После розыгрыша Stella я встала и позвала Шу Я, чтобы вместе пойти в выставочный зал впереди.
— Wait for a moment, please. (Пожалуйста, подождите немного), — сказала госпожа Роуз, подходя к нам. Мать тоже подошла.
Я остановилась.
— No, Angela. I didn’t mean you. I just want to call Daniel. (Нет, Мин Жуй. Я не тебя ищу, я просто ищу Мин Чэня), — госпожа Роуз подошла к нам и сказала Мин Чэню, который собирался идти в выставочный зал: — Can you come to me? I have something to ask you. About your design… (Вы можете подойти? Я хочу кое-что спросить у вас, о вашем дизайне...)
Хм, неплохо, все заметят дизайнерский талант Мин Чэня.
Госпожа Роуз — мастер ювелирного дела, естественно, она будет искать только Мин Чэня, который тоже дизайнер. Зачем ей искать меня?
Я внутренне усмехнулась, а внешне вежливо попрощалась.
Казалось, мое существование было лишь для того, чтобы служить фоном для Мин Чэня.
Я равнодушно подумала: они хотят, чтобы я была фоном, но я ни за что не поступлю по их желанию.
Однажды я встану на вершине и буду смотреть на Мин Чэня сверху вниз.
Я провела вторую половину дня в выставочном зале, принимая различных всемирно известных мастеров ювелирного дела.
Шу Я все время следовала за мной, записывая комментарии мастеров ювелирного дела и имена дизайнеров, о которых они говорили, для будущего отбора талантов.
Конечно, иногда все шло не так, как хотелось.
Например, язык.
Хотя международным языком является английский, немало мастеров ювелирного дела настаивают на своем родном языке, как, например, тот, что передо мной.
Лорен Брюс, известный итальянский модный критик, пытался заговорить со мной на чистом итальянском.
Бог свидетель, я действительно не учила итальянский.
— Шу Я, — я повернула голову, стиснула зубы и тихо сказала: — Ты же говорила, что училась за границей? Как ты можешь не знать даже итальянский? — Я автоматически проигнорировала несколько лет, проведенных в Гонконге.
— Сестра, я училась в Лондоне. Ладно, я ездила в Рим несколько раз на каникулах, но ты не можешь ожидать, что я буду свободно говорить по-итальянски.
— А где же специализированные переводчики?
— Те, кто отвечал за итальянский, были приглашены одной очень энергичной дамой. Бог знает, как этот мастер прилетел из Рима в Шанхай, но, возможно, в аэропорту были переводчики.
— Неплохо, действительно повезло, — просто сказала я и медленно произнесла Брюсу по-английски: — Do you know Grace Xu? Yes, she is my mother. (Вы знаете Грейс Сюй? Да, она моя мать.)
К счастью, этот господин немного понимал английский, но не говорил на нем.
Он кивнул, показывая, что знает ее.
— Great. — Я с облегчением вздохнула и повела его в приемную.
Этого господина лучше передать матери.
Когда я вошла в приемную, госпожа Роуз все еще разговаривала с Мин Чэнем.
В этот момент госпожа Роуз держала в руке папку с документами, и у них двоих, кажется, были некоторые разногласия.
Мать разговаривала с Жуань Яном, похоже, она очень ценит этот новый талант.
— Прости, Жуань Ян, — я подошла и улыбнулась, — мне нужно ненадолго занять маму. Конечно, если ты знаешь французский, это было бы еще лучше. Это Лорен Брюс, известный модный критик из Рима. Возможно, вы сможете хорошо пообщаться.
Жуань Ян встал и, улыбаясь, протянул руку Брюсу: — Felice di vederti, Mr. Bruce. (Очень рад вас видеть, господин Брюс.)
— Aaron! Si in o! (Аарон! Ты тоже здесь!), — Брюс явно был очень удивлен. Он пожал руку Жуань Яну и продолжал что-то говорить, а Жуань Ян слушал и отвечал с улыбкой.
Похоже, вся приемная превратится в съезд родственников.
С другой стороны, обрывки слов госпожи Роуз доносились до моих ушей: — I couldn’t believe more, you’re right. But, I think it is better if you name after it ‘start’ than ‘origin’… Angela, are you at convenient? Could you come here and hear something interesting? (Я не могу больше не верить, вы правы. Но, я думаю, лучше назвать это "начало", чем "происхождение"... Анджела, вам удобно? Не могли бы вы подойти сюда и услышать кое-что интересное?)
Госпожа Роуз вдруг подняла голову и посмотрела в мою сторону, улыбаясь.
Мин Чэнь рядом с ней нахмурился, кажется, возражая.
Что, не хочешь, чтобы я подходила?
Я полностью увидела его реакцию, взвесила все в уме и все же подошла.
Не говоря уже о том, что я подошла именно потому, что он не хотел, чтобы я подходила, я просто не могла отказаться от приглашения госпожи Роуз. Я не забыла, что это я ее пригласила, и вопрос с контрактом еще не решен.
И правда, почему на этот раз столько проблем с этим заранее определенным кандидатом? Я так отчаянно боролась, чтобы заполучить это место, а в итоге оказалось, что это самое проблемное.
— Конечно, — улыбнулась я госпоже Роуз, велела Шу Я идти в выставочный зал встречать других, подошла и села рядом с госпожой Роуз.
— Дэниел, — госпожа Роуз жестом показала, что хочет получить папку с документами из рук Мин Чэня.
Мин Чэнь, как бы он ни не хотел, не мог отказать госпоже Роуз. Он передал папку с улыбкой на лице, но кто знает, насколько он был недоволен в душе.
— Спасибо, — получив папку, госпожа Роуз тут же передала ее мне и сказала: — Анджела, посмотрите на этот дизайн, что вы хотите сказать?
Я взяла папку и быстро просмотрела ее. Это были не детали контракта о сотрудничестве, как я думала, а дизайн-проект.
На специальной дизайнерской бумаге карандашом был нарисован эскиз браслета. Браслет состоял из соединенных полых квадратных звеньев, каждое из которых было соединено круглыми бусинами.
В левом нижнем углу браслета был особенно яркий сплошной квадратный элемент, рядом с которым была надпись: Рубин Цвета Голубиной Крови.
Рубин Цвета Голубиной Крови...
Я не понимала, зачем госпожа Роуз спрашивает меня. Неужели она думает, что Рубин Цвета Голубиной Крови слишком дорогой, и поэтому спрашивает?
Как такое возможно?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|