Глава 1: Перерождение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Чжаньхун сидел на кровати, ошеломленно разглядывая ажурные узоры на балдахине. На его изящном лице застыло удивление.

В его далёких воспоминаниях эта большая кровать из старинного ароматного дерева была продана вместе с домом ещё сто лет назад.

Тогда, из-за череды краж в городе, его отец, будучи Начальником Патруля, был уволен Комендантом. Вся семья, чтобы выжить, была вынуждена продать просторный особняк и переехать в грязный и переполненный Южный Городской Район.

С тех пор он больше никогда не видел этой кровати.

Помедлив немного, Ся Чжаньхун отвёл взгляд от узоров, медленно повернул голову и посмотрел за пределы кровати.

Столы, стулья, чайные столики, мебель и обстановка в комнате — всё было точно таким же, как и в те годы.

Ся Чжаньхун покачал головой, чувствуя смятение.

Он помнил, что совсем недавно, приложив неимоверные усилия, он наконец-то открыл все триста Акупунктурных Точек в своём теле, достигнув уровня Воинского Командира, и с воодушевлением отправился к Тан Минсюаню, чтобы отомстить за разрушение своей семьи.

Кто бы мог подумать, что противник уже успешно сформировал пилюлю и достиг уровня Позднего Воинского Командира.

В итоге он потерпел сокрушительное поражение, не сумев выдержать даже одного удара.

Тан Минсюань с ухмылкой взмахнул мечом, и вспышка золотого света перед глазами стала его последним воспоминанием.

А теперь он находился в своей спальне тех лет.

— Неужели после смерти я смог вернуться в это место! — пробормотал Ся Чжаньхун, слегка повернув тело. Тотчас же по всему телу пронзила боль, словно от уколов иголок.

— А-ах! — Ся Чжаньхун резко вдохнул, опустил голову и задрал рукав, увидев, что его распухшие руки покрыты синяками.

— Эти раны! — Ся Чжаньхун внезапно широко распахнул глаза, мышцы на его лице слегка подёргивались.

Эти отёки и синяки были для него глубоко запечатлены в памяти.

Эти раны были получены им тогда, когда после подставы Чжан Уцяна его схватили несколько солдат Городской Стражи и жестоко избили.

Именно с этого момента Семья Ся шаг за шагом погружалась в бездну.

Протянув руку и ухватившись за каркас кровати, Ся Чжаньхун с усилием подвинулся к краю. Реальное ощущение неровностей в ладони и пронзающая боль по всему телу недвусмысленно говорили о том, что это не галлюцинация и не сон.

Босиком спрыгнув на пол, Ся Чжаньхун, превозмогая боль, в несколько шагов подошёл к сундуку для одежды, открыл крышку и, наклонившись, начал что-то искать.

По его воспоминаниям, в этом сундуке должно было быть медное зеркало, которое он купил в подарок сестре на день рождения.

Тогда его подставили, обвинив в краже техники культивации Семьи Чжан, за что ему грозила смертная казнь.

Отец передал семейное Семизвездное Пурпурное Пламя, и только тогда Семья Чжан согласилась, что если он выиграет в устроенном ими поединке на Арене, то дело будет закрыто.

А его сестра, чтобы Семья Чжан отменила этот поединок, согласилась выйти замуж за Чжан Уцяна в качестве наложницы.

Он помнил, что когда очнулся, сестра уже ушла с Чжан Уцяном. С тех пор он больше никогда не видел сестру, и это медное зеркало так и не было подарено!

Почувствовав прикосновение к прохладному твёрдому предмету, Ся Чжаньхун резко схватил его и отдёрнул руку. В его ладони лежало то самое медное зеркало с выгравированным на обороте изображением летящего феникса, которое он лично выбрал в те годы.

Медленно подняв медное зеркало, Ся Чжаньхун чувствовал необычайное напряжение. Он боялся, что всё не так, как он думал, что это всё ещё сон, что он не увидит своего отражения в зеркале.

Глубоко вздохнув, Ся Чжаньхун изо всех сил пытался успокоиться, но не мог контролировать себя, и рука, державшая медное зеркало, продолжала слегка дрожать.

В этот момент он даже перестал чувствовать пронзающую боль в теле.

Наконец, Ся Чжаньхун увидел в зеркале изящное лицо, с некоторой долей твёрдости и дерзости, ещё немного юное — именно таким он был в шестнадцать лет.

— Я в зеркале! Я жив! И… вернулся на сто лет назад… Неужели такое возможно? — Ся Чжаньхун мёртвой хваткой сжал рукоять медного зеркала, его суставы пальцев побелели от чрезмерного усилия.

В этот момент внезапно раздался женский крик: — Чжан Уцян, мой отец уже отдал вам копьё! Что ты ещё делаешь в моём доме?

— Это… голос сестры! — Ся Чжаньхун вздрогнул, резко повернул голову и посмотрел на дверь.

Он не мог ошибиться. Его сестра с детства была нежной и хрупкой, даже когда сердилась или спорила, в её голосе всегда слышалась доля мягкости, которую никто не мог бы подделать.

— Ся Юйбин, ты думаешь, если ты отдала семейное сокровище-копьё, то Ся Чжаньхун будет в безопасности? Наша Семья Чжан управляет Ареной, и пока разница в культивации между противниками не превышает одного уровня, мы имеем право назначить ему любого соперника! Не говоря уже о нём, маленьком бездельнике, который находится только на Начальном Воинском Солдате и никогда не видел настоящих боёв, даже если бы он был настоящим воином… Хе-хе!

— Чжан Уцян! — Ся Чжаньхун стиснул зубы так, что они заскрипели, вены на лбу вздулись, и он, словно обезумевший, бросился к двери.

Он знал, что вскоре противник предложит его сестре выйти замуж за члена Семьи Чжан в качестве наложницы, и сестра, чтобы спасти его, согласится.

Тогда, когда Ся Чжаньхун очнулся, он увидел только еду на столе и письмо, а его сестра уже исчезла без следа.

Каждый раз, вспоминая последний приём пищи, приготовленный его сестрой, он чувствовал пронзительную боль в сердце.

Позже, когда вернулся отец, узнав о решении сестры, его раны усугубились от горя.

Вдобавок к этому, из-за инцидентов с разбойниками в городе, он был уволен Комендантом городской стражи, и их семья окончательно пришла в упадок.

В течение следующих двух лет он постоянно пытался проникнуть в Поместье Чжан, чтобы увидеться с сестрой, но из-за многочисленных препятствий Чжан Уцяна ему это не удавалось… пока он не узнал, что всё это было спланировано Тан Минсюанем… А к тому времени его сестра уже умерла в Поместье Тан.

Ся Чжаньхун в несколько шагов подошёл к двери, распахнул её и выскочил наружу. Он даже не надел обувь, босиком бросившись к выходу из двора.

Он не осмеливался громко кричать. Хотя его сестра внешне была хрупкой, у неё был очень сильный характер, и он боялся, что если он подаст голос, сестра немедленно согласится с Чжан Уцяном.

— Чего ты, в конце концов, хочешь? — голос Ся Юйбин слегка дрожал, она казалась чрезвычайно напряжённой, и её хрупкость ощущалась ещё сильнее.

Чжан Уцян сидел на стуле в тени дерева перед домом Семьи Ся, закинув ногу на ногу, и, обмахиваясь веером, громко смеялся, глядя на Ся Юйбин, с выражением крайнего самодовольства: — Чего я хочу? Хе-хе, ты должна прекрасно это понимать! Как только ты согласишься выйти за меня замуж в качестве наложницы, я прикажу своей семье отменить этот поединок и отпустить твоего брата!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Перерождение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение