Глава 41. Маскировка

Вэнь Я мёртвой хваткой держала рукоять топора, прижимая лезвие к горлу Ван Цзяньго.

Мерзкий ублюдок.

В отличие от Чжан Ювэй, которая была ещё слишком молода и наивна, Вэнь Я слишком хорошо знала взгляд этого отвратительного толстого старика.

Она дёрнула запястьем, и острое лезвие мгновенно оставило кровавую полосу на шее начальника Вана.

— Сейчас же! Немедленно!

— Три секунды, если верёвка не будет спущена, я убью тебя!

Вэнь Я смотрела ледяным взглядом. Стоило начальнику Вану хоть немного пошевелиться, и она без колебаний нанесла бы удар.

Она услышала, как Чжан Те спускается вниз, но было уже поздно: люди Ван Цзяньго уже схватили остальных.

Видя, что все отказываются спасать, она мгновенно отреагировала и спряталась за дверью.

Здесь были обычные люди, которых просто напугал Ван Цзяньго.

Если она сможет взять его под контроль, то ещё будет надежда заставить этих людей спустить верёвку.

К счастью, Ван Цзяньго внезапно поддался похоти и не был начеку, что дало ей шанс.

Начальник Ван вздрогнул, он чувствовал смертоносное намерение Вэнь Я за своей спиной.

Проклятье, как он мог забыть, что здесь были люди Линь Аня!

Он притворился спокойным, пытаясь запугать Вэнь Я.

— Девочка, не делай глупостей.

— Убийство — это преступление!

— Заткнись!

Вэнь Я дёрнула запястьем, и лезвие топора тут же оставило новую рану на шее начальника Вана.

— Не делайте этого!

Ван Цзяньго запаниковал, он не ожидал, что Вэнь Я, которая выглядела как воспитанная молодая леди, будет такой решительной.

— Я опущу!

— Я опущу!

Всё произошло так внезапно, что люди из окружения начальника Вана пришли в замешательство.

— Чего застыли! Быстро спускайте верёвку.

Голос принадлежал не начальнику Вану, а Юй Шихао, который прятался за толпой и всё это время наблюдал в стороне.

Он вышел из-за спин людей, полный негодования.

— Ваши жизни, можно сказать, спас брат Линь!

— Брат Линь так силён, и ещё неизвестно, заражён ли он! Да и в чём разница между человеком, который не умеет быть благодарным, и животным?

Он с праведным гневом бросился в толпу, которая отняла верёвку, и выхватил её обратно.

В отличие от показной страсти, в глубине души он тоже нервничал.

С тех пор как начались споры, он прятался в углу и что-то обдумывал.

Вытащить Чжан Те было рискованно, ведь он мог быть заражён.

Но, в отличие от других, кто видел только риск, он также обнаружил огромную выгоду за этим риском!

Богатство и опасность всегда идут рука об руку!

За эти два дня он всё хорошо обдумал: без силы он рано или поздно умрёт.

Он постоянно поднимался на крышу, чтобы понаблюдать, и давно заметил, что весь город кишит зомби, и даже намёка на армию нет.

Ни одному слову Ван Цзяньго он не верил.

Теперь, когда Вэнь Я внезапно напала, спасение двоих было уже решённым делом.

Поэтому он решил оказать услугу, притворившись, что стоит на стороне Вэнь Я.

Когда Чжан Те и Линь Ань будут спасены, у него появится шанс узнать от них, как стать Пробуждённым.

Как только у него появится такая же сила, как у них, что значат зомби?

Более того.

В глазах Юй Шихао мелькнула жадность.

Он заметил, что у Линь Аня на руке, когда Чжан Те вернулся, появилась новая перчатка, а также таинственное кольцо, которое он носил раньше!

Двое рисковали жизнью, проникая в больницу: один без сознания, другой тяжело ранен, но вернулись с чем-то новым. Ответ был очевиден.

Могло ли быть что-то плохое в вещи, ради которой они рискнули так сильно?

Он не знал внутренних секретов Пробуждённых, но, по его мнению,

Чжан Те был крепким телосложением, и он мог понять его мощные способности после превращения в медведя.

Но что насчёт Линь Аня? Он выглядел таким хрупким, с кожей, как нефрит, которой могла бы позавидовать любая девушка.

Таким образом, кольцо и перчатка, скорее всего, были источником силы Линь Аня!

Вэнь Я с сомнением посмотрела на него, крепко сжимая рукоять топора.

Она не помнила Юй Шихао.

Этот мужчина, такой пылкий и праведный, пытающийся убедить всех спасти Линь Аня и Чжан Те, казался неплохим человеком.

Но ей всё равно казалось это странным.

Если он действительно хотел помочь, почему раньше молчал?

В отличие от осторожности Вэнь Я, Ювэй смотрела на Юй Шихао с благодарностью, решив, что он хороший человек.

Хвать!

Верёвка была спущена, и под благодарным взглядом дяди Юй Шихао крепко схватил её и крикнул грузовику, где прятался Чжан Те:

— Брат Чжан! Быстрее поднимайся! Верёвка спущена!

В кузове грузовика Чжан Те услышал это и на его лице появилось выражение радости.

Хотя он не знал, почему они так долго тянули, верёвка, наконец, была спущена.

Он оглянулся на бледного Линь Аня, его глаза были полны решимости.

Капитан Линь, держитесь!

Клац!

Он собрал последние силы, с размаху распахнул запертую дверь грузовика, и толпа зомби, которую оттолкнуло, на мгновение расступилась, образуя щель.

— Вперёд!

С громким рёвом Чжан Те подхватил Линь Аня на спину и изо всех сил бросился к отелю.

Толпа зомби была плотной, как муравьи, и, потеряв всю боевую мощь, он с отчаянием понял, что не сможет вырваться.

Если только он не бросит Линь Аня и странную девушку в бинтах.

Змееподобный зомби извивался позвоночником, но мог защитить лишь небольшое пространство вокруг.

— Медвежья трансформация!

Чжан Те горько усмехнулся, его ментальная энергия давно истощилась, и он смутно осознавал, что повторное использование навыка повлечёт за собой чрезвычайно тяжёлые последствия.

— Арр!

Чёрный Медведь вновь появился, но уже не такой крепкий и огромный, как прежде.

Без поддержки ментальной энергии Чжан Те чувствовал себя так, словно постарел на десять лет, его некогда густая, твёрдая шерсть стала редкой и выглядела жалко.

Бах!

Огромный медведь вырвался из окружения, сокрушая зомби на своём пути.

— Брат Чжан! Держись за верёвку! Я сейчас же вытащу тебя.

Юй Шихао выглядел крайне обеспокоенным, показывая остальным, чтобы они приложили общие усилия.

— Раз, два, три!

— Поднимаем!

— Аррр!

Зомби ревели, а Чжан Те с трудом сжимал толстую пеньковую верёвку, отчаянно карабкаясь вверх.

Гул.

На землю упал тяжёлый груз.

Сначала он изо всех сил подбросил Линь Аня и девушку в бинтах на второй этаж, а затем сам с трудом забрался наверх.

Толпа зомби внизу ревела, бесчисленные разлагающиеся руки, словно спутанные водоросли, тянулись ко второму этажу.

Люди запаниковали, и, вытащив Чжан Те, поспешили забаррикадировать проём обломками.

Как будто, не видя зомби, они чувствовали себя в безопасности.

— Брат!

— Линь Ань!

Вэнь Я увидела Линь Аня без сознания и бросилась к нему, а Ювэй со слезами на глазах побежала к Чжан Те.

Прежде чем поспешить к Линь Аню, Вэнь Я злобно посмотрела на начальника Вана, а затем сильно пнула его в живот.

— Ублюдок!

Её пожарный топор не выпал из рук; чистая и милая девушка, тащившая топор размером с полчеловека, выглядела довольно странно.

— Быстро... дайте брату Линю воды и лекарства!

— Лекарство может спасти...

— Он был... зомби...

Чжан Те, находясь в полуобморочном состоянии, бессознательно пробормотал наставление Вэнь Я, затем глаза его потемнели, и он потерял сознание.

Все, услышав слова Чжан Те, инстинктивно отступили.

Хотя Чжан Те не закончил свою фразу, они уже догадались, что Линь Ань был заражён.

Предположение и подтверждение — это две разные вещи.

Все со сложными чувствами уставились на Линь Аня, которого держала Вэнь Я; многие смотрели с опаской, не смея подойти ближе.

Юй Шихао с нетерпением принёс стакан воды и присел рядом с Вэнь Я.

— Скорее, слушайте брата Чжана, дайте ему лекарство!

Его голос был встревожен, не похож на притворство.

Пока он кормил Линь Аня лекарством, его левая рука незаметно коснулась опущенной правой руки Линь Аня.

Незамеченный никем, его сердце бешено колотилось, а глаза были полны ужаса!

Legacy v1

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение