Именно такой одержимый Лэй Юэ постепенно терял себя, даже создав студию для получения огромных богатств, что в то же время вызвало совместную блокировку со стороны различных игровых компаний.
Возможно, именно потому, что он пережил как зенит славы, так и жалкое существование, двадцатидвухлетний Лэй Юэ стал выглядеть таким зрелым.
Солнце только взошло, пот Лэй Юэ уже пропитал его одежду, но Лэй Юэ все еще не останавливался.
Он продолжал рубить меч за мечом.
И тут внезапно в сторону Лэй Юэ метнулся луч меча.
— Кто? — Не успел Лэй Юэ докричаться, как луч меча уже достиг его.
Вспыхнул холодный свет.
Лэй Юэ слегка отступил, блокируя лезвием меча, но в этом луче меча ощущалась огромная сила, что сильно встревожило Лэй Юэ.
Лэй Юэ отступал шаг за шагом, пока наконец не остановился. Опираясь на контроль «Проникновения в тонкости», он повернул запястье, используя силу, чтобы отвести огромную мощь луча меча.
Но этот луч меча был как червь, въевшийся в кость, он цеплялся за меч Лэй Юэ и не отпускал. Лэй Юэ был в ярости, но в этот момент у него появилось некоторое понимание применения «Удара Рассекающего Ветра». Лэй Юэ встряхнул рукой, отбросив луч меча, а затем, словно летящая радуга, молниеносно рванул вперед, рубя в сторону, откуда пришел луч меча.
Этот «Ложный Удар Рассекающего Ветра», хотя и не усиленный Юань Ци и недостаточно мощный, все же напугал того, кто использовал луч меча.
Тот, кто использовал луч меча, поспешно отпрыгнул назад, не продолжая схватку.
— Не ожидал, что у тебя есть кое-какие способности.
Услышав это, лицо Лэй Юэ слегка помрачнело, потому что перед ним был не кто иной, как ушедшая Лянь Юйтун.
В душе Лэй Юэ вспыхнул легкий гнев, потому что приемы Лянь Юйтун только что не выглядели так, будто она сдерживалась. У него самого сейчас даже 1-го уровня нет, а Лянь Юйтун — боец второго порядка, 20-го уровня или выше. Разница в силе слишком велика.
Лэй Юэ сердито сказал: — С самого утра ты хочешь убить меня, чтобы показать свою силу? Или хочешь сдать меня Старосте деревни, чтобы отчитаться?
Лянь Юйтун не ожидала, что Лэй Юэ рассердится. Она лишь надула губы и сказала: — Увидела, как ты усердно тренируешься, и захотела просто проверить твои способности.
— И как тебе? — Лэй Юэ снял пропитанную потом одежду и бросил ее рядом с корытом, готовясь стирать.
Увидев Лэй Юэ с обнаженным торсом, демонстрирующим не слишком накачанные мышцы, Лянь Юйтун покраснела, как яблоко, и поспешно повернувшись, воскликнула: — Ай-яй, ты что, хулиган? Что ты делаешь?
— Что еще можно делать? Готовлюсь мыться. Здесь нет бани, только под открытым небом. Не волнуйся, я не против. Хочешь смотреть — смотри.
Лэй Юэ громко рассмеялся. Ему нравилось смотреть, как смущаются девушки.
— Кто хочет на тебя смотреть, мерзавец! Не смей мыться! — Лянь Юйтун в гневе затопала ногами, крича. Она не осмеливалась обернуться, ее лицо покраснело до самых ушей.
— Не волнуйся, штаны не снял, — Лэй Юэ поднял ведро воды и начал выливать его на себя. К счастью, когда-то он тренировался принимать ледяной душ, иначе Лэй Юэ не смог бы выдержать низкую температуру колодезной воды.
Когда Лянь Юйтун собиралась уходить, Лэй Юэ сказал: — Ты вчера отсутствовала всю ночь, как дела? Как там снаружи?
Лянь Юйтун остановилась и равнодушно сказала: — Ничего особенного. Просто Сюэ Теина сильно отругали. Поскольку вас не нашли, ничего не поделаешь, дело просто замяли.
Лэй Юэ сказал: — Ну и хорошо.
— Я пойду обратно в дом, приготовлю вам обед.
— Ладно! Но ты правда не собираешься обернуться? Редкий шанс увидеть "свежее мясо"! — Лэй Юэ беззастенчиво начал притворяться молодым.
Лянь Юйтун фыркнула "пф!" и без промедления ушла.
Ближе к полудню Цзян Тяньчэнь проснулся с сонными глазами. Они вдвоем пошли и пообедали вместе с Лянь Юйтун. К счастью, Лянь Юйтун хорошо готовила и приготовила несколько легких блюд, а также тушеную рыбу в соусе.
После того как они наелись и напились, трое начали болтать.
Только тогда Лэй Юэ узнал от Лянь Юйтун причину, по которой его стали называть "приносящим бедствие".
Оказалось, незадолго до этого сюда пришли трое чужаков. Они, как и Лэй Юэ, необъяснимо появились здесь, а затем проявили особую теплоту к жителям деревни, повсюду спрашивая, нужна ли кому помощь. Жители деревни, видя их энтузиазм, доброжелательно приняли их, давали им работу и платили за это.
Однако вскоре эти люди показали другую сторону. Их поведение и манеры повсюду выдавали странность, а самым удивительным было их стремительное повышение силы.
Не прошло и двух дней, как они стали как старые охотники из охотничьего отряда: убить тигра или волка для них было пустяком. Более того, позже они даже убили могущественного монстра в горах и притащили его труп в деревню на продажу.
Естественно, их огромная сила вызвала подозрения у жителей деревни.
Однако вскоре они отправились исследовать гнездо гарпий примерно в пяти ли от деревни. Жители деревни всячески отговаривали их, говоря, что там очень опасно, но те не послушали. В итоге все они погибли там.
Из-за этого гарпии прилетели в деревню Хуаньчжу, чтобы отомстить. Хотя это был всего лишь один залп дротиков издалека, это все же вызвало панику среди жителей деревни.
К счастью, в деревне не было жертв.
После того, как это произошло, жители деревни не винили тех нескольких человек, а лишь очень сожалели. Несколько молодых парней так потеряли свои жизни, это было действительно тяжело.
Но на следующий день в деревне появились еще пятеро человек. Эти пятеро были очень похожи на предыдущих, и все их действия были точно такими же.
История, однако, всегда удивительно похожа.
Эти пятеро также предложили отправиться исследовать гнездо гарпий. Жители деревни тогда категорически возражали, потому что не хотели, чтобы те повторили судьбу предыдущих.
В то же время они не хотели, чтобы те принесли новые бедствия в их деревню.
В результате эти пятеро даже вступили в конфликт с жителями деревни.
В конце концов, четверо из них все же решили отправиться исследовать гнездо гарпий.
А конечным результатом стало то, что только один человек с риском для жизни сбежал обратно, но все равно умер у входа в деревню. На этот раз гнев гарпий было просто невозможно унять, и гарпии устроили крупную схватку с деревней.
В итоге гарпии отступили, но деревня Хуаньчжу понесла тяжелые потери.
И такие нападения повторялись еще несколько раз, что, несомненно, усугубило положение всей деревни. Именно поэтому жители деревни так сильно ненавидели этих пришельцев.
Наконец поняв причину, Лэй Юэ постепенно осознал, почему жители деревни называли его "приносящим бедствие".
Однако в этот момент в голове Лэй Юэ внезапно появилась информация.
Лэй Юэ не понял, что произошло. Он невольно потрогал лоб, а затем обнаружил, что в интерфейсе заданий появилась информация о задании.
Побочное задание — Решить кризис деревни Хуаньчжу, награда: 50 очков достижений.
Неужели есть задание?
(Нет комментариев)
|
|
|
|