Время на подготовку к вечеру встречи первокурсников было недолгим, и вот уже наступило время репетиций.
Каждый факультет приложил немало усилий, и хотя профессионализм был не на высоте, это было скорее развлечение для самих студентов, поэтому профессиональные требования не были строгими.
На сцене царило разнообразие, и Цзян Хуай, сидя в зале, тоже черпала вдохновение.
— Сюй Цинъи, твоя очередь.
Сотрудник, держа список очередности, руководил студентами, ответственными за сцену, помогая выкатить фортепиано на сцену и аккуратно его поставить.
Цзян Хуай повернула голову и увидела Сюй Цинъи в белой футболке и выцветших джинсах — простой и свежий образ.
Он сам подошел, чтобы помочь сотрудникам, и что-то сказал с теплой улыбкой, вероятно, благодаря их.
В правой руке у Сюй Цинъи была папка. Цзян Хуай подумала, те ли ноты в ней, что она играла в многофункциональном зале в прошлый раз?
Внезапно Сюй Цинъи повернулся, и их взгляды встретились. Он тут же улыбнулся ей, уголки его глаз изогнулись, и лицо Цзян Хуай мгновенно покраснело.
Она неловко отвернулась, и улыбка Сюй Цинъи стала еще шире.
Поднявшись на сцену, Сюй Цинъи сыграл лишь половину песни и поспешил спуститься, не желая занимать время репетиции других студентов.
— Не доиграешь?
— Посмотри, подходит ли для сцены, есть ли что-то, что можно изменить? — предложил Сюй Цинъи старшекурсник с факультета иностранных языков.
Сюй Цинъи покачал головой. Он спрыгнул со сцены и тут же оказался перед Цзян Хуай.
Цзян Хуай почувствовала, как на нее нахлынула волна тепла, и ее ноздри мгновенно наполнились свежим запахом парня.
Цзян Хуай невольно отступила на шаг.
— Прости, я тебя напугал?
Сюй Цинъи тоже почувствовал, что был резок, и сделал шаг назад.
Цзян Хуай покачала головой, показывая, что все в порядке.
Но она не понимала, почему Сюй Цинъи вдруг подскочил к ней.
— Как тебе то, что я только что играл?
— Есть что-то, что нужно изменить? — смиренно спросил Сюй Цинъи у Цзян Хуай.
Версия, которую играл Сюй Цинъи, была такой же, как та, что Цзян Хуай играла в многофункциональном зале. Уже тогда Цзян Хуай почувствовала, что эта аранжировка очень стильная, сохраняет суть оригинала, но при этом не полностью его копирует.
— Если дальше мелодия не меняется, то, думаю, все отлично, очень хорошо, — серьезно ответила Цзян Хуай на вопрос Сюй Цинъи.
Получив одобрение Цзян Хуай, Сюй Цинъи широко улыбнулся, обнажив незрелый клык.
Затем он снова запрыгнул на сцену, чтобы помочь сотрудникам перенести фортепиано.
Перенося его, он крикнул старшекурснику в зале: — Не нужно ничего менять.
— Она отличница из Музыкальной академии, если она считает, что все хорошо, то менять не нужно.
Сюй Цинъи отвечал старшекурснику полукриком, и его услышали почти все, кто присутствовал на репетиции.
Они разом повернули взгляды на Цзян Хуай, полные любопытства.
Особенно студенты факультета иностранных языков гадали: кто эта девушка?
В голове Цзян Хуай все загудело, словно взорвалось. Человек на сцене несколько раз ее окликнул, прежде чем она очнулась.
— Цзян Хуай!
— Тебя зовут, пора выходить на сцену и проверять звук, — Старшекурсница несколько раз поторопила ее, и Цзян Хуай поспешно согласилась, бросившись на сцену.
Сюй Цинъи снес фортепиано, а затем вернулся, чтобы поднять напольный микрофон повыше.
До этого он пел под аккомпанемент, и положение микрофона не подходило для Цзян Хуай.
— Готово, — Сюй Цинъи закрутил фиксирующий винт и освободил сцену.
