Глава 7. Начало разгула

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время обновления: 2013-5-20 22:01:41 Количество иероглифов в главе: 2671

Лэй Минъюань вёз её в живописное место,遠离 городской суеты. Проехав ещё километр, перед ней предстала роскошная вилла, сочетающая белые и синие тона. Она казалась вырвавшейся из сказки. Перед домом простирался сад и частный бассейн.

Остановив машину, Лэй Минъюань посмотрел на Лэн Юйси: — Отныне ты будешь жить здесь. Дом куплен недавно, а я сам сюда заезжал всего раз. Садись.

Спустившись, он нажал на устройство у входа в сад. Ворота поместья автоматически закрылись.

У Лэн Юйси внутри всё сжалось. Необъяснимое беспокойство охватило её.

В столовой Лэй Минъюань налил два бокала шампанского. В руке он держал пакет с прозрачной порошкообразной смесью, которую медленно добавил в один из бокалов. Порошок мгновенно растворился, не изменив цвет напитка.

Вернувшись в гостиную, он улыбнулся, наблюдая за растерянной Лэн Юйси: — Присаживайся. В своём доме не стоит нервничать. — Он кивнул на место рядом с собой.

— В таком огромном поместье будем жить только вдвоём? Где прислуга? — предчувствие чего-то плохого усилилось.

Лэй Минъюань отпил шампанского: — Не хочешь попробовать? Это специально изготовленный для меня напиток. Подходит женщинам. Вкуси.

Увидев, что он уже выпил половину, Лэн Юйси решила не сомневаться. На вкус оказался неожиданно ароматным, с прохладным сладковатым послевкусием. Она допила бокал до дна: — Брат, вкус потрясающий. Такое шампанское стоит заказать ещё.

— Хм, если ты уже так его полюбила, могу приказать привезти больше. Но... — его улыбка стала хищной. — Я больше жду твоей реакции на следующее.

Окружающее пространство давило своей пустотой. Только они вдвоём в этом гиганском доме. Близость Лэй Минъюаня усилила её тревогу.

— Прислуга? — продолжил он. — Я отправил их в отпуск. Без моего разрешения они не вернутся.

Он расслабленно откинулся на диване. Его широкая фигура в темной рубашке с расстёгнутым воротом выглядела устрашающе. Казалось, каждая черта его лица — результат идеального искусства.

Лэн Юйси чувствовала, как внутри начинает бушевать странное возбуждение. Её тело горело, а лицо покраснело. Несмотря на юный возраст, инстинкт предупреждал о надвигающейся угрозе.

— Мне плохо... Я хочу принять ванну. Где...

— Тебе не нужно купаться. Ты нуждаешься в моей помощи, — он резко притянул её к себе.

Её тело против воли откликнулось на прикосновение. Но это был её брат! Она попыталась вырваться, но он крепче прижал её к себе. Его руки скользили по её спине.

— Не... нельзя... мы же брат и сестра! — простонала она.

Он игнорировал её слёзы, продолжая настойчиво целовать её шею. Порошок в шампанском усиливал странное возбуждение.

— Сестра? — прошептал он ей на ухо. — Ты правда думаешь, что ты его дочь? Ты плод измены твоей матери. Твой отец — другой.

Его губы скользнули к её губам. Поцелуй начался нежно, но быстро перерос в настойчивое требование. Лэй Минъюань прижал её к дивану, углубляя поцелуй.

Лэн Юйси бессильно сопротивлялась. Её платье промокло от пота, обрисовывая силуэт тела. Пытаясь сохранить достоинство, она закрыла глаза.

— Открой глаза, — резко схватил он её подбородок. — Посмотри, как я заботлюсь о тебе.

Не успела она опомниться, как платье разорвалось. Холодный воздух ударил по коже, заставив её дрожать.

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение