Вынужденный брак (Часть 2)

Лян Сянь на мгновение растерялась. С начала этого года ее дорогая матушка все силы бросила на поиски ей жениха. Не раз Лян Сянь просыпалась посреди ночи в холодном поту, задаваясь вопросом: то ли мир сошел с ума, то ли она сама.

Но Ли Цуйлань не собиралась сдаваться и нашла новый аргумент: — Когда мне было 25, ты уже была у меня в животе! А ты столько лет ни с кем не встречаешься. Конечно, я волнуюсь.

— Мам, я сейчас не готова к отношениям. Давай потом об этом поговорим, — отмахнулась Лян Сянь.

— В прошлом году ты мне то же самое говорила, — недоверчиво произнесла Ли Цуйлань.

Понимая, что на этот раз отговорками не отделаться, Лян Сянь сделала серьезное лицо и сказала: — Дело не в том, что я не хочу отношений. Просто я еще не встретила того, кто мне нравится. Да и с моими данными отбоя от мужчин нет. Так что не волнуйся.

Ли Цуйлань впервые услышала, чтобы дочь говорила о своих предпочтениях, и спросила: — А какой тип мужчин тебе нравится?

Лян Сянь задумалась: — Высокий, красивый, богатый и чтобы позволял мне делать все, что захочу.

Ли Цуйлань одарила дочь красноречивым взглядом.

— Только проснулась, а уже витаешь в облаках. Тебе, похоже, надо еще поспать, — сказала она, легонько стукнув Лян Сянь по голове.

— Мне действительно нужно еще поспать, — тут же согласилась Лян Сянь. — Это ты с самого утра решила устроить ремонтные работы у меня под дверью.

Ли Цуйлань сдержалась, чтобы не запихнуть дочь обратно в постель, и махнула рукой: — Ладно, я сдаюсь. Если через месяц кто-нибудь сделает тебе предложение, выходи замуж.

Лян Сянь замерла, словно что-то вспомнив, а затем рассмеялась: — Мам, ты серьезно? Ты все еще помнишь про тот договор? Это же дедушка пошутил когда-то. Неужели ты всерьез восприняла его слова?

— Твой дедушка был человеком слова. В любом случае, я тебя предупредила. Сама решай.

Лян Сянь, не придав значения словам матери, открыла шкаф, чтобы выбрать одежду. — Не переживай. Вдруг у него уже есть девушка или он женат? К тому же, мы так давно переехали в Цзяннин. Если бы он собирался приехать, то сделал бы это уже давно.

— Лучше бы так и было.

Видя, что дочь настроена так оптимистично, Ли Цуйлань решила больше не настаивать. Она встала, чтобы выйти, но на пороге все же не удержалась и спросила: — Ты точно не хочешь познакомиться с тем симпатичным молодым человеком?

— Мам!

— Хорошо, хорошо, не буду больше спрашивать, — сказала Ли Цуйлань, закрывая за собой дверь.

«Фух, пронесло», — с облегчением подумала Лян Сянь. Быстро умывшись и посмотрев на время, она немного помедлила, глядя на дождь за окном, но все же решила выйти.

Вчера ее учительница вернулась из поездки, где проводила мастер-класс, и Лян Сянь, как единственная ученица, должна была навестить ее. К тому же, ей самой требовался совет наставницы.

Похоже, в Цзяннине начался сезон дождей. Ливень все усиливался, и на улицах образовались глубокие лужи. В отличие от Цзяннина, в Биньчэне в это время светило яркое солнце.

Юй Чжоэр спустился вниз и увидел, что его мать, которая обычно в это время спала, уже нежилась в лучах утреннего солнца, сидя на диване и листая видео в телефоне.

— Что случилось? Почему ты так рано встала? — спросил он, взяв у домработницы чашку кофе и сделав глоток. — Почему растворимый? — тут же нахмурился он.

Голос мужчины был холоден как лед, отчего все вокруг невольно вздрагивали.

Новая домработница с того момента, как он спустился, не сводила с него глаз. Прямой нос, плавно переходящий в линию бровей, идеальные веерообразные складки век, глубокий взгляд, тонкие губы, четко очерченные скулы… Он был одет в идеально выглаженный черный костюм, но верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. Стоя с одной рукой в кармане, он выглядел невероятно привлекательно, но в то же время излучал неприступность и отстраненность.

Услышав его вопрос, девушка словно очнулась от транса.

Она не ожидала, что он заметит разницу. Ее сердце заколотилось. Она корила себя за то, что поленилась приготовить кофе в турке, как велел дворецкий, и теперь могла только запинаясь объяснить: — Я… я не умею молоть зерна. Извините, господин…

— Приготовить кофе — это довольно просто, — сказал он, окинув ее взглядом. Девушка нервно теребила край фартука, всем своим видом показывая, как сильно она волнуется, словно ожидая приговора. Но Юй Чжоэр не собирался смягчаться. — Думаю, ты сможешь научиться.

— Конечно, я… я сейчас же спрошу у дворецкого, — серьезно заверила его девушка.

Юй Чжоэр поставил чашку на стол. Легкий стук фарфора о блюдце отозвался в сердце девушки, заставив ее вздрогнуть.

Завтрак оставил у Юй Чжоэра неприятный осадок. Он отправил сообщение Чэнь Чжао, затем повернулся к женщине на диване: — Мам, я ухожу. У меня сегодня совещание.

— Угу, — рассеянно отозвалась Юй Хуаньхуань, не отрываясь от телефона. Затем