- Нет, - ответил я, зная будущее, - Но он никогда больше не сможет сражаться.
Сегодня был последний день многолетней карьеры Огра. Даже если бы у него хватило сил разрушить наполненную маной стальную клетку, Клив сломал его разум. В первоначальной временной петле даже малейший запах чего-либо отдаленно цветочного заставлял этого некогда великого человека съеживаться от страха. Насколько я помню, он переехал в пустынную деревню, чтобы вообще избегать цветов.
Тц.
Это такой позор. Могучий человек с силой 412 был бы полезен в предстоящей войне.
Я задумчиво потер подбородок.
Возможно, я смогу найти способ обратить последствия вспять?
Мой взгляд метнулся в сторону Клива.
Может быть, я даже могу попросить его о помощи? Его девушка приготовила отвар. У нее должно быть противоядие.
- ЛЕЕЕЕЕЕЕЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ!! У нас беспрецедентный победитель! Клив победил многократного чемпиона двух долгих лет! - выкрикнул диктор.
В кабинках раздались радостные возгласы, а также несколько сердитых воплей. Реальность исхода этого боя заключалась в том, что практически все, кто ставил на него, потеряли все свои деньги. Не то чтобы большинству зрителей было до этого дело; они пришли сюда не играть, а заплатить за уникальное развлечение.
Единственными двумя людьми, которые выиграли в этой азартной игре, были я и она.
Мой взгляд переместился на молодую женщину, одетую во все розовое, в огромных очках и с двумя большими розовыми пучками волос по обе стороны головы. Она сидела в кабинке на первом этаже рядом с ареной. С нее сняли вуаль, и Клив посылал воздушные поцелуи в ее сторону, так что ее невозможно было не заметить.
- Что это? - выкрикнул диктор, - Я только что получил известие, что Клив вступил в борьбу с Огром, чтобы погасить долг своей девушки! Так вот, если это не любовь, то я не знаю, что это такое!
Я впервые увидел Кэти, но слышал много описаний о ней от Клива. Они с Кливом выросли в одном детском доме в столице Адовории. Это было мрачное и жестокое место; они сбежали, когда им было всего по десять лет, чтобы выжить самостоятельно на улицах Восточной Адовории.
Я знал о Кэти три вещи. Во-первых, она была исключительной в приготовлении отваров и необычных ядов. Она построила стабильный бизнес на продаже своей продукции на подпольных рынках. Во-вторых, у нее была неудачная любовь к карточным играм и азартным играм в них. Возможно, было бы хорошо, если бы у нее были навыки Джаспера, но она была ужасным игроком в карты. В-третьих, ей нравился розовый цвет. Клив покрасил волосы в розовый цвет и даже сохранял их такими долгое время после ее смерти, потому что это был ее любимый цвет.
Пока зрители подбадривали Клива, на арену выбежала группа охранников. Каким-то невероятным чудом им вшестером удалось поднять Огра и унести его прочь.
- Лука Фрей? - консьерж, которая привела меня сюда раньше, вошла в кабинку с красной бархатной тарелкой, на которой лежали золотистые фишки, - Поздравляю с победой в этом раунде. Поскольку коэффициент в этом раунде был 1:82, после процентного взноса, взятого Казино, ваш общий выигрыш составляет 369 золотых фишек.
Генри выпучил глаза при виде горы денег, которую, судя по этим монетам, я выиграл.
- Вы хотели бы перейти к следующему раунду? - спросила консьерж, - Я еще не получила коэффициенты на следующий раунд, но поскольку Кливу удалось победить Огра, весьма вероятно, что в течение следующих шести раундов большинство других клиентов будут делать ставки на Клива.
- Обналичьте меня, пожалуйста, - сказал я ей.
- Молодой господин! Но вы так много заработали! - взволнованно заговорил Генри, - Вы могли бы заработать еще больше в следующих шести раундах.
Я скосил на него глаза.
Куда делся тот осторожный парень, который раньше не поощрял азартные игры?
- Обналичьте меня. Мне этого достаточно, - повторил я консьержу, - И, пожалуйста, в идеале обменяйте их на глаза феникса. Их легче переносить.
- Конечно, я сделаю это, - консьерж поклонилась, - Пожалуйста, дайте мне минутку, и я вернусь с вашей выплатой.
Генри был прав. Я мог бы получить еще большую прибыль, но у меня было мало времени. Мне нужно было купить яйцо, прежде чем слуга-дайлан сметет его у меня из-под ног.
* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ *
- Мисс Кэти? Вот ваш выигрыш, - улыбающаяся консьерж выложила на тарелку горку золотых фишек, - Как бы вы хотели поступить дальше?
Кэти поправила очки с толстыми стеклами, быстро подсчитала и нахмурилась, - Это меньше, чем я ожидала. Что случилось?
- Боюсь, коэффициенты изменились в последний момент. Другой клиент сделал ставку на Клива, и, таким образом, выигрыш был разделен, - объяснила консьерж.
На лице Кэти появилась улыбка.
О? У кого-то еще хватило мозгов поставить на моего медвежонка Пуки?
- Кто это был? - Кэти переплела пальцы и положила подбородок на ладони.
- Боюсь, я не могу разглашать информацию о других клиентах, - сказала консьерж.
- О, я не имела в виду сказать мне. Можно просто намекнуть, - Кэти улыбнулась и сунула две золотые фишки в руку консьержа.
Красные губы консьержа округлились.
- Конечно, это не проблема, - она наклонилась к уху Кэти и прошептала.
Кэти прищелкнула языком.
Один из мальчиков Фреев? Это не может быть Мика Фрей. Или самый младший. Остается Лука Фрей.
Улыбка Кэти стала шире.
Полагаю, я смогу узнать немного больше о печально известном нарушителе спокойствия. Я не планировала присутствовать на нем сама, но, возможно, он посетит королевский бал сегодня вечером? Было бы забавно пойти, если он это сделает.
* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ *
Тридцать два глаза феникса звякнули друг о друга в бархатном мешочке во внутреннем кармане моей куртки.
Остальное будет доставлено охраняемым транспортом в поместье Фреев. Я бы не смог носить с собой такую сумму. Была очевидная непрактичность.
И я не хочу начинать 8-й раунд преждевременно, потому что какие-то хулиганы пронюхали о моей удаче.
- Генри, будь начеку, - сказал я ему, когда мы выходили из казино "Позолоченная сирена".
Даже если бы на меня не смотрели сотни глаз феникса, тридцати двух было более чем достаточно, чтобы быть убитым.
- Конечно, - серьезно кивнул Генри. Его рука покоилась на мече. Его глаза осматривали окрестности в поисках неприятностей.
Глядя на выражение его лица, я снова вспомнил, что, в конце концов, он был настоящим охранником.
- Отвези нас в Эбони Элли, - сказал я кучеру, - Быстро.
- Конечно, молодой мастер Лука, - кучер приподнял коричневую фуражку, и карета тронулась, когда Генри закрыл за собой дверцу.
Я похлопал по кожаному сиденью кареты.
Я не совсем помнил, когда слуга-дайлан появлялся на Эбони Элли, но я провел довольно много времени в "Позолоченной сирене". Выглянув из кареты, я увидел, что солнце стояло относительно высоко в голубом небе.
Я мог бы спросить Систему, когда слуга-дайлан отправился на рынок.
Я взглянул на Генри, который продолжал оставаться настороже, выглядывая в каждое окно.
Однако, чтобы сделать это, мне пришлось бы говорить вслух.
Тц.
Я посмотрел на свое отражение в стеклянном окне вагона. Мои золотистые глаза уставились на меня в ответ.
Нет. Я не хочу прослыть сумасшедшим. И я уже пытаюсь добраться туда как можно быстрее.
Мои глаза заметили что-то за пределами моего отражения.
Это он!
Слуга-дайлан в цилиндре и нежно-желтом костюме шел по мощеной улице с тростью в правой руке.
Карета остановилась.
- Молодой господин, мы...
Я не стал больше слушать Генри и выскочил из одной из дверей вагона.
Он всего в полуквартале отсюда! Черт возьми.
Я бежал изо всех сил по Эбони Элли к оранжевой палатке.
- Молодой господин, пожалуйста, будьте внимательнее. И почему мы бежим? - Генри быстро догнал меня.
Я не ответил. Мне понадобились оставшиеся силы, чтобы добраться до торговца.
Почему это должно было быть в гору? Черт возьми.
- Ха... Ха... - я попытался восстановить дыхание, как только мы добрались до оранжевого стола.
Торговец широко раскрыл глаза при виде моего, несомненно, растрепанного вида.
Я вытащил два глаза феникса и положил их в карман. Оставшиеся тридцать я положил на деревянный стол между нами.
- Вот. Теперь яйцо, - выдохнул я.
Генри протянул мне носовой платок, и я вытер капли пота у себя на лбу.
Торговец с ликованием уставился на драгоценные камни перед собой. Его руки начали тереться друг о друга, как у мухи.
- Принеси его скорее, - добавил я.
Мои глаза обратились ко входу в Эбони Элли. Слуга Дайлан поднимался наверх. Его желтый цилиндр ни с чем нельзя было спутать.
- Конечно, - ухмыльнулся лысеющий торговец. Он скрылся в своей палатке и принес оттуда шкатулку, закрытую хрусталем. Внутри яйцо гордо восседало на красной шелковой подушечке.
Я поднял шкатулку и накинул на нее носовой платок Генри, чтобы скрыть от посторонних глаз.
- Было приятно иметь с вами дело, - торговец быстро спрятал глаза феникса в карман и исчез обратно в своей палатке.
Без сомнения, он убегает, пока на него не обрушилось нежелательное внимание.
- Генри, пойдем, - я повернулся и пошел спокойным шагом по Эбони Элли.
Генри шел рядом со мной, крепко держа руку на рукояти меча.
Мы прошли мимо слуги Дайлана в желтом костюме; однако ни он, ни я не попытались поприветствовать друг друга.
Он, без сомнения, не помнил, кто я такой. И мне не нужно было его внимание к моему яйцу; он так же отчаянно, как и я, хотел заполучить его в свои руки.
- Куда мы теперь идем, молодой мастер Лука? - спросил Генри. Он открыл дверцу кареты, и я сел на кожаное сиденье.
- Домой, - ответил я и открыл хрустальную коробочку, чтобы показать яйцо.
Я вытащил его и внимательно осмотрел, разглядывая маленькие золотистые хлопья, которые блестели на солнце. Мои пальцы крепко сжали его, когда карета рванулась вперед.
Я не могу допустить, чтобы ты раскололось прямо у меня на глазах, после всех усилий, которые я приложил, чтобы заполучить тебя.
Я положил яйцо обратно в хрустальную шкатулку.
Теперь вопрос в том, как приготовить яйцо феникса?
Я сильно сомневался, что где-то есть такой рецепт. Или, по крайней мере, я о нем не знал.
Возможно, Система может знать. Там говорилось, что мне нужно задавать правильные вопросы.
Я взглянул на Генри.
Проблема была в том, что я был не один.
- Генри, пожалуйста, заткни уши и напевай что-нибудь себе под нос, - приказал я.
Генри растерянно моргнул и открыл рот, чтобы заговорить.
Я оборвал его, прежде чем он успел задать какие-либо бесполезные вопросы.
- Просто сделай это. Не спрашивай почему. И посмотри в окно.
[ Харизма : +1 ]
[ Харизма : 9 ]
Правда? Я увеличил его за то, что попросил что-то настолько глупое? Возможно, это накапливалось со временем? Позже я спрошу Систему о том, как это работает.
Генри послушно заткнул уши и начал напевать какую-то колыбельную, глядя в окно.
- Эй, Система, как приготовить яйцо феникса? Я хочу скормить его Джасперу, чтобы он почувствовал себя лучше, - я все еще шептал, опасаясь, что меня услышат и подумают, что я сошел с ума.
[ Привет, Лука, к сожалению, игроки, за которыми я следила, и те, кто их окружал, никогда не пытались приготовить яйцо феникса, поэтому у меня нет таких знаний. ]
Я вздохнул.
- Разве ты не должна быть оооочень умнее меня? Какой смысл во всех твоих знаниях, если ты даже не знаешь чего-то подобного, - проворчал я.
[Человек может быть очень хорошо осведомлен в одних областях и совершенно невежествен в других. ]
[Например, если кто-то изучает ботанику всю свою жизнь и знает наизусть каждое растение и его полезные свойства, но не знает названий всех столиц на континенте, он идиот? ]
- Нет, - ответил я.
[Вот. Ты задаешь мне неправильные вопросы, Лука. ]
Я задумчиво потер подбородок.
Возможно, Система была права. Вместо того, чтобы спрашивать Систему, я должен спросить Фиону, главного повара поместья Фреев. Она была экспертом, когда дело касалось еды.
Карета остановилась.
- Генри, - я похлопала его по ноге, - Теперь ты можешь перестать напевать. Мы дома.
Мы вышли во двор поместья. Ремленд ждал меня.
- Молодой мастер Лука, вы пропустили много своих уроков. Будете ли вы посещать остальные? - спросил Ремленд.
Я осмотрел его обычную внешность.
Жаль, что у меня все еще нет навыка проверки случайных персонажей, доступного сегодня, чтобы опробовать его на нем.
Не то чтобы у меня был большой выбор, на ком сработает этот навык. Он появился совершенно случайно.
- Нет, я не буду, - сказал я, - Однако приготовь мне ванну.
- Хорошо, - Ремленд поклонился и пошел впереди нас.
- Молодой господин, раз уж мы дома, я собираюсь пойти и уладить кое-какие дела, - сказал Генри.
- Конечно, иди, - сказал я.
Генри поклонился и тоже бросился вперед, в то время как я с обычной человеческой скоростью направился к выходу.
- Мяу.
Дрожь пробежала по моей спине от этого звука. Я оглянулся и увидел коричневого пятнистого кота, трусящую по двору.
- Вы двое, - обратился я к мужчинам, охранявшим главный вход, - Не могли бы вы, пожалуйста, избавиться от этого кота? Я хочу, чтобы на территории поместья не было ни одного кота.
- Какие-то проблемы? - спросил охранник справа.
- Да, - сказал я, - Кажется, у меня развилась смертельная аллергия на них. Так что выбрасывайте всех котов, которых увидите. Особенно если они белые с фиолетовым мехом.
Охранник справа выглядел смущенным. Охранник слева слегка улыбнулся. Они, вероятно, решили, что это одна из моих обычных шалостей.
Я вздохнул.
Я решил вытащить козырную карту, которая заставила всех заткнуться и делать, что сказано. Я никогда не использовал ее из-за нелепой реакции, которую она вызывала. Но я не собирался умирать от чего-то настолько глупого, как кот, в этом раунде. И я заподозрил, что это был не обычный кот.
- Держите всех котов подальше. Или я скажу Мике, что вы меня не послушали, - сказал я им.
Их лица стали пепельно-белыми, и оба начали яростно кивать головами.
- Конечно! Мы так и сделаем! Только, пожалуйста, не поднимай эту тему при своем брате, - первый охранник попытался открыть мне дверь, но попытался потянуть ее на себя, вместо того чтобы толкнуть.
Он продолжал дергать ее вперед, пока я не сказал ему, что он пытается открыть ее не в ту сторону.
- Я вытащу этого коричневого кота! А я пойду и сообщу всем остальным, - второй охранник в спешке споткнулся и упал со ступенек.
Тц.
Я потер виски.
Вот почему я ненавидел использовать этот козырь. Конечно, они восприняли меня всерьез, но это заставило всех вести себя как-то значительно тупее. Это было так, как будто половина их мозгов перестала функционировать.
- НЕ ПРОПУСТИТЕ НИ ОДНОГО КОТА! - я услышал громкий вопль, за которым последовала дюжина яростных согласий позади меня, когда входные двери закрылись.
Черт возьми. Надеюсь, я не сделал все еще хуже.
В последний и единственный раз, когда я вытащил карту Мики, несколько деревьев загорелись, а подземелье взорвалось. И двое сотрудников Фрея сбежали, и их больше никто не видел.
Я не понимал, почему все повели себя как полные идиоты, когда я упомянул, что донес бы на них Мике.
Два охранника промчались мимо меня, когда я приблизился к кухне, сжимая в руках яйцо в хрустальной оболочке.
Один из них, заикаясь, произнес.
- Не волнуйтесь. Мы не пустим ни одного кота.
Я почувствовал, как у меня разболелась голова.
Может быть, было бы лучше просто встретиться лицом к лицу с чертовым бело-фиолетовым котом вместо этого цирка. В конце концов, это был всего лишь один кот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|