Раньше Су Цянь каждый год на летних каникулах находила время, чтобы съездить на несколько дней в деревню, навестить родственников и старших.
В этом году из-за Гаокао поездка задержалась на несколько дней, но всё равно нужно было съездить.
Родная деревня Отца Су находилась в маленьком городке под управлением Юньчэна, дорога туда занимала четыре-пять часов.
В этот день Отец Су и Мать Су взяли отгул на фабрике и вместе с Су Цянь поехали в городок.
Они ещё не дошли до въезда в деревню, как бесчисленные односельчане уже подходили поздороваться.
В основном все хвалили Су Цянь за её успехи, говорили комплименты вроде того, что предкам семьи Су несказанно повезло.
Отец Су и Мать Су улыбаясь отвечали, лишь Су Цянь рассеянно разглядывала окрестности, привлечённая густой деревенской атмосферой.
Здесь не было ни высотных зданий, ни дорог с оживлённым движением, только лёгкий дымок от готовки вился в воздухе, да время от времени проходили коровы и овцы.
Обширные поля, разноцветные посевы украшали участки вокруг домов, создавая красивый и умиротворяющий природный пейзаж.
Старый дом семьи Су стоял на полпути к вершине горы, это был всё ещё очень старый глинобитный дом.
Старая черепица криво висела на карнизе, контрастируя с пёстрыми тенями деревьев.
Известковая побелка на стенах большей частью облупилась, обнажив глиняную основу, похожую на морщинистые лица, отчего становилось грустно.
— Мама, я вернулся! — Отец Су, едва подойдя к двери, громко закричал.
Вскоре из дома вышла сгорбленная, худощавая старушка.
Хотя волосы её уже поседели, а ноги плохо слушались, Су Цянь видела, что душевное состояние старушки было неплохим.
— Это Минь-ацзы вернулся!
— Мама! — Мать Су с улыбкой подошла и позвала её.
Старушка радостно откликнулась.
Су Цянь пришла в себя и была вынуждена собраться с духом, чтобы ответить.
— Бабушка!
— Ох, моя дорогая внученька вернулась! Бабушка так по тебе скучала! — Бабушка Су схватила руку Су Цянь и принялась её теребить, не желая отпускать.
— В этот раз ты принесла славу нашей старой семье Су! Девушка с лучшим результатом на Гаокао, я о таком и мечтать не смела!
Простые слова старушки вызвали лёгкую рябь на спокойной глади души Су Цянь.
Оказывается, они так ценили её превосходство?!
Подумаешь, заняла первое место, что в этом такого особенного?
Но почему в их глазах она была словно божество, которое они готовы были поставить на алтарь и поклоняться трижды в день с ароматическими палочками?!
Хм, это чувство, когда тобой восхищаются, на самом деле... неплохое!
Су Цянь, которую уже много лет никто не хвалил, слегка улыбнулась, показывая своё хорошее настроение.
— Наверное, многие из деревни приходили к вам занимать деньги?! — После обмена любезностями старушка, готовя на кухне, болтала с ними.
— Вам не нужно обращать на них внимания! Если есть деньги, лучше потратить их на благотворительность, чем дать им нажиться!
Су Цянь взглянула на неё.
Эта старушка действительно была понимающим человеком!
— Цзяньлинь на днях тоже приходил ко мне, говорил, что хочет помочь нам с финансовыми инвестициями... — беспомощно сказал Отец Су.
Старушка хмыкнула:
— Ты согласился?
— Нет, что ты, — ответил Отец Су и рассказал о покупке квартиры в городе.
— К счастью, Цяньцянь всё заранее устроила, иначе...
— Вот уж точно, дуракам везёт! Вырастил таких хороших детей! — безжалостно поддела его старушка, мельком взглянув на внучку, сидевшую у устья печи и помогавшую подкладывать дрова.
— Твоё счастье ещё впереди!
Су Цянь почувствовала себя неуютно под взглядом старушки, ей показалось, что та что-то заметила.
— Цяньцянь, убери немного дров, огонь слишком сильный! — Увидев, что лепёшки в котле вот-вот подгорят, старушка была вынуждена напомнить.
Су Цянь смущённо улыбнулась и тут же вытащила несколько поленьев.
(Нет комментариев)
|
|
|
|