Непонятно почему стал объектом чужого пари (Часть 2)

— Точно, Минъян, ты что, собираешься умереть в одиночестве?

Или постоянно искать заменителей?

— зевнув, сказал Ли Цзюнь.

Хуа Минъян ничего не сказал, лишь задумчиво смотрел на Ю Чэньюя внизу, слегка нахмурился, сунул руки в карманы брюк и направился к лестнице.

После ухода Хуа Минъяна Ли Цзюнь и Чжан Инхэ переглянулись. — Есть шанс!

Хэ'эр, давай поспорим.

— Сколько?

— Сто.

— Так мало?

— Долларов.

— Всё равно немного... Ладно, спорю с тобой, четыре месяца, точно получится.

— А я... три месяца, — сказал Ли Цзюнь, показывая три пальца.

Чжан Инхэ покачал головой: — Не так быстро, ты же знаешь, в его сердце один человек уже больше десяти лет.

— Откуда ты знаешь, что это любовь?

— сказал Ли Цзюнь, сделав паузу, и посмотрел на Хуа Минъяна, который наклонился внизу и что-то говорил Ю Чэньюю, продолжая: — Возможно, первые несколько лет это было так.

Знаешь, что такое "что недоступно, всегда кажется лучшим"?

Думаю, он так долго держал Ю Чэньмина в сердце, вероятно, потому, что не мог его получить, поэтому так долго о нём думал...

Хуа Минъян спустился вниз, медленно подошёл к Ю Чэньюю сзади, наклонился и сказал ему на ухо: — Ты достаточно флиртовал?

Сказав это, он сильно укусил Ю Чэньюя за мочку уха, а затем выпрямился, ожидая ответа Ю Чэньюя.

Ю Чэньюй потрогал укушенное ухо, подсознательно облизнул губы, встал, повернулся к Хуа Минъяну и посмотрел на этого человека, который стоял, засунув руки в карманы, с видом "властного босса". Ю Чэньюй поднял руку, надел очки и серьёзно поправил их.

Хуа Минъян смотрел на то, как Ю Чэньюй поправляет очки, показывая ему средний палец. Похоже, малыш недоволен им. Он вынул правую руку из кармана, собираясь схватить его и проучить, но тот схватил его за руку.

— Ой, Брат Минъян, ты наконец-то пришёл, меня кто-то обижает, ты разберёшься?

Этот человек такой плохой, такой плохой, он сказал, что угостит меня молоком, но не дал молока, а ещё лапал меня, такой противный.

— сказал Ю Чэньюй, держась за руку Хуа Минъяна и указывая на мужчину, который уже встал.

Слова Ю Чэньюя заставили Хуа Минъяна невольно дёрнуть уголком рта, а Чжан Инхэ и остальные, только что спустившиеся вниз, опешили. Конечно, кроме Ли Цзюня.

Глядя на происходящее, Ли Цзюнь тихо сказал Чжан Инхэ: — Хэ'эр, думаю, ты проиграл.

Чжан Инхэ пожал плечами и не ответил Ли Цзюню.

Хуа Минъян посмотрел на Ю Чэньюя, который тёрся о его шею, и сказал: — Тогда чего ты хочешь?

Просто убей его!

Услышав это, Ю Чэньюй поднял голову и, увидев, что в глазах Хуа Минъяна нет ни тени шутки, немного опешил. Он долго смотрел на Хуа Минъяна и ничего не говорил.

Глядя на человека, который плотно сжал губы и смотрел на него, Хуа Минъян понял, что Ю Чэньюй немного испугался его. Это был именно тот результат, которого он хотел. Он удовлетворённо улыбнулся, протянул руку, погладил его по волосам и предупреждающим тоном сказал: — Впредь лучше не веди себя так перед другими, мне это очень не нравится!

Ю Чэньюй поджал губы, вытянул палец и ткнул Хуа Минъяна в грудь: — Раньше я не замечал, что ты такой властный.

Хуа Минъян схватил неспокойную руку Ю Чэньюя, посмотрел на мужчину, который всё это время стоял за спиной Ю Чэньюя, и холодно сказал: — Убирайся!

Мужчина опешил, перевёл взгляд с Ю Чэньюя на Хуа Минъяна и рассмеялся: — Держишь рядом такую "фею", наверное, тебе уже не раз рога наставляли?

Услышав слова мужчины, Хуа Минъян невольно рассмеялся, поднял руку и ущипнул Ю Чэньюя за лицо: — Малыш, ты посмеешь наставить мне рога?

М?

— Как такое возможно?

Я так тебя люблю, на других я даже не взгляну.

— сказал Ю Чэньюй, глядя на Хуа Минъяна с искренним лицом.

Услышав их разговор, мужчина больше ничего не сказал, многозначительно взглянул на них и ушёл.

После ухода мужчины Хуа Минъян взглянул на Ли Цзюня и остальных позади себя и сказал: — Я пойду.

Сказав это, он потянул Ю Чэньюя за руку и вышел из бара.

Выйдя из бара, Хуа Минъян сел в машину и повёз Ю Чэньюя домой. Он собирался проводить его до квартиры, но как только машина подъехала к воротам жилого комплекса Ю Чэньюя, Хуа Минъяну позвонили. — Алло... Правда...

