Дни в деревне проходили спокойно. Если не считать едких замечаний, которые время от времени отпускала жена Чжуцзы из соседнего дома, всё остальное было хорошо.
Су Цянь поначалу чувствовала себя немного не в своей тарелке, но, прожив здесь два дня, она даже стала немного жалеть, что скоро уезжать.
Воздух здесь был просто замечательный!
К тому же, здесь не было городской суеты, царили тишина и покой, что радовало душу и поднимало настроение.
— У Цяньцянь за эти два дня щёки стали румянее. Всё-таки деревенский климат и вода идут на пользу! — Мать Су, видя, что цвет лица дочери улучшается, наконец почувствовала облегчение.
В тот день, когда ей позвонил учитель и она примчалась в больницу, вид неподвижной дочери, покрытой кровью, чуть не довёл её до смерти от страха!
За это время ухода она наконец-то немного поправилась.
Бабушка Су как раз чистила кукурузу. Услышав слова Матери Су, она не удержалась и взглянула на свою тихую и послушную внучку.
— Хороший росток, нужно обязательно как следует её взрастить!
Мать Су вздохнула и с улыбкой согласилась.
За день до отъезда из деревни Су Цянь одна взяла бумагу и карандаш и вышла.
Она направилась к древнему месту в деревне, происхождение которого никто точно не знал.
Это был полуразрушенный храм, окружённый множеством пагод, что придавало месту несколько мрачный и жутковатый вид.
Деревенские дети редко приходили сюда играть, говорили, что в этом лесу пагод легко заблудиться.
Однако Су Цянь находила здешний пейзаж особенно красивым и не могла удержаться от желания его зарисовать.
Рисование было увлечением и навыком, который Су Цянь развивала с детства. Когда она была Е Цинчэн, это было одним из достоинств, которым семья Е гордилась перед другими.
У неё был большой талант к живописи. В юности она даже получила престижную награду за портрет бабушки, и её работа была выставлена как выдающееся произведение в выставочном зале городской художественной галереи.
Поскольку это было спонтанное решение, у Су Цянь под рукой не было подходящих инструментов.
Поэтому она делала набросок.
Сначала она простым карандашом набросала общие контуры, затем детально прорисовала величие храма и причудливость каменного леса пагод. Вскоре на бумаге ожил величественный и гармоничный образ храма на закате.
Су Цянь отложила карандаш и с удовлетворением полюбовалась своей работой.
Она давно не брала в руки карандаш и думала, что навык притупился!
Хм, она действительно гений живописи!
Когда солнце начало садиться, Су Цянь вспомнила наставления Матери Су и поспешно побежала вниз с горы.
Возможно, из-за спешки, рисунок случайно выскользнул и был унесён ветром.
Вернувшись домой и вспомнив о рисунке, Су Цянь обнаружила, что его уже нет в рюкзаке.
Ну и пусть, ничего страшного.
В этой глуши, даже если кто-то подберёт рисунок, вряд ли узнает её руку.
Однако человек предполагает, а судьба располагает.
Рисунок, который Су Цянь сделала мимоходом, действительно кто-то подобрал.
— Молодой господин Жун, на что вы смотрите? — увидев, что кто-то отстал, мужчина, шедший впереди, был вынужден остановиться.
— Ничего, — в глазах Жун Цзинюй промелькнуло удивление и восхищение. Он молча сложил рисунок и убрал его в карман.
— Мы столько дней пробыли в этом каменном лесу, от меня уже, наверное, пахнет!
— Кто же виноват, что ты не взял с собой побольше сменной одежды!
— Больше не зовите меня в такие походы, у меня теперь психологическая травма!
— Молодой господин Жун, не могли бы вы оставить свой номер телефона для связи? — единственная девушка в группе, покраснев, подошла к Жун Цзинюй и, набравшись смелости, спросила.
Хотя она не знала, кто он, с первого взгляда её привлекло его обаяние.
Он выглядел немного хрупким, с худыми щеками, обладая каким-то болезненным очарованием.
Но это ничуть не умаляло его привлекательности для женщин.
Потому что он был невероятно привлекателен. Даже в простой белой рубашке и чёрных брюках он мог вскружить голову кому угодно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|