Амбиции
В семнадцать лет Хуань Линьёу взяла меня с собой, чтобы пробиваться в мире. Я думала, она проложила мне путь, но едва мы вышли за ворота клана, как она бросила мне свой длинный меч, повернулась и легко ушла, оставив лишь одну фразу: — Приходи ко мне, когда сможешь снять замок с меча силой мысли.
Я начала скитаться в этом пестром мире одна. Какие горести и радости я пережила, не рассказать посторонним.
Мне потребовалось целых пять лет, чтобы в одну дождливую ночь разбить оковы на мече.
В тот момент меч засветился, и на нем появилось письмо, оставленное Хуань Линьёу.
— Нин Юй, прежде всего поздравляю тебя с преодолением преграды в культивации. Теперь ты достаточно сильна, чтобы посеять хаос в клане Нин.
Мое сердце екнуло. Эти пять лет я жила на острие ножа, спала под открытым небом, покрылась шрамами, но незаметно мои крылья окрепли.
— Раз ты сняла замок с этого меча, то он принадлежит тебе. Его зовут «Сумеречное небо». Изначально он занимал седьмое место в Рейтинге оружия континента Тяньюань, но он был поврежден, и его духовная энергия далеко не та, что была раньше. Если хочешь его восстановить, ищи способ сама.
Я внимательно осмотрела длинный меч в руке и только тогда поняла, что это редкое сокровище. Хуань Линьёу действительно приложила много усилий.
— Не ищи меня. Когда получишь пост главы клана, я сама появлюсь, чтобы поздравить тебя. Если даже с этим ты не справишься без моей помощи, то не говори, что ты моя ученица. Такого позора я не вынесу.
Пост главы клана... Твои амбиции велики.
Хе-хе, Хуань Линьёу, если ты хочешь этого, я принесу это тебе.
Я вложила Сумеречное небо в ножны и в уме прикинула свой следующий шаг.
Пост юного мастера клана Нин был особенным. За него могли соревноваться все молодые члены клана младше двадцати пяти лет.
Правила были просты: каждые пять лет проводился поединок. Юный мастер устанавливал арену, и все желающие могли бросить ему вызов. Если претендент побеждал, пост переходил к нему; если проигрывал, юный мастер мог распоряжаться им по своему усмотрению.
Я вернулась в клан за полгода до выборов юного мастера. Все было так же, как и в день моего ухода: никто не провожал меня, и никто не встретил.
Вернувшись на задний склон Озера Забвения, я тайно установила формацию Паучья сеть. Как следует из названия, истинная энергия сгущалась в тонкие нити, переплетающиеся между собой, невидимые ни глазу, ни мысли.
Над Паучьей сетью я установила Мечевой строй с огромной разрушительной силой. Затем я заблокировала окрестности Озера Забвения и объявила, что ухожу в затворничество для культивации, и посторонним вход воспрещен.
Первый месяц я бездельничала, пила чай и ждала подходящего момента.
Как и ожидалось, однажды ночью тот, кого я ждала, пришел.
Я немедленно приняла решение: направила образ меча Сумеречное небо прямо себе в правый бок, и изо рта хлынула кровь.
Конечно, я не была ранена. Образ меча не был настоящим мечом, а кровь была волчьей, которую я приготовила заранее.
Я намеренно подавила свою истинную энергию, изображая сильное ранение, и обманула лазутчиков, следивших за мной.
Во второй половине ночи я лежала в кровати, поверхностно спя. Я уловила колебания Паучьей сети в своем сердце. Я продолжала притворяться спящей, но Сумеречное небо уже тайно вернулось в Мечевой строй, ожидая лишь сигнала.
Внезапно я активировала истинную энергию. Сумеречное небо сгустило сотни потоков энергии меча и обрушило их на одно место. Тот человек быстро отступил, но был опутан моей Паучьей сетью. Он не мог отступить и лишь беспомощно защищался.
Нескольких вдохов было достаточно, чтобы я действовала.
Я взяла меч, сначала ударила его в грудь, а затем обездвижила его.
Теперь я ясно видела его лицо: Старейшина отдела наказаний, тот самый, что предложил выпороть меня тремя плетями.
Старейшина отдела наказаний жалобно стонал и молил о пощаде. Я бросила Сумеречное небо, равнодушно позвала людей и сказала, что во время моего затворничества для культивации Старейшина случайно ворвался и разрушил мой Мечевой строй. Сумеречное небо вышло из-под контроля и тяжело ранило его, а я, пытаясь спасти его, тоже получила ранение и выплюнула кровь.
Слуги в панике утащили его. После этого о нем не было никаких вестей.
Наверное, Нин Цюэ убил этого калеку.
В последующие дни на Озере Забвения было тихо.
Два месяца подряд я не показывалась. Иногда на берегу Озера Забвения появлялись лазутчики, но они лишь беспорядочно бродили вокруг, никто не осмеливался приблизиться.
Я продолжала пить чай каждый день, любоваться водами Озера Забвения, вспоминать сцену встречи с Хуань Линьёу, когда мне было восемь лет. Та холодная, поразительная женщина в белых одеждах, хоть прошло более пяти лет, казалось, я видела ее только вчера.
Дни, когда каждый куст казался врагом, вскоре закончились. Главнокомандующий мертвой стражи пришел ко мне.
В тот день я сидела у озера и пила чай. Какой-то здоровяк без лишних слов привел с собой людей и плотно окружил меня. Нож был направлен на меня издалека, выражение его лица было непроницаемым.
— Господин Нин Тун, — я отпила чаю, — вы загораживаете мне вид.
— Ты, паршивая баба, скиталась снаружи, говоря, что тренируешься, а на самом деле пряталась от смертельной опасности! — Дело Старейшины отдела наказаний вызвало большой переполох в клане Нин. Нин Тун, должно быть, опасался меня, и его рука, державшая нож, задрожала.
Я опустила скрещенные ноги, просто разминая суставы. Не успела я встать, как Нин Тун вздрогнул от страха и поспешно отступил на два шага. Группа его приспешников тоже немного отодвинулась.
Мне вдруг стало очень смешно, и я действительно рассмеялась: — Смертельная опасность? Скажи-ка, от какой смертельной опасности я должна прятаться?
— Ты убила моего племянника Нин Хая, нарушила правила нашего клана Нин, и заслуживаешь смерти! — Говоря о смерти Нин Хая, Нин Тун был полон скорби и негодования, и выдвинул нож еще дальше. — Бедный он, наивный и добрый, но был убит тобой, жестокой и коварной женщиной со змеиным сердцем. Ты... ты... должна умереть!
Я поставила чашку и на мгновение задумалась, приложив руку ко лбу. Я не вспоминала, кто такой Нин Хай. Он был первой жизнью, которую я оборвала, и я, конечно, помнила его очень хорошо. Я думала о Хуань Линьёу.
Несколько лет назад я пострадала от несправедливости Нин Хая, и Хуань Линьёу велела мне убить его в отместку. После этого я использовала ее метод, чтобы избавиться от тела. По логике, эта женщина была очень осторожна и не позволила бы мне быть обнаруженной.
Тогда клан широко искал настоящего убийцу, но мы обе были в безопасности. Почему же спустя столько времени кто-то снова ухватился за это?
Это нелогично, совсем нелогично.
Я рискнула: у него не было доказательств, он просто хотел обвинить меня в вымышленном преступлении.
Я нервничала, но он нервничал еще больше.
— Нин Юй! Ты молчишь, значит, виновата! Нин Хай был убит тобой! — Пока я размышляла, Нин Тун лаял беспорядочно, очень шумно.
Я огляделась. Пришло двадцать-тридцать стражников клана, все с жестокими лицами. Вероятно, они думали, что численное превосходство даст им смелость.
Я усмехнулась, продолжая сидеть. Меча на поясе у меня не было, поэтому я неторопливо достала из рукава маленький фарфоровый флакончик.
Нин Тун, видя мою неспешность, на мгновение растерялся, не зная, что я задумала. Лишь спустя долгое время он опомнился и крикнул: — Люди, схватите Нин Юй!
Его голос был громким, как колокол, но я знала, что он так кричит, чтобы придать себе смелости.
Не дожидаясь действий стражников, я сделала шаг вперед и бросила маленький фарфоровый флакончик на землю. С громким треском флакон разбился, и из него поднялся столб дыма, похожий на муку, окутавший все вокруг плотной завесой.
Воспользовавшись этим дымом, я прыгнула, выскочила из окружения, вернулась в дом, взяла маленькую коробочку и, держа ее в руке, сделала вид, что собираюсь бросить.
В это время Нин Тун и остальные тоже догнали меня. Увидев маленькую коробочку в моей руке, они подумали, что это скрытое оружие. Один из них, державший кнут, испугался и взмахнул им, обвив мое запястье. Маленькая коробочка в моей руке выпала и была тут же схвачена Нин Туном.
Я притворилась испуганной и, не пытаясь схватить меч, бросилась за маленькой коробочкой.
Нин Тун увернулся, но споткнулся. В этот момент стражники один за другим подошли и снова окружили меня. Однако они шатались, и их лица выглядели очень плохо.
Я намеренно тоже немного пошатнулась и, не говоря ни слова, пристально смотрела на Нин Туна.
Ноги Нин Туна начали дрожать. Он застыл на мгновение, затем, указывая на меня, выругался: — Паршивая баба! Этот белый туман, черт возьми, ядовит!
На самом деле белый туман был всего лишь одурманивающим порошком. Он мог вызвать головокружение и помутнение зрения, но никак не мог убить.
Я улыбнулась: — Да, ядовит. Мне все равно, если мы умрем вместе.
Лицо Нин Туна то краснело, то бледнело. Стражники запаниковали, как кипящая вода, но никто не осмелился действовать опрометчиво.
Нин Тун некоторое время стоял ошеломленный, затем внезапно, словно его осенило, открыл деревянную коробочку в руке. Внутри лежала красная пилюля. Недолго думая, он взял пилюлю и проглотил ее.
Я только что притворялась паникующей, пытаясь схватить эту пилюлю. Он, должно быть, решил, что я тоже вдохнула белый туман в суматохе, и что это противоядие.
Проглотив пилюлю, Нин Тун тут же исказился в гримасе, упал на землю и начал кататься. Вскоре кровь пошла изо рта и носа, и он умер с открытыми глазами.
Этот поворот событий был слишком быстрым, настолько быстрым, что все стражники были застигнуты врасплох. Они своими глазами видели, как Нин Тун принял пилюлю и умер ужасной смертью, словно покончил с собой.
— Слушайте все! — крикнула я, набрав воздуха. — Вы не отравились, белый туман — это лишь небольшое количество одурманивающего порошка, он вызывает максимум головокружение, но безвреден!
Услышав мой крик, стражники все еще беспокойно перешептывались, но их голоса стали тише.
Я про себя ругала глупость этих людей. Их командир умер, а они не идут докладывать главе клана, а послушно слушают меня, подозреваемую. Клан Нин действительно на грани падения.
— Только что Нин Тун без лишних слов напал первым. Мне пришлось пойти на эту крайнюю меру, чтобы спасти свою жизнь. Кто знал, что, когда я вернулась в дом, он выхватит у меня ядовитую пилюлю и проглотит ее, покончив с собой? Не знаю, что он задумал. С самого начала я не поднимала руки. Вы все свидетели!
Наступила гробовая тишина.
— Возможно, вы спросите, почему у меня была ядовитая пилюля? Все просто: попав в Отдел наказаний, жизнь становится хуже смерти.
Нин Тун был глуп. Я знала, что не смогу оправдаться, и не хотела терпеть пытки, поэтому решила покончить с собой, приняв яд. Кто знал, что этот негодяй выхватит у меня яд...
Таким образом, это дело снова закончилось ничем.
В конце концов, у Нин Туна не было доказательств, когда он пришел арестовать меня, а мое объяснение было безупречным. Как ни посмотри, это он намеренно искал повод придраться ко мне, а я лишь защищалась. Его смерть была лишь случайностью. Перед двадцатью-тридцатью свидетелями Нин Цюэ тоже ничего не мог мне сделать.
Да, я догадалась, что это снова была идея Нин Цюэ — приказать Нин Туну схватить меня.
Нин Тун был Главнокомандующим мертвой стражи. Теперь, вместе со Старейшиной отдела наказаний, две чрезвычайно ценные жизни оборвались по моей вине.
Эффект "убить курицу, чтобы напугать обезьян" был довольно очевиден. Озеро Забвения затихло на четыре-пять месяцев.
Следующим важным событием стала смерть Нин Цюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|