Глава 9: Защитный божественный зверь?

— Вау, сестра, ты действительно небожительница!

Тебе даже не нужен защитный божественный зверь!

В глазах этого дурака, Е Сяохэ, вспыхнул огонек возбуждения. — У каждого здесь есть защитный божественный зверь, это разные животные, отражающие характер каждого человека.

У Старшего брата-принца это Цилинь, что означает, что в будущем его ждет великое свершение!

Поэтому он и Наследный Принц.

— Но почему я не видела, чтобы кто-то их носил?

И Жосинь показалось это очень странным. Почему на улице никто не ходит с разными животными?

— Они все их носят!

Просто хорошо прячут, не хотят, чтобы их видели.

— О... А твой?

— Сестра, мой... мой не такой большой и храбрый, как у Старшего брата-принца, и не такой красивый, лучше не смотри...

Е Сяохэ покраснел, как только заговорил о своем защитном божественном звере, но тут же увидел настойчивый взгляд И Жосинь. — Но... но он такой худой и маленький, и еще волосатый, правда, ничего красивого... Ладно, скажу прямо, это просто маленький снежный кролик.

— Снежный кролик?

Дай посмотреть!

Дай посмотреть!

Услышав про снежного кролика, И Жосинь заинтересовалась и сильно трясла рукав Е Сяохэ.

— На, держи. Видишь, он такой худой и маленький, совсем не такой красивый, как у Старшего брата-принца.

Е Сяохэ неизвестно откуда достал маленького белоснежного кролика. Пушистый, с маленькими ушками и маленькой головкой, и парой больших красных глаз. Выглядел он очень мило.

— Вау, это... это слишком мило?

Иди, дай обнять!

И Жосинь бесцеремонно выхватила маленького снежного кролика. Кролик, казалось, очень испугался, его маленькие ушки опустились, а задние лапки медленно отодвигались.

И Жосинь долго пристально смотрела на него. Красные глаза кролика начали выдавать его растущую неуверенность. Он смущался от того, что на него смотрят.

— Эй, хватит смотреть.

Неизвестно, кто был таким противным, схватив кролика за оба уха.

— Кто такой надоедливый?!

Обернувшись, она увидела, что это Наследный Принц. Действительно, как призрак, снова вернулся...

— Жизнь так прекрасна, а я так вспыльчива, это плохо, плохо... Да мне плевать, хорошо ли ты или нет!

Верни его!

— Эй, с чего это я должен тебе его отдавать?

Не отдам!

Наследный Принц озорно потянул кролика за оба уха и поднял над головой. К сожалению, И Жосинь действительно была немного ниже и не могла дотянуться.

— Ты... Ты просто пользуешься тем, что немного выше меня?

— Ага, ты же маленькая горбунья, конечно, я выше тебя, хе-хе.

Наследный Принц выглядел самодовольным.

— Старший брат-принц, перестань дразнить Мэн'эр. Раз ей нравится, отдай ей.

— Мэн'эр?

И Жосинь замерла и повернулась, глядя на Е Сяохэ.

Кто такая Мэн'эр?

Е Сяохэ опустил голову, в его глазах мелькнула тень печали, но очень быстро, так быстро, что И Жосинь даже не заподозрила этого глуповатого человека.

— Одна старая знакомая, давно не виделись.

Очень похожа на тебя.

Слова Е Сяохэ, возможно, сегодня не имели никакого отношения к И Жосинь, но в будущем все могло измениться.

— О, вот как.

И Жосинь не стала расспрашивать, кто такая Мэн'эр. В конце концов, в этом мире много похожих людей. — Запомни на будущее, меня зовут И Жосинь.

Наследный Принц первым заметил, что настроение Е Сяохэ изменилось, и быстро сменил тему: — Эй, зачем отвлекаться?

Я пришел, главным образом, чтобы привезти тебе маленькую служанку.

Сяо Лянь, иди сюда.

— Ва... Ваше Высочество, Принцесса-консорт, Ваше Высочество Наследный Принц, я... я, ваша служанка Сяо Лянь.

Из-за двери вышла маленькая служанка, но шла она на цыпочках, казалось, очень напуганная.

— А-а-а!

Мое право на личную свободу!

— недовольно пробормотала И Жосинь.

— Сестра, здесь нет никакой свободы или несвободы, главное — это жизнь. Например, место жительства должно быть роскошным и комфортным. А еще, например, путешествия. Если наткнешься на разбойников, у тебя хотя бы будет маленькая служанка в качестве выкупа. А еще одежда, ты сможешь причесаться без маленькой служанки?

А еще, еще...

Е Сяохэ перечислял, загибая пальцы.

— Стой!

И Жосинь сделала останавливающий жест. — Ваше Высочество, вы когда-нибудь закончите?

Вы что, человека содержите?

Я не такая прихотливая!

Я расцветаю от лучика солнца, напитываюсь от капли росы. Вы даете мне маленькую служанку, чтобы я расцвела или напитывалась?

На самом деле, вам достаточно дать мне немного серебра!

— Сестра, конечно, есть серебро, конечно, есть серебро!

Белое блестящее серебро!

Хе-хе.

Откуда ему было знать, что И Жосинь не похожа на землян. Ей не нужно есть и пить, ей нужны только энергетические кристаллы. Серебро она приготовила исключительно для Фэн Цинлиня и Линь Сюээр.

— Ну, это уже лучше.

Говорят, у вас здесь серебро — хорошая вещь.

И Жосинь подняла голову, пытаясь представить, как выглядит серебро.

Круглое?

Квадратное?

Плоское?

Невольно она произнесла эту фразу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Защитный божественный зверь?

Настройки


Сообщение