Глава 16. Необыкновенные отец и сын

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мм, что случилось? Эти мелкие сошки доставили тебе неприятности?

Гу Фань тоже слегка улыбнулся. Прожив больше десяти лет с таким несерьёзным отцом, он и сам немного заразился его беззаботным отношением.

— Да что могут натворить эти далёкие родственники из Клана Му? — безразлично сказал Гу Янди.

— Это правда, жаль, — Гу Фань слегка пожал плечами, выражая небольшое сожаление.

— Щенок, похоже, ты недоволен? Тебе не по себе, если ты не доставляешь мне проблем?

Гу Янди сердито рассмеялся.

— Ага, слишком скучно. Я ведь даже не воспользовался тобой, своим "дешёвым" отцом. Разве не зря я звал тебя папой больше десяти лет, если не придумаю, как доставить тебе хлопот?

Гу Фань тоже рассмеялся.

— Хе-хе, в этом есть смысл. Разве не расточительство иметь такого крутого отца и не пользоваться им? Я такой же, как ты: пусть старик обо всём беспокоится, — Гу Янди рассмеялся ещё веселее и одобрительно подмигнул Гу Фаню, отчего тот потерял дар речи.

— Но, возвращаясь к теме, ты, парень, слишком бесполезен, вчера ты слишком легко отделался...

Гу Янди вздохнул, его лицо было полно сожаления. Гу Фань не знал, смеяться ему или плакать. Вчера он, кажется, сильно избил Му Юйчэна.

— Выехав так давно, ты не думал о возвращении? — тон Гу Янди изменился, и он равнодушно сказал.

— Нет! — решительно сказал Гу Фань, затем, немного помолчав, добавил:

— Боюсь, если я останусь там надолго, то не смогу удержаться и надаю пощёчин тем людям.

— Хочешь ударить — ударь, о чём тут думать?

Я тебя прикрою, чего бояться? — сказал Гу Янди с улыбкой. Гу Фань снова скривил губы и сказал:

— Ты? Боюсь, нас двоих с такими телами изобьют так, что мы не сможем найти справедливости.

В сердце Гу Фаня, хотя он иногда совершенно не мог понять этого "дешёвого" отца, он с детства никогда не видел, чтобы Гу Янди культивировал духовную энергию хотя бы минуту, никогда не видел, чтобы он злился на кого-либо, не говоря уже о драках. В клане он не боролся и не соперничал, ведя себя отстранённо и по-своему. Он не заработал для Клана Гу ни одного золотого, зато не раз растрачивал огромные суммы. По его собственным словам: "Имея такого крутого отца, единственное, что мне остаётся делать в этой жизни, это думать, как помочь ему разорить семью!"

— Хе-хе, разве у нас нет старика? Разве недостаточно вытащить Гу Линтяня, чтобы мы, дед и внук, могли похвастаться? Использовать чужой авторитет для запугивания не требует особых навыков, верно? — Гу Янди ничего не возразил, сказал с неизменной улыбкой, выглядя ещё более избалованным, чем Гу Фань.

Эта пара отца и сына была поистине уникальной.

— Старик, задам тебе вопрос: ты действительно такой ненадёжный, как кажешься на первый взгляд? Честно говоря, ты не из тех великих мастеров, что скрываются в городе? — Гу Фань вдруг пристально посмотрел на Гу Янди, чья улыбка не сходила с лица, и спросил, не моргая.

Это была не первая его подобная мысль. Гу Янди, этот бездельник и транжира, столько лет провёл в Клане Гу, и как бы он ни расточительствовал, хотя его характер был мягким, никто, казалось, никогда не осмеливался его критиковать или даже сплетничать за его спиной. Иногда одно его случайное слово могло заставить нескольких стариков Клана Гу изменить выражение лица, а такие подсознательные реакции невозможно подделать.

А о том, что происходило с Гу Янди до его рождения, то есть пятнадцать лет назад, Гу Фань ничего не знал. Каждый раз, когда Гу Фань спрашивал, Гу Янди лишь отмахивался с улыбкой, говоря, что давно забыл эти старые истории.

Неунывающий Гу Фань спрашивал многих членов Клана Гу, но ничего не узнал. Если что-то было не так, то определённо была какая-то проблема.

— Ты это тоже заметил? Какой проницательный, — Гу Янди поддразнивал.

Такая прямолинейность озадачила Гу Фаня, явно не вызывая доверия.

Он скривил губы и не стал больше спрашивать.

— Такой талантливый самородок, ты собираешься держать его при себе? Это расточительство и несправедливо по отношению к маленькому Шунь-цзы, — Гу Янди снова сменил тему, указывая на Лун Шуня, который сидел на корточках у двери, слушая их разговор и глупо улыбаясь.

— Я знаю, что делаю, — лицо Гу Фаня вдруг помрачнело. Он всегда хотел найти выход для Лун Шуня, он знал, что будет обузой для Лун Шуня, но он действительно не хотел расставаться с этим "глупым верзилой".

Это был его единственный друг.

Возможно, это было эгоистично, но Гу Фань знал, что этот момент рано или поздно наступит.

— Хе-хе, дядя, я не уйду, так хорошо, — Лун Шунь хихикнул, беззаботно.

На самом деле, он не сказал ещё одну фразу: "Если я уйду, Гу Фаня легко обидят".

— Глупец! — сказал Гу Фань, его лицо стало серьёзным. Глупая улыбка на лице Лун Шуня тут же исчезла.

Глаза Гу Фаня в этот момент слегка покраснели.

Как он мог не знать, о чём думает этот парень?

— Говори, зачем ты сегодня пришёл ко мне! — сказал Гу Фань, меняя тему.

— Завтра у старика семидесятилетний юбилей, — равнодушно сказал Гу Янди, который видел всё это.

— Он послал тебя за мной?

— Нет, но я знаю, что твой приход обрадует его больше, чем приход кого-либо другого, — равнодушно сказал Гу Янди.

Гу Фань поднял бровь, бросил взгляд и сказал:

— Я настолько важен? Никогда не замечал. Разве я не бесполезный ничтожество в его глазах?

— Ты не понимаешь! — коротко сказал Гу Янди.

Он помолчал, и не дожидаясь, пока Гу Фань заговорит, улыбка Гу Янди снова стала немного насмешливой, и он сказал:

— Завтра тебя ждёт ещё одно важное событие, о котором тебе предстоит объявить. Очень важное.

— Касается меня? Насколько важное? — удивлённо спросил Гу Фань, его лицо было полно недоумения.

— Хе-хе, сам подумай. Я пошёл, а идти тебе или нет — решай сам, — сказав это, Гу Янди поприветствовал Лун Шуня у двери и направился наружу.

— Подожди, — Гу Фань что-то вспомнил и поспешно окликнул его, выбежав из комнаты.

На его лице появилось выражение ожидания, и он спросил:

— Тётя вернётся?

— Ты же знаешь, она никогда не ладила со стариком, ей нравится свободно путешествовать по миру, как вольным облакам и диким журавлям, — Гу Янди махнул рукой, не оборачиваясь, и исчез из поля зрения Гу Фаня.

Лицо Гу Фаня выражало разочарование.

Он ясно помнил: прошло целых три года, три года он не видел свою тётю, которая никогда не презирала его, а почти безрассудно баловала и любила.

Та женщина, похожая на бодхисаттву, та женщина, словно не от мира сего, не запятнанная ни единой пылинкой!

Гу Цинъю!

Когда Гу Фаню было десять лет, он вступил в конфликт с отпрыском одной из больших семей. Его избили несколько человек, и он вернулся в клан с синяками и опухшим лицом. Когда Гу Цинъю увидела это, это был первый раз, когда она разозлилась, по воспоминаниям Гу Фаня. Она тут же взяла Гу Фаня и бросилась в ту семью, сказав главе семьи, который был Духовным Безумцем: "Сегодня никто не сможет защитить твоего сына. Пусть твой сын выйдет и ответит перед моим племянником. Когда он устанет и выместит свой гнев, тогда это дело будет улажено".

В результате, глава семьи, который считался могущественным Духовным Безумцем, даже не смел вздохнуть. Гу Фань, прямо перед всей их семьёй, жестоко выместил свой гнев, наказав того парня, с которым у него был конфликт, во много раз сильнее, чем просто до синяков. В конце концов, большой и маленький, они высокомерно удалились.

Тот инцидент вызвал тогда немалый переполох. Пока Гу Цинъю была в Клане Гу, никто не осмеливался доставлять Гу Фаню неприятности. К сожалению, она ушла уже три года назад.

Можно сказать, что в этом мире человек, к которому Гу Фань испытывал наибольшую привязанность и зависимость, был не Гу Янди и уж тем более не Гу Линтянь, а Гу Цинъю!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Необыкновенные отец и сын

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение