Пшш!
Горло было перерезано. Кровь под давлением хлынула из вены, окрашивая землю в алый цвет.
Смертельно бледная Мо Лин, зажимая левой рукой рану на плече, с трудом вырвалась из окружения пятерых нападавших.
Кинжал в её правой руке, сжатый обратным хватом, дрожал от бессилия.
Рана на плече была глубокой, до самой кости — такова была цена за свободу.
Парень, которому девушка перерезала горло, безразлично повернулся и механическими шагами попытался вместе с остальными преследовать её, спрыгнувшую с шоссе.
Однако, сделав всего несколько шагов, крепко сложенный юноша рухнул на землю, истекая кровью.
Оставшиеся студенты никак не отреагировали на смерть товарища. Они, не обращая внимания, всё так же скованно двинулись вслед за Мо Лин.
Если бы Линь Ань видел этот точный и безжалостный удар, он бы наверняка понял, что за ним стоят десятки тысяч часов тренировок смертоносного искусства.
— Идиот Линь Ань!
Мо Лин с трудом поднялась из грязи под шоссе, прижимая руку к плечу. Дождь промочил её одежду и бинты насквозь.
Лицо, прежде скрытое под повязками, теперь было открыто.
На по-детски миловидном личике читались досада и обида.
Девушка, обычно бесстрастная, на удивление проявляла живые эмоции.
Если бы Линь Ань не велел ей остановить грузовик, она бы до сих пор спокойно спала под горой трупов.
Там её не доставал ни ветер, ни дождь. И пусть вид был не из приятных, зато зомби делали ей массаж ног.
— Проклятый Линь Ань!
Выругавшись, Мо Лин с трудом выпрямилась и, пошатываясь, побежала прочь от дороги, в поле.
Спрыгивая с шоссе, она подвернула ногу.
Пронизывающая боль заставляла её дрожать всем телом.
Мо Лин с досадой подумала, что если бы не мёртвая энергия, истощившая её жизненные силы и сделавшая слабее обычного человека, её бы никогда не смогли преследовать студенты, управляемые красными пауками.
До апокалипсиса она бы с ними играючи расправилась!
Четверо преследователей были очень быстры и в мгновение ока настигли её.
Конец.
Мо Лин горько усмехнулась. Она не ожидала, что погибнет не от клыков зомби, а от рук обычных людей.
Без "защиты" зомби, с раненым плечом, не в силах бежать, она была лишена всякой возможности сопротивляться.
При мысли о том, что её либо заразят красные пауки, превратив в жуткую марионетку, как тех студентов,
либо бросят в толпу зомби, которые выпотрошат её, не оставив даже целого тела...
...её лицо исказилось от горя и негодования.
— Придурок Линь Ань! Так тебе и надо, превращайся в монстра!
Шаги за спиной приблизились. Мо Лин с жалкой улыбкой повернула голову, готовая принять свою смерть.
Вжух!
Сверкнул клинок, и голова одной из нападавших девушек взлетела в воздух.
— Как ты меня назвала?
Линь Ань неловко убрал меч, а затем небрежным ударом ноги проломил грудную клетку другой студентке.
— Ментальный шип!
Высвободившаяся ментальная энергия яростным импульсом в мгновение ока разнесла оставшихся двух парней в кровавую кашу.
Облако кровавых ошмётков подхватил яростный ветер и развеял по земле, словно кровавый дождь.
— И ещё...
— Почему ты назвала меня...
— Монстром?
...
В автобусе директора Хуан Чжэна.
Линь Ань отправил короткостриженого и смуглого парней в грузовик. Мо Лин, закутавшись в найденное где-то одеяло, плотно прижимала его к себе.
В автобусе было тесно. Оставшиеся студенты сгрудились на мешках с рисом в задней части салона. Хотя их лица были подавленными, с появлением Линь Аня они почувствовали себя на удивление спокойно.
— Это я проявил неосторожность, — медленно произнёс Линь Ань, сидя на приборной панели автобуса, и жестом приказал водителю возвращаться в университет.
Студенты ошеломлённо смотрели на него, в их глазах стояла печаль.
Они уже знали о смерти тех, кто был в другом грузовике. Заражённых красными пауками спасти было невозможно.
— Господин, вам не нужно винить себя. Это мы не заметили, что появился лишний человек...
Никто не винил Линь Аня. Отправляясь в путь, все были готовы к смерти.
Внешний мир не был похож на университет — здесь смерть была обычным делом.
Автобус задрожал, мотор взревел.
— Господин Линь Ань, а можно как-то избавиться от яиц в наших телах?
Автобус медленно развернулся, направляясь обратно в университет.
— Можно. Когда вернёмся, вы пока останетесь за пределами кампуса.
Услышав это, несколько человек вздохнули с облегчением. Узнав, что они заражены, они были напуганы до смерти.
Никто не мог смириться с мыслью, что в его мозгу сидит паучье яйцо, готовое в любой момент сожрать его изнутри.
В установленной в автобусе импровизированной жаровне трепетало пламя, распространяя тепло.
После апокалипсиса электроника постепенно выходила из строя, и в этом полумраке покачивающийся автобус напоминал старинную повозку.
Хотя они и не собрали нужного количества припасов, Линь Ань должен был вернуться.
Создание ядра базы близилось к завершению, и вскоре весь университет под защитой системы официально станет безопасной зоной.
К тому же...
Линь Ань повернулся и посмотрел на торговый центр, окутанный ветром и дождём. В его глазах промелькнула тень беспокойства.
Нужно было найти много бензина и привести сюда нескольких Пробуждённых с элементом огня.
В здании осталось ещё много паучьих яиц. Если кто-то снова войдёт туда, заразится и мутирует, последствия будут невообразимы.
Как в этот раз.
Хотя он не знал, как красный паук-шпион проник в группу студентов, но если бы ему удалось осуществить свой замысел и привезти грузовик обратно в университет,
можно было представить, что стало бы со всем университетом после заражения.
Почти три тысячи тел, ставших инкубаторами для пауков... В таком случае Линь Аню пришлось бы столкнуться с миллионами красных пауков.
Их было бы невозможно перебить!
Он отогнал эти мысли. После того как эта проблема будет решена, нужно будет продолжить сбор припасов.
Линь Ань повернулся к Гао Тяню и легонько похлопал его по плечу.
Гао Тянь с момента посадки в автобус не проронил ни слова, словно его что-то тревожило.
— Ты что-нибудь нашёл внутри?
Линь Ань не очень умел утешать, да и не знал, чем было вызвано подавленное состояние Гао Тяня.
Возможно, он чувствовал себя глупо из-за того, что его обманули, или же скорбел по погибшим одногруппникам.
Гао Тянь поднял голову, выдавил из себя слабую улыбку и медленно протянул Линь Аню записную книжку.
— Брат Линь, я нашёл это на кассе в ресторане.
— Можешь посмотреть.
— Это связано с паучьими яйцами.
Линь Ань слегка кивнул и взглянул на протянутую ему записную книжку в чёрной кожаной обложке.
Обложка была испачкана грязной водой и не выглядела чем-то особенным.
Связано с паучьими яйцами?
Задание уже выполнено, так что лучше посмотреть потом, когда вернутся.
Он убрал записную книжку в кольцо и достал награду за задание Спасителя.
Выполнено на 90%, награда A-ранга.
Интересно, что это будет?
Взгляд Линь Аня наполнился предвкушением. Награды за задания Спасителя всегда были чрезвычайно щедрыми, каждая из них — просто невероятной.
Однако на этот раз у задания был рейтинг. Означало ли это, что в будущем награды будут выдаваться в зависимости от процента выполнения?
90% выполнения... Похоже, он всё же упустил какие-то зацепки, из-за чего не получил полную награду.
Линь Ань догадывался, что именно он упустил.
Скорее всего, это информация о поставщике и его компании.
Эту информацию он должен был получить от Ван Тэна, но остаточная волна ментального импульса Линь Аня убила его прежде, чем тот успел его допросить.
Что ж, ничего не поделаешь. В следующий раз нужно будет постараться достичь 100%.
В конце концов, никто не идеален, и не всё может идти гладко.
Он достал награду. Это был кроваво-красный кристалл, внутри которого медленно плавали чёрные нити.
На ощупь он был тяжёлым, плотным и пронизывающе холодным.
"Цзинь! Получен предмет А-ранга (особый): Кристалл Смерти"
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|