Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ся Чжаньхун сидел на кровати, ошеломленно разглядывая ажурные узоры на балдахине. На его изящном лице застыло удивление.
В его далёких воспоминаниях эта большая кровать из старинного ароматного дерева была продана вместе с домом ещё сто лет назад.
Тогда, из-за череды краж в городе, его отец, будучи Начальником Патруля, был уволен Комендантом. Вся семья, чтобы выжить, была вынуждена продать просторный особняк и переехать в грязный и переполненный Южный Городской Район.
С тех пор он больше никогда не видел этой кровати.
Помедлив немного, Ся Чжаньхун отвёл взгляд от узоров, медленно повернул голову и посмотрел за пределы кровати.
Столы, стулья, чайные столики, мебель и обстановка в комнате — всё было точно таким же, как и в те годы.
Ся Чжаньхун покачал головой, чувствуя смятение.
Он помнил, что совсем недавно, приложив неимоверные усилия, он наконец-то открыл все триста Акупунктурных Точек в своём теле, достигнув уровня Воинского Командира, и с воодушевлением отправился к Тан Минсюаню, чтобы отомстить за разрушение своей семьи.
Кто бы мог подумать, что противник уже успешно сформировал пилюлю и достиг уровня Позднего Воинского Командира.
В итоге он потерпел сокрушительное поражение, не сумев выдержать даже одного удара.
Тан Минсюань с ухмылкой взмахнул мечом, и вспышка золотого света перед глазами стала его последним воспоминанием.
А теперь он находился в своей спальне тех лет.
— Неужели после смерти я смог вернуться в это место! — пробормотал Ся Чжаньхун, слегка повернув тело. Тотчас же по всему телу пронзила боль, словно от уколов иголок.
— А-ах! — Ся Чжаньхун резко вдохнул, опустил голову и задрал рукав, увидев, что его распухшие руки покрыты синяками.
— Эти раны! — Ся Чжаньхун внезапно широко распахнул глаза, мышцы на его лице слегка подёргивались.
Эти отёки и синяки были для него глубоко запечатлены в памяти.
Эти раны были получены им тогда, когда после подставы Чжан Уцяна его схватили несколько солдат Городской Стражи и жестоко избили.
Именно с этого момента Семья Ся шаг за шагом погружалась в бездну.
Протянув руку и ухватившись за каркас кровати, Ся Чжаньхун с усилием подвинулся к краю. Реальное ощущение неровностей в ладони и пронзающая боль по всему телу недвусмысленно говорили о том, что это не галлюцинация и не сон.
Босиком спрыгнув на пол, Ся Чжаньхун, превозмогая боль, в несколько шагов подошёл к сундуку для одежды, открыл крышку и, наклонившись, начал что-то искать.
По его воспоминаниям, в этом сундуке должно было быть медное зеркало, которое он купил в подарок сестре на день рождения.
Тогда его подставили, обвинив в краже техники культивации Семьи Чжан, за что ему грозила смертная казнь.
Отец передал семейное Семизвездное Пурпурное Пламя, и только тогда Семья Чжан согласилась, что если он выиграет в устроенном ими поединке на Арене, то дело будет закрыто.
А его сестра, чтобы Семья Чжан отменила этот поединок, согласилась выйти замуж за Чжан Уцяна в качестве наложницы.
Он помнил, что когда очнулся, сестра уже ушла с Чжан Уцяном. С тех пор он больше никогда не видел сестру, и это медное зеркало так и не было подарено!
Почувствовав прикосновение к прохладному твёрдому предмету, Ся Чжаньхун резко схватил его и отдёрнул руку. В его ладони лежало то самое медное зеркало с выгравированным на обороте изображением летящего феникса, которое он лично выбрал в те годы.
Медленно подняв медное зеркало, Ся Чжаньхун чувствовал необычайное напряжение. Он боялся, что всё не так, как он думал, что это всё ещё сон, что он не увидит своего отражения в зеркале.
Глубоко вздохнув, Ся Чжаньхун изо всех сил пытался успокоиться, но не мог контролировать себя, и рука, державшая медное зеркало, продолжала слегка дрожать.
В этот момент он даже перестал чувствовать пронзающую боль в теле.
Наконец, Ся Чжаньхун увидел в зеркале изящное лицо, с некоторой долей твёрдости и дерзости, ещё немного юное — именно таким он был в шестнадцать лет.
— Я в зеркале! Я жив! И… вернулся на сто лет назад… Неужели такое возможно? — Ся Чжаньхун мёртвой хваткой сжал рукоять медного зеркала, его суставы пальцев побелели от чрезмерного усилия.
В этот момент внезапно раздался женский крик: — Чжан Уцян, мой отец уже отдал вам копьё! Что ты ещё делаешь в моём доме?
— Это… голос сестры! — Ся Чжаньхун вздрогнул, резко повернул голову и посмотрел на дверь.
Он не мог ошибиться. Его сестра с детства была нежной и хрупкой, даже когда сердилась или спорила, в её голосе всегда слышалась доля мягкости, которую никто не мог бы подделать.
— Ся Юйбин, ты думаешь, если ты отдала семейное сокровище-копьё, то Ся Чжаньхун будет в безопасности? Наша Семья Чжан управляет Ареной, и пока разница в культивации между противниками не превышает одного уровня, мы имеем право назначить ему любого соперника! Не говоря уже о нём, маленьком бездельнике, который находится только на Начальном Воинском Солдате и никогда не видел настоящих боёв, даже если бы он был настоящим воином… Хе-хе!
— Чжан Уцян! — Ся Чжаньхун стиснул зубы так, что они заскрипели, вены на лбу вздулись, и он, словно обезумевший, бросился к двери.
Он знал, что вскоре противник предложит его сестре выйти замуж за члена Семьи Чжан в качестве наложницы, и сестра, чтобы спасти его, согласится.
Тогда, когда Ся Чжаньхун очнулся, он увидел только еду на столе и письмо, а его сестра уже исчезла без следа.
Каждый раз, вспоминая последний приём пищи, приготовленный его сестрой, он чувствовал пронзительную боль в сердце.
Позже, когда вернулся отец, узнав о решении сестры, его раны усугубились от горя.
Вдобавок к этому, из-за инцидентов с разбойниками в городе, он был уволен Комендантом городской стражи, и их семья окончательно пришла в упадок.
В течение следующих двух лет он постоянно пытался проникнуть в Поместье Чжан, чтобы увидеться с сестрой, но из-за многочисленных препятствий Чжан Уцяна ему это не удавалось… пока он не узнал, что всё это было спланировано Тан Минсюанем… А к тому времени его сестра уже умерла в Поместье Тан.
Ся Чжаньхун в несколько шагов подошёл к двери, распахнул её и выскочил наружу. Он даже не надел обувь, босиком бросившись к выходу из двора.
Он не осмеливался громко кричать. Хотя его сестра внешне была хрупкой, у неё был очень сильный характер, и он боялся, что если он подаст голос, сестра немедленно согласится с Чжан Уцяном.
— Чего ты, в конце концов, хочешь? — голос Ся Юйбин слегка дрожал, она казалась чрезвычайно напряжённой, и её хрупкость ощущалась ещё сильнее.
Чжан Уцян сидел на стуле в тени дерева перед домом Семьи Ся, закинув ногу на ногу, и, обмахиваясь веером, громко смеялся, глядя на Ся Юйбин, с выражением крайнего самодовольства: — Чего я хочу? Хе-хе, ты должна прекрасно это понимать! Как только ты согласишься выйти за меня замуж в качестве наложницы, я прикажу своей семье отменить этот поединок и отпустить твоего брата!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|