньцзюэ был уверенным.
— Тогда подожди немного, я позову служанку, чтобы она тебе принесла!
Сказав это, Ань Жань собралась выйти из комнаты, чтобы найти служанку.
— Ань Жань! Советую тебе принести его лично. Дедушка снаружи. Если ты спустишься и попросишь служанку принести мне полотенце, это немедленно скажет дедушке, что в наших отношениях есть подвох?
— А мой дедушка очень проницательный бизнесмен!
Эти слова Ли Наньцзюэ, казалось, подействовали, и Ань Жань мгновенно застыла на месте.
— Быстрее принеси мне полотенце! Если ты не войдёшь сейчас же, я выйду сам!
Ань Жань нахмурилась. Она не ожидала, что Ли Наньцзюэ окажется таким наглым.
Они всего лишь первый день живут вместе как муж и жена, а он уже помыкает ею, как служанкой!
Глядя на аккуратно сложенный на кровати банный халат, Ань Жань помедлила, затем, собравшись с духом, взяла его и медленно направилась к ванной.
Ли Наньцзюэ в ванной, казалось, начал терять терпение и снова повысил голос:
— Идёшь или нет? Всего лишь один приятный вечер, зачем так тянуть время?
Ань Жань сердито ответила:
— Это ты сам нетерпеливый!
Ань Жань протянула руку, передавая халат в ванную:
— Вот! Твой халат!
Ли Наньцзюэ посмотрел на тонкую белую руку Ань Жань и усмехнулся про себя:
— В таком положении я не достану! Подойди ближе!
— Господин Ли, пожалуйста, не заходите слишком далеко!
— Это разумное требование! Неужели госпожа Ли не может справиться с такой простой мелочью?!
В глазах Ань Жань вспыхнул ледяной блеск. Если бы не то, что ей всё ещё нужна была помощь этого мужчины, Ань Жань никогда бы не позволила ему помыкать собой и издеваться над ней!
Ну что ж!
Глубоко вздохнув, Ань Жань вошла в ванную. Ванная была большой, зона для душа отделена стеклом — матовым стеклом, сквозь которое смутно виднелась колышущаяся фигура.
Жар смущения охватил щёки Ань Жань. Хотя она и была замужем, она всё ещё оставалась наивной девушкой. Три года с Чэнь Чэном, но у них никогда не было супружеских отношений. А теперь она жила с Ли Наньцзюэ, да ещё и в таких близких отношениях.
Ань Жань было трудно это принять.
— Ты ещё не идёшь? — Ли Наньцзюэ, не дождавшись действий Ань Жань, снова поторопил её.
Ань Жань нетерпеливо ответила:
— Не торопи, иду!
Несколько раз пытаясь успокоить дыхание, Ань Жань наконец, скрепя сердце, вошла в ванную, но всё время стояла спиной к матовому стеклу. Даже зная, что сквозь стекло ничего не видно, она чувствовала себя неловко.
Она максимально вытянула руку за стеклянную дверь, но держала халат только за краешек.
Внезапно мокрая большая ладонь схватила Ань Жань за тонкое запястье и с силой потянула.
Действия Ли Наньцзюэ, казалось, напугали Ань Жань. Она попыталась вырваться, но Ли Наньцзюэ сжал хватку ещё сильнее. Пол в ванной был скользким, и Ань Жань инстинктивно пошатнулась прямо в объятия Ли Наньцзюэ.
Она крепко прижалась к нему.
Рука Ань Жань коснулась крепкой груди Ли Наньцзюэ. Всё его тело было твёрдым, даже мышцы на груди ощущались жёсткими. Ань Жань, потрогав его крепкие грудные мышцы, словно обожглась его горячим телом, и быстро отдёрнула руку.
Ли Наньцзюэ обнял Ань Жань за талию, крепко сжал руки, прижимая её к себе.
Ань Жань пыталась вырваться. Ли Наньцзюэ был ещё мокрым, и вода попала на белое платье Ань Жань, быстро промочив его.
Платье стало полупрозрачным. Ань Жань немного запаниковала, она замахала кулачками, ударяя его по широкой груди:
— Господин Ли, пожалуйста, будьте уважительнее!
Глядя на её нежные, покрасневшие щёки, Ли Наньцзюэ почувствовал прилив желания. Он просто хотел подразнить её, но, увидев смущённую Ань Жань, почувствовал инстинктивную реакцию.
Что-то спящее внутри него постепенно пробуждалось.
— Я всегда тебя уважаю!
— Убери свои грязные руки с меня!
— Ты уверена?
Голос Ли Наньцзюэ был тихим и нежным, но в нём чувствовалась пронзительная сила, которая, казалось, проникала сквозь тело Ань Жань, заставляя её дрожать.
— Ли Наньцзюэ, не заставляй меня пожалеть о моём решении! Не заставляй меня думать, что ты бесстыдный негодяй!
Ань Жань изо всех сил старалась сохранять спокойствие, пристально глядя на Ли Наньцзюэ, который был так близко.
Ли Наньцзюэ изогнул губы в лёгкой улыбке:
— С самого начала я был бесстыдным негодяем. Ты обнаружила это не слишком поздно. Но теперь тебе придётся привыкнуть к такой жизни, потому что с этого момента ты моя жена!
Ань Жань смотрела в его глаза, в которых мерцал глубокий блеск. Этот взгляд, словно у зверя, увидевшего добычу, заставлял чувствовать себя жутко.
Внезапно ей показалось, что она попала в ловушку. Если её предыдущий брак был болотом, из которого она с трудом выбралась, то теперь она прыгнула в другую бездну, увязая всё глубже и глубже.
— Сначала ты говорил не так. Разве у нас не должны быть партнёрские отношения?
— Между нами действительно партнёрские отношения, но одно совершенно ясно — мы также муж и жена. А раз так, ты должна выполнять свои супружеские обязанности!
На лице Ли Наньцзюэ играла нахальная улыбка. Он озорно смотрел на растерянное личико Ань Жань, всё ближе и ближе придвигаясь к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|