Цзян Хуай ясно слышала, как люди в зале, которые до этого просто скользили по ней взглядом, после этого действия начали тихо переговариваться.
— Кто она?
— Только что слышал, как Сюй Цинъи сказал, что она из Музыкальной академии?
— Как это из Музыкальной академии, и знакома с Сюй Цинъи?
— Эх, эх, кажется, я видела ее в столовой нашего факультета... Она всех спрашивала про Сюй Цинъи.
— Ух ты, такая влюбленная?
— Учеба только началась, а она уже бегает за парнем с другого факультета?
— Поэтому, чтобы добиться парня-бога, нельзя быть стеснительной!
— Смотри, по крайней мере, бог Сюй запомнил, как ее зовут.
Цзян Хуай презрительно усмехнулась. Разве это была ее главная цель, когда она расспрашивала о Сюй Цинъи? Ее цель была ради великого дела! Мужчины, ах!
— Начинайте музыку, — сказала Цзян Хуай пульту управления.
Цзян Хуай выдохнула, собралась с духом, и как только открыла рот, ее голос пронесся над толпой, достигнув места с наибольшим резонансом за ее головой.
Оборудование было не самым современным, по сравнению с профессиональной сценой его можно было даже назвать примитивным.
Но даже в таких условиях, как только Цзян Хуай запела, толпа затихла.
Она выбрала песню «Imagine», воспевающую любовь и мир.
Смысл этой песни очень масштабный и широкий, но она также легко направляет людей к обретению спокойствия среди шума.
Это была всего лишь репетиция, на сцене не включали прожекторы, но место, где стояла Цзян Хуай, словно было освещено естественным светом.
Находясь там, Цзян Хуай естественным образом стала источником света. Она была как маяк в тумане, вытягивая из песни весь ее смысл.
— Imagine all the people
Living life in peace
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will live as one
Чистое, мягкое произношение и артикуляция, абсолютная точность интонации, величественная и мощная аура — даже на репетиции Цзян Хуай спела эту песню как высококачественное живое выступление.
Достигнув определенного уровня, певцы уже не имеют существенных различий в вокальной технике. Смогут ли они подняться выше, зависит от их глубины.
Одни — как бокал, другие — как ведро, но некоторые — они сами как вода.
Певцы-«сосуды» несут смысл, а певцы, рожденные быть «водой», создают смысл.
У Цзян Хуай в тот момент еще не было техники, сравнимой с техникой топовых певцов, но, несомненно, в ее душе была вода.
Репетиция закончилась. Цзян Хуай сошла со сцены. Больше никто не называл ее влюбленной девушкой, бегающей за парнем. Она доказала своей силой, что является бесспорной кампус-дивой.
— Цзян Хуай, когда ты пела, твоя аура была просто огромной! — Сама старшекурсница была потрясена. Она впервые слышала, как Цзян Хуай поет вживую. Раньше она только знала, что Цзян Хуай хорошо поет, и учителя, которые ездили набирать студентов по всей стране, хвалили ее еще до поступления.
Только услышав собственными ушами, она поняла, что поговорка «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» не подходит для Цзян Хуай.
В случае с Цзян Хуай, скорее, «лучше один раз услышать, чем сто раз увидеть».
Красота демона в «Разукрашенной Коже» не в коже, а в очаровании и многогранности, скрытых внутри.
Та легкость и изменчивость в ауре Цзян Хуай поддерживали ее целиком.
Она превзошла плоскость красавицы с картины, став скорее похожей на луч полярного сияния в небе.
Сюй Цинъи в зале аплодировал так, что ладони покраснели.
Когда Цзян Хуай проходила мимо него, ее сердце вдруг сжалось. Она поняла, что, кажется, только что сказала что-то лишнее.
Сюй Цинъи сыграл только половину песни, но она сказала, что если дальше не изменится, то все отлично. Разве это не саморазоблачение?
Неизвестно, заметил ли Сюй Цинъи.
Цзян Хуай, чувствуя себя виноватой, не осмелилась взглянуть еще раз и пулей сбежала с места репетиции.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|