Глава 9: Акт 9 (Часть 2)

— )

— Hi, I’m Angela Ming. (Привет, я Анджела Мин.) — Мы с Шу Я поприветствовали госпожу Марию.

Затем мы проводили госпожу Роуз и ее секретаря в комнату отдыха. По пути я воспользовалась случаем, чтобы представить ей наш главный продукт — серию Forest. Судя по ее реакции, она, кажется, проявила интерес к Жуань Яну как к новой звезде.

По дороге в комнату отдыха, в коридоре, мы встретили двух ювелирных дизайнеров из отдела дизайна — Чэнь Ли и Ли Юнь. Они обе очень удивились, увидев меня, держащую за руку госпожу Роуз. Как ювелирные дизайнеры, они, должно быть, знали госпожу Роуз в лицо.

Увидев нас двоих, они обе выглядели шокированными.

Однако они все же соблюдали приличия. После приветствия я услышала тихий шепот Чэнь Ли позади: — Заранее определенный человек сменился? Ужас, ужас, менеджер точно разозлится...

— Поменьше говори! — поспешно напомнила Ли Юнь. — Осторожно, госпожа Мин может услышать!

Извините, я все слышала.

Игнорируя их перешептывания, я сделала вид, что ничего не слышала, и улыбнулась госпоже Роуз: — How about the scene? Do you like that? (Как вам вид? Вам нравится?)

Госпожа Роуз улыбнулась и кивнула: — Yeah, I’m looking forward the new product show. Luna always says Athena is the best jewelry company in China. (Да, я с нетерпением жду презентации новой коллекции. Луна всегда говорит, что Athena — лучшая ювелирная компания в Китае.)

Госпожа Роуз, говоря это, повернула голову и посмотрела на госпожу Марию рядом с ней. Мария тоже одобрительно кивнула.

Я улыбнулась ей. Как бы то ни было, этот человек значительно поднял статус Athena в глазах госпожи Роуз, поэтому я должна была соблюдать элементарные приличия.

Госпожа Мария ответила мне вежливой улыбкой.

Я медленно сопровождала госпожу Роуз в комнату отдыха. Шу Я выглядела немного обеспокоенной.

Воспользовавшись моментом, когда госпожа Роуз не смотрела, она тихо спросила меня: — Менеджер, если председатель совета директоров внутри... Неудобно так просто заходить?

— Что тут неудобного? — равнодушно сказала я. — Человека уже пригласили, поздно жалеть.

К тому же, преимущества от приглашения госпожи Роуз для Athena гораздо больше, чем от госпожи Уилсон.

— Но председатель совета директоров, наверное, разозлится...

— Спокойно, папа все-таки должен сохранять определенное достоинство перед посторонними, — с течением времени в Ювелирном Парке становилось все больше людей. Среди тех, кто нас видел, были как те, кто не знал госпожу Роуз, так и те, кто знал, но никто не кричал: "Почему сменили человека?".

Даже те представители индустрии, которые иногда останавливались поприветствовать, лишь смотрели на меня с некоторой задумчивостью, но не говорили ничего неуместного о госпоже Роуз.

Добравшись до двери комнаты отдыха, я взялась за ручку.

Когда я собиралась открыть дверь, я почувствовала, что мне не хватает сил.

— What’s the matter? (Что случилось?)

— Nothing. (Ничего.) — Я покачала головой и открыла дверь.

— А-Жуй, Сяо Чэнь, кажется, пошел встречать твою маму... — Отец, услышав шум, повесил трубку и с легкой улыбкой обернулся, чтобы спросить меня. Увидев госпожу Роуз, улыбка на его лице на мгновение застыла.

— Hello, Mr. Ming, did you remember me? We have met at Niger three months ago. (Здравствуйте, господин Мин. Вы меня помните? Мы встречались в Нигере три месяца назад.) — Госпожа Роуз подошла и пожала руку отцу, затем представила свою секретаршу Луну Марию.

Отец, как я и ожидала, естественно пожал руку госпоже Роуз и заговорил с ней, словно заранее определенным им человеком всегда была госпожа Роуз: — Oh, Mrs. Smith, you… (О, госпожа Смит, вы...)

— Вы приехали так быстро. Я думал, вы будете через пятнадцать минут, ведь сегодня в Париже сильный туман.

— No, although I… (Нет.) — Хотя я действительно прилетела из аэропорта Шарль де Голль, на самом деле я приехала вчера и провела небольшое маркетинговое исследование.

Госпожа Роуз тоже улыбалась с довольным видом, и они оба выглядели как давние друзья.

— Mr. Zhen is waiting for you, and he… (Господин Чжэн ждет вас, и у него...) — У него есть кое-какие детали сотрудничества, которые нужно изменить. Если вам удобно, вы можете пойти сейчас?

— Of course. So do I. (Конечно, я тоже собирался.)

— Секретарь Шу, — снова позвал отец Шу Я. — Госпожа Роуз здесь не ориентируется, пожалуйста, проводите ее к Генеральному Менеджеру Чжэну.

— Хорошо, председатель совета директоров, — ответила Шу Я.

Госпожа Роуз еще немного пообщалась с отцом, затем повернулась и ушла с Шу Я и Луной Марией, но перед уходом взглянула на меня.

В ее глазах, хотя и была улыбка, больше было понимания.

Действительно, она тоже знала, что заранее определенный человек был сменен в последний момент.

Все притворялись дураками, но в душе все прекрасно понимали.

Как только госпожа Роуз ушла, отец тут же достал телефон. Я знала, что он, должно быть, собирается уведомить Генерального Менеджера Чжэна о замене документов, изначально предназначенных для госпожи Уилсон, поэтому остановила его: — Не волнуйтесь, Генеральный Менеджер Чжэн всегда делает двойную подготовку.

Генеральный Менеджер Чжэн — умный человек. В течение этого месяца ситуация с заранее определенным кандидатом была неопределенной. Когда он спрашивал мое окончательное мнение, а я не хотела раскрывать окончательного кандидата, он просто составил два контракта.

Один экземпляр он передал совету директоров на прошлой неделе, а другой — мне.

Экземпляр для совета директоров отец передал дедушке, чтобы дедушка лично передал его госпоже Уилсон, демонстрируя нашу искренность.

Дедушка, конечно, передал мой экземпляр госпоже Роуз.

Отец на мгновение замер, повесил трубку: — Ты связалась со своим дедушкой?

Отец сразу догадался. Следует сказать, что у меня лично еще не было достаточно сил, чтобы обмануть всех.

Я кивнула: — Да, я позвонила дедушке, и он тоже одобрил мои действия.

— А что насчет госпожи Уилсон?

— С ней все в порядке, я уладила.

— Сяо Чэнь не знает?

Я покачала головой.

Сразу за этим последовала пощечина от отца.

— Мин Жуй! Ты стала очень способной!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение