Глава 15. Автор и читательницы

На потолке над большой кроватью в комнате для клонирования находилось несколько металлических штативов для капельниц. Тан Ши-чжэ установил их, потому что старые штативы были неудобными. Теперь они пригодились Тан И.

Тан И быстро развесил пакеты с питательным раствором и уложил обнаженного Тан Ши-чжэ на кровать.

Тщательно протерев тело Тан Ши-чжэ медицинским спиртом, Тан И ввел иглы в вены.

Через несколько минут тело Тан Ши-чжэ было усеяно иглами, а десятки прозрачных трубок свисали сверху.

Высокопитательный раствор начал поступать в тело Тан Ши-чжэ по трубкам. Его организм немедленно преобразовывал раствор в энергию и быстро поглощал ее. Из тела начали появляться многочисленные красные щупальца.

Но эти щупальца не сплетались в опухоль, как раньше, чтобы создать нового клона. Вместо этого они, словно кокон, плотно обволокли Тан Ши-чжэ, оставив только отверстия для трубок капельниц.

Тан И сел на стул рядом с Тан Ши-чжэ и стал внимательно наблюдать за ним. Теперь он будет есть, спать и справлять нужду прямо здесь, в комнате для клонирования. Так Тан И сможет сразу же отреагировать, если что-то пойдет не так. Он должен был обеспечить абсолютную безопасность оригинала!

Ведь если оригинал умрет, то и все клоны распадутся, превратившись в газ и рассеявшись в воздухе.

………………………………

В северном районе Цзяо-нань, в просторной квартире на последнем этаже восьмидесятиэтажного дома, сидела Инь Ци.

Она стряхнула капли воды с ног и устроилась на диване, скрестив ноги. Ее белая кошка послушно легла рядом.

Взяв со стола ноутбук, она открыла его и сразу же перешла в Word.

Инь Ци прикусила губу, немного подумала, а затем ее пальцы запорхали по клавиатуре.

Строка за строкой появлялись на экране, и пустой документ постепенно заполнялся текстом.

— Уф, наконец-то закончила писать сегодняшнюю главу. Зачем я только решила стать писательницей? — пробормотала Инь Ци два часа спустя, потягиваясь после долгого сидения.

Она наклонила голову и добавила в конце романа небольшую жалобу:

«Автор очень расстроена. Хотела порадовать родителей первым местом, но какой-то нахал меня обошел! Так обидно, хочется плакать. Хнык-хнык. *вытирает слезы*»

Нажав кнопку «Опубликовать», она выложила две новые главы.

— Готово! Пора на работу! — Инь Ци вскочила с дивана. Днем она подрабатывала в KFC, и если она опоздает, менеджер ее отругает.

А в двухстах метрах к западу, в таком же доме-близнеце, в обычной квартире площадью восемьдесят квадратных метров, Янь Янь-жань только что закончила уборку.

Устало усевшись за компьютер в своем небольшом кабинете, площадью меньше двадцати квадратных метров, она посмотрела на стену, увешанную мониторами. На экранах мелькали графики и новостные страницы.

Эта комната была ее «рабочим местом». Именно здесь она заработала деньги на машину.

В свободное время Янь Янь-жань любила читать романы, смотреть фильмы и играть в игры.

Сейчас как раз выходила новая глава книги, которую она читала.

Янь Янь-жань была поклонницей этого автора с самой первой книги.

Она следила за творчеством писательницы уже три года, и это был ее пятый роман.

Надо сказать, что автор писала очень захватывающе, ее описания персонажей, мест и деталей были настолько хороши, что от книги невозможно было оторваться.

Через несколько минут Янь Янь-жань дочитала новую главу и увидела сообщение от автора:

«Автор очень расстроена. Хотела порадовать родителей первым местом, но какой-то нахал меня обошел! Так обидно, хочется плакать. Хнык-хнык. *вытирает слезы*»

Прочитав это, Янь Янь-жань расстроилась. Она вспомнила, как Тан Ши-чжэ отобрал у нее первое место, и почувствовала, что нашла родственную душу!

— Автор, я тоже очень расстроена. У меня тоже один… знакомый отнял первое место, и теперь мне стыдно перед родными, — написала Янь Янь-жань в комментариях.

А в это время Тан Ши-чжэ, которого вспоминали две девушки, все еще был без сознания…

Вдруг завибрировал телефон Тан Ши-чжэ. Тан И взял его.

Телефон, распознав лицо Тан Ши-чжэ, разблокировался, и Тан И открыл WeChat.

— Эй, Тан Ши-чжэ, ты занял мое первое место, так что должен пригласить меня на ужин в качестве компенсации, — написала Инь Ци по дороге на работу. Авторское сообщение в конце романа напомнило ей о Тан Ши-чжэ. Как раз в пятницу у нее выходной, и она решила хорошенько пощипать его за кошелек!

Тан И озадаченно смотрел на сообщение. Хотя клоны при создании получали доступ к памяти оригинала (оригинал мог выборочно делиться частью своих воспоминаний), как только клон становился самостоятельным, доступ к памяти прекращался, если только оригинал сам не решал поделиться ею. Поэтому Тан И ничего не знал об Инь Ци и Янь Янь-жань, и тем более не знал об отношениях Тан Ши-чжэ с этими девушками.

Тан И не знал, какие отношения связывают Инь Ци и Тан Ши-чжэ, но понимал, что долго не отвечать невежливо. В конце концов, пригласить ее на ужин не так уж и страшно!

— Без проблем, — быстро ответил Тан И. — Когда ты свободна?

— Давай в пятницу днем, — ответила Инь Ци, удивленная такой быстрой реакцией.

— Хорошо. Встретимся в пятницу в ресторане «Тысяча лиц» , — написал Тан И и вышел из WeChat.

Сегодня была среда, Тан Ши-чжэ был без сознания уже три дня. Тан И предполагал, что он очнется в ближайшие пару дней, так что свидание с Инь Ци не должно сорваться. Даже если Тан Ши-чжэ не придет в себя к пятнице, можно будет придумать какой-нибудь предлог. Поэтому Тан И не придал особого значения приглашению на ужин. А вот идти на свидание вместо Тан Ши-чжэ без его разрешения он не осмелился бы.

Еще через час в комнате для клонирования появился Тан Эр.

— Я пришел на смену, — тихо сказал Тан Эр, поставив сумку на пол.

— Хорошо, оригинал на тебя, — кивнул Тан И и вышел из комнаты. Ему нужно было срочно принять душ. Пока оригинал был без сознания, он тоже три дня не мылся и уже начал чувствовать себя несвежим.

Как только Тан Эр сел, снова зазвонил телефон Тан Ши-чжэ.

Тан Эр взял телефон, и тот, распознав лицо, сразу разблокировался и открыл последнее сообщение.

— Тан Ши-чжэ, ты меня обманул, так что должен извиниться и пригласить на ужин, — написала Янь Янь-жань, закинув свои длинные красивые ноги на стол и быстро печатая на телефоне.

— Что? Янь Янь-жань? — Тан Эр непонимающе смотрел на сообщение. Как и Тан И, он ничего не знал о личной жизни оригинала. В конце концов, они были всего лишь инструментами и не имели права вмешиваться в его дела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Автор и читательницы

Настройки


Сообщение