Глава 6. Ловушка

Время обновления: 2013-5-20 22:01:40 Количество иероглифов в главе: 2078

Кровь Лэй Минъюаня кипела. Наконец-то он мог отомстить за мать. Что касается оставшейся Лэн Юйси, ему было интересно медленно мучить ее. Он хотел, чтобы те двое — прелюбодей и распутница — не нашли покоя даже в аду.

Он редко проявлял такую «доброту», чтобы забрать сестру домой. У входа в университет остановился Bugatti Veyron 16.4. Лэй Минъюань, прислонившись к двери машины, помахал своей «сестре», идущей издалека.

Возможно, она не ожидала, что он приедет за ней. Она долго стояла на месте, ошеломленная, и только услышав возгласы окружающих, пришла в себя.

— Ух ты, Bugatti Veyron 16.4! Сяо Си, кто этот мужчина? Неужели твой жених?

— Да, да, не будь такой скрытной, расскажи!

— Ой, смотрите, это же... это же один из лучших золотых холостяков в мире, президент Корпорации Лэй, Лэй Минъюань?

...

— Кхм-кхм... Стоп... Хватит, пожалуйста. Он просто мой брат, не придумывайте ничего. Ладно, мне пора, мой брат больше всего не любит ждать. Увидимся в другой раз.

Сказав это, Лэн Юйси подбежала к нему.

— Привет, брат, э-э... Прости, задержалась, прощаясь с одноклассниками.

— Ничего.

В нем не было ни малейшего гнева, наоборот, на его губах появилась очаровательная улыбка. В эту игру нужно играть серьезно.

Лэн Юйси огляделась по сторонам с любопытством.

— Что такое? Ты кого-то ждешь?

— О, нет. Обычно меня забирает водитель. Почему сегодня ты сам приехал за мной, брат?

— Водителю дали другое срочное задание, поэтому сегодня я отвезу тебя домой.

Сказав это, Лэй Минъюань бесцеремонно начал осматривать эту так называемую сестру перед собой. Действительно, достаточно низкая. И это при том, что отец так заботился о ней и ее матери, а ее мать совершила такой бесстыдный поступок.

Она собиралась на выпускной, поэтому после фотосессии переоделась в вечернее платье. Длинные волосы были небрежно собраны в пучок, что, несмотря на небрежность, выглядело элегантно и изящно. Несколько прядей игриво рассыпались, а в волосы были вплетены несколько маргариток. Водяно-голубой легкий и тонкий шелк облегал ее стройную фигуру. Кожа была как снег, прозрачная, как кристалл, с легким розовым оттенком. Ясные глаза, как вода, зубы, как жемчужины. Такое прекрасное лицо, обладающее неописуемым очарованием.

Лэн Юйси, которую Лэй Минъюань продолжал осматривать, почувствовала, что вся застыла. А лицо Лэй Минъюаня все ближе приближалось к ней. Не зная почему, в этот момент сердце Лэн Юйси бешено колотилось, дыхание стало учащенным, ладони вспотели, а лицо покраснело до невозможности.

Лэй Минъюань намеренно дразнил ее, дыша на ее снежную шею, чем успешно вызвал легкую дрожь.

— Смотришь на меня, застыв? Детка, нам пора домой.

Сказав это, он по-джентльменски открыл ей дверь машины. Только тогда Лэн Юйси пришла в себя, чувствуя себя крайне неловко.

За все эти годы в семье Лэй, хотя этот брат не очень любил ее, он никогда не причинял ей вреда. Каждый раз на день рождения он присылал ей изысканные подарки.

На самом деле, она была очень рада, что Лэй Минъюань приехал за ней. Если бы он не был ее братом, возможно, она бы, как мотылек на огонь, влюбилась в него.

По дороге они мало разговаривали, но если бы они совсем молчали, атмосфера стала бы еще более неловкой. Лэн Юйси глубоко вздохнула.

— Брат, ты сегодня останешься в старом доме или вернешься на свою частную виллу?

— Родителей нет, я решил хорошенько провести время с тобой, чтобы ты не скучала одна.

Сказав это, он многозначительно посмотрел на Лэн Юйси, сидевшую рядом.

Лэн Юйси, конечно, ничего не заподозрила. Мужчина, сидевший рядом с ней, каким бы опасным он ни был, все равно был ее братом, поэтому она не чувствовала себя в большой опасности. Просто его взгляд, направленный на нее, был слишком бесцеремонным, он даже время от времени смотрел на ее грудь, а затем улыбался ей едва заметной улыбкой.

Он не поехал к старому дому семьи Лэй, а направился в другую сторону.

— Брат, мы не едем в старый дом?

Лэн Юйси чувствовала, что сегодня с братом что-то не так, но не могла понять, что именно.

— Едем в наш новый дом.

В его словах сквозила едва уловимая двусмысленность.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение