Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ещё когда двое мужчин заметили Ся Чжаньхуна, их привлёк его тканевый мешок, и в их сердцах зародилась мысль об убийстве и грабеже. Увидев, что противник собирается бежать, они, конечно, не могли его отпустить.
Мужчины до этого медленно двигались, уже находясь очень близко к Ся Чжаньхуну, и их бросок вперёд привёл их прямо к месту, где Ся Чжаньхун только что прятался.
Внезапно произошло нечто неожиданное!
— А-а-а! — раздался крик, и один из двоих упал в траву. Другой, очевидно, испугался этого крика, вздрогнул и тут же остановил свой бег. Он ещё не успел понять, что произошло, как Ся Чжаньхун, который бежал вперёд, развернулся и бросился обратно, двигаясь почти вдвое быстрее, чем при бегстве.
С холодной усмешкой он держал свой Военный Складной Арбалет с Тремя Выстрелами. — Бум! Бум! — раздались два резких звука, и две вспышки холодного света вылетели из арбалета. Расстояние было слишком малым, и мужчина не мог уклониться. Обе арбалетные стрелы попали ему в лоб, и на его лице застыло выражение недоумения.
Ся Чжаньхун, выпустив две стрелы, словно заранее знал результат, и, не взглянув на этого человека, бросился к тому, кто кричал в траве.
Когда его обнаружили те двое, он уже понял их намерения. Поэтому он очень быстро достал три арбалетные стрелы, воткнул их в землю остриём вверх, а затем, рассчитав расстояние между ними, убежал, чтобы заставить их преследовать его по прямой линии, увеличивая вероятность того, что они наступят на стрелы.
Упавший человек, со стрелой в ноге, не мог даже встать и был совершенно неспособен к сопротивлению. Зная, что смерть неизбежна, он протянул руку и резко дёрнул за пояс, прежде чем Ся Чжаньхун успел к нему приблизиться.
— Бум! — вылетела последняя стрела из трёхзарядного арбалета, и — чшш! — в небо взлетела сигнальная ракета. В тот момент, когда арбалетная стрела вонзилась в голову этого человека, сигнальная ракета в небе взорвалась, и грохот разнёсся вдаль.
— Хм? У них есть сообщники! — Ся Чжаньхун поспешно подобрал арбалетные стрелы и бросился к горе. В этот момент снова послышались неясные шорохи, очевидно, травяные волки были привлечены запахом сигнальной ракеты.
Быстро бежав вперёд, Ся Чжаньхун не смел медлить ни секунды и выбежал из леса. Он остановился, задыхаясь, только когда перестал слышать эти жуткие шорохи.
Немного успокоившись, Ся Чжаньхун двинулся дальше и вскоре достиг подножия горы. Подняв голову, он увидел бескрайние заросли травы, немного сориентировался и двинулся влево вверх.
По его воспоминаниям, тот человек нашёл Траву Драконьих Усов вокруг источника, а на левом склоне горы протекал журчащий горный ручей.
Что касается сообщников тех двоих, которых они вызвали перед смертью, Ся Чжаньхун не слишком беспокоился. Два тела, оставленные там, травяные волки определённо не покинут. Они отлично прячутся в траве, и сообщники, прибыв на место, на девяносто девять процентов подвергнутся внезапному нападению травяных волков.
Ся Чжаньхун искал вдоль горного ручья и вскоре обнаружил, что всё не так просто, как он предполагал. На середине склона, у истока ручья, внезапно появились три источника, и вокруг каждого из них были большие заросли зелёной травы.
Оглядевшись, он увидел ещё несколько ручьёв, текущих по склону горы.
— На этой горе так много воды и травы, источников явно не только эти три. Какой же из них тот самый? — Ся Чжаньхун колебался некоторое время, затем выбрал один источник, вокруг которого трава росла особенно густо, и решительно использовал функцию отображения Страницы.
Траву Драконьих Усов трудно найти не только потому, что она растёт в зоне обитания демонических зверей. Главным образом, её внешний вид ничем не отличается от обычной травы, и она часто растёт вместе с ней. Невозможно определить её, если не выкопать её с корнем.
Однако корень Травы Драконьих Усов похож на драконьи усы, он тонкий и длинный, и именно в нём заключается её лекарственная ценность. Его нельзя вырывать силой, а только осторожно извлекать по частям.
Рисковать быть обнаруженным демоническими зверями, чтобы в итоге выкопать обычную траву — никто бы так не поступил. Поэтому Ся Чжаньхун сразу же использовал самый простой метод.
Однако результат отображения его сильно разочаровал: это была всего лишь обычная дикая трава.
Взглянув на ячейки на Странице, Ся Чжаньхун подумал: «Яркость золотого света похожа на ту, что была, когда я впервые активировал Страницу. Функция отображения должна быть доступна ещё три раза, но я должен сохранить силы для отступления и не могу использовать все три раза…» Подумав об этом, Ся Чжаньхун продолжил поиски вокруг, тщательно вспоминая слухи тех лет.
Через некоторое время Ся Чжаньхун выбрал ещё один источник, но результат снова был нулевым.
— Столько источников, функция отображения может быть использована ещё два раза, но фактически остался только один шанс… Тогда тот человек действительно говорил об одном источнике, неужели он солгал? Нет, он уже получил выгоду, зачем ему лгать… Подожди! — В голове Ся Чжаньхуна внезапно вспыхнула искра, и он, казалось, что-то понял, поспешно переосмыслив свои недавние мысли.
— Один источник! Верно, он говорил об одном источнике, и совсем не упоминал о горном ручье. Это значит, что тот горный источник не образовывал ручья! — На лице Ся Чжаньхуна появилась улыбка, он развернулся и покинул это место, изобилующее горными ручьями, отправившись на поиски в другом направлении.
Через час Ся Чжаньхун обошёл большую часть горы и, наконец, на пологом склоне с обратной стороны обнаружил чистый источник. Этот источник был всего около двух метров в диаметре, вода в нём была кристально чистой до самого дна, поверхность была спокойной, без малейшего перелива, а зелёная трава в радиусе десяти метров вокруг него была в несколько раз пышнее, чем дикая трава в других местах.
Глубоко вздохнув, Ся Чжаньхун с серьёзным выражением лица снова использовал функцию отображения на траве у источника.
Пристально глядя на Страницу, Ся Чжаньхун был полностью сосредоточен, даже не заметив, как его собственная жизненная сила поглощается Страницей. Наконец, под Страницей появились три жирных иероглифа: «Трава Драконьих Усов». Выражение лица Ся Чжаньхуна тут же расслабилось, и он медленно выдохнул.
— Получилось! — Ся Чжаньхун был вне себя от радости и бросился к источнику. Но, сделав шаг, он тут же почувствовал слабость во всём теле. Последовательное использование функции отображения Страницы истощило более восьмидесяти процентов его физических сил. Теперь он был немногим сильнее обычного человека.
Подойдя к источнику, Ся Чжаньхун присел, зачерпнул воду руками и выпил несколько глотков. Прохлада мгновенно распространилась по всему телу, принося облегчение, и боль заметно уменьшилась. Затем он присел рядом с Травой Драконьих Усов, достал свой Военный Складной Арбалет с Тремя Выстрелами и положил его рядом с собой. В его нынешнем состоянии он совершенно не годился для боя, и ему оставалось полагаться только на этот арбалет.
Всё было готово, Ся Чжаньхун немного успокоился и начал собирать траву. Осторожно вытащив один стебель, он аккуратно свернул длинные корни и медленно положил их в свой тканевый мешок. Движения Ся Чжаньхуна были осторожными, но быстрыми: один стебель, два, три… Менее чем за полчаса он собрал двадцать стеблей.
Пока Ся Чжаньхун был полностью сосредоточен на сборе Травы Драконьих Усов, — Свист! — внезапно раздался тихий звук неподалёку позади него. Ся Чжаньхун прервал сбор травы, схватил свой трёхзарядный арбалет, резко откатился в сторону, а когда встал, его арбалет уже был нацелен назад.
Он увидел зелёную тень, которая то появлялась, то исчезала в траве, стремительно приближаясь к нему. Расстояние было уже менее ста метров.
— Как быстро! — В сердце Ся Чжаньхуна раздался возглас удивления, все его мышцы тут же напряглись, а выражение лица стало крайне серьёзным. Этот травяной волк был как минимум вдвое быстрее тех, что он видел в лесу! У него не было времени, чтобы намазать себя травяным соком. Более того, стремительно приближающаяся фигура то поднималась, то опускалась, делая прицеливание невозможным. Теперь ему оставалось только ждать последнего момента, когда травяной волк бросится на него.
Пристально глядя на приближающуюся зелёную тень, Ся Чжаньхун вытянул левую руку, положил трёхзарядный арбалет на левую руку, и его правая ладонь, сжимающая арбалет, вспотела. Всего за два вдоха этот травяной волк оказался рядом. Только тогда Ся Чжаньхун смог разглядеть его: обычные травяные волки имеют длину чуть больше метра, но этот был около трёх метров в длину, и в его раскрытой пасти торчали клыки длиной семь-восемь сантиметров, острые, как ножи.
Вены на правой руке Ся Чжаньхуна вздулись, пальцы крепко сжали спусковой крючок, он затаил дыхание, ожидая, когда травяной волк бросится на него. Однако произошло то, чего Ся Чжаньхун не ожидал: травяной волк не напал на него, а быстро пронёсся мимо, сделав несколько прыжков, и исчез вдали.
— Хм? — Ся Чжаньхун слегка опешил и выдохнул задержанный воздух. — Что происходит? Почему этот травяной волк не напал на меня? — В недоумении он медленно расслабил напряжённое тело и опустил арбалет, лежавший на левой руке.
— Что это? — Опуская арбалет, Ся Чжаньхун вдруг обнаружил на соседнем травяном листе алую полосу. Присмотревшись внимательнее, его выражение лица резко изменилось. — Кровь! Этот травяной волк ранен, оказывается, он спасался бегством, поэтому и не напал на меня… Он бежал со стороны передней горы, возможно, это был вожак той стаи травяных волков из леса. А тот, кто ранил его… это сообщники тех двух мужчин! — Ся Чжаньхун мгновенно сделал вывод и тут же пришёл в движение. Сообщники тех двух мужчин уже расправились с травяными волками и в любой момент могли найти это место.
Его руки быстро двигались, и вскоре он разобрал Военный Складной Арбалет с Тремя Выстрелами на несколько частей, затем достал из тканевого мешка клубок очень тонкой нити и связал её с тремя снятыми тетивами… Тот, кто смог ранить этого вожака травяных волков, определённо уже уничтожил всю стаю травяных волков, а это невозможно без уровня Среднего Воинского Солдата. Не говоря уже о его нынешнем физическом состоянии, он был совершенно неспособен сражаться, даже если бы был в полной силе, он не смог бы справиться со Средним Воинским Солдатом. Ему оставалось только использовать свой опыт из прошлой жизни, чтобы создать несколько механизмов для защиты от врагов.
Движения Ся Чжаньхуна были стремительными, и вскоре он всё расставил, огляделся вокруг, убедившись, что ничего не упустил. Затем он отошёл на десять метров, в место, где трава была немного реже, вырыл яму и полностью закопал себя в неё. Этот метод он использовал несколько раз в прошлой жизни, и он был на удивление эффективен: почти никто не мог догадаться, что он спрячется в земле, особенно в этой местности, где было очень трудно заметить, что земля была перекопана.
Ся Чжаньхун держал во рту Полую Траву, внимательно прислушиваясь к звукам вокруг, и вскоре до его ушей донеслись шаги, ступающие по траве.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|