Понял, сейчас приеду.

Повесив трубку, Хуа Минъян остановил машину и посмотрел на Ю Чэньюя: — У меня кое-что в компании, так что не буду тебя провожать.

— О, хорошо, — кивнул Ю Чэньюй, открыл дверь машины и вышел. Закрыв дверь, он постоял, глядя, как Хуа Минъян уезжает, а затем повернулся и направился к воротам комплекса.

Вернувшись домой, Ю Чэньюй увидел, что уже время обеда, быстро пообедал и вернулся в комнату, чтобы вздремнуть. Он проспал весь день, проснулся, принял душ, вышел из спальни, достал несколько пакетов закусок из шкафчика с закусками на кухне и принёс их в кабинет. Он разложил чертежи, готовясь приступить к работе.

Взяв карандаш и тыкая им в бумагу, он долго сидел, глядя на чертежи, на которых было сделано всего несколько штрихов. Ю Чэньюй отложил карандаш, взял наугад пакет закусок, открыл его и, запихивая в рот, бормотал: — Китайский стиль, ещё немного пасторального дизайна, плюс немного английского дизайна. Эх, о чём только люди сейчас думают, им нечем заняться, как мучить дизайнеров, разве дизайнеры не люди?

— Работа дизайнера действительно не для людей, или, скорее, вся творческая работа не для людей.

— !!!

Внезапный голос напугал Ю Чэньюя. Он похлопал себя по груди, повернул стул и, увидев, что за ним стоит Хуа Минъян, не удержался и выругался: — Чёрт, Хуа Минъян, ты в своём уме?

Посреди ночи тебе нечем заняться, как приходить ко мне домой и пугать меня!

— Теперь я расслышал, Хуа Минъян?

М?

— Хуа Минъян наклонился и ущипнул Ю Чэньюя за челюсть. — И ещё, я тебе говорил, что хорошие дети не ругаются?

Ты забыл то, что я тебе говорил вчера, да?

Ю Чэньюй поджал губы и оттолкнул руку Хуа Минъяна: — Мой брат меня не контролирует, а ты что, можешь?

— А ты ругался при своём брате?

Ты уверен, что если он услышит, он не будет тебя контролировать?

Ю Чэньюй поджал губы и тихо пробормотал: — Я уже взрослый.

В этих словах был намёк на то, что ему больше не нужен контроль. Ю Чэньюй поднял голову, посмотрел на Хуа Минъяна, открыл рот, собираясь что-то сказать, но в комнате вдруг стало темно.

— ...

— ...

В комнате некоторое время царила тишина, затем Ю Чэньюй услышал, как Хуа Минъян сказал: — У вас здесь часто отключают электричество?

— А, не то чтобы, просто сейчас идёт ремонт кабелей, наверное, скоро включат, — сказал Ю Чэньюй и протянул руку, собираясь взять телефон со стола, но его руку схватили. — Что...

— Тс-с, послушай... — сказал Хуа Минъян, прижавшись к уху Ю Чэньюя.

Ю Чэньюй ничего не сказал, просто пошевелил головой, успокоился и прислушался. Услышав шорох из-за двери кабинета, Ю Чэньюй понял, что в квартиру, возможно, проник вор.

— Оставайся здесь и не двигайся, как только я выйду, я позвоню в полицию.

Сказав это, Хуа Минъян отпустил руку Ю Чэньюя.

После ухода Хуа Минъяна Ю Чэньюй послушно взял телефон, набрал 110, объяснил ситуацию и повесил трубку. Затем он встал и подошёл к двери. Только он подошёл, как услышал крик и звук чего-то ломающегося. Ю Чэньюй нахмурился. Ух ты, наверное, кость сломана?

Вскоре свет включился. Ю Чэньюй открыл дверь, вышел из кабинета и увидел человека, лежащего на полу. — Эй, ты, наверное, его убил?

Подойдя к Хуа Минъяну, Ю Чэньюй с некоторой тревогой спросил.

— Как такое возможно?

Просто вывихнул руку, я только что вправил её, наверное, он ещё не пришёл в себя.

Поскольку рядом с жилым комплексом находилось отделение полиции, полицейские приехали к Ю Чэньюю довольно быстро. Они взяли показания у Ю Чэньюя и Хуа Минъяна, собрали улики на месте происшествия и собирались забрать вора.

Перед уходом один из пожилых полицейских не удержался и подшутил над Хуа Минъяном: — Молодой человек, неплохо, если бы у всех пострадавших от краж были такие способности, как у вас, кто знает, насколько бы снизился уровень преступности?

Как насчёт?

Не хотите присоединиться к нам?

Хуа Минъян поджал губы и улыбнулся: — Если я скажу, что убивал людей, вы всё равно сделаете мне такое предложение?

Пожилой полицейский явно опешил, пристально посмотрел на Хуа Минъяна, и только когда его позвал подчинённый, отвёл взгляд, ничего больше не сказал, просто повернулся и ушёл. Смутно слышался разговор у двери: — Начальник, что с вами?

— Ничего.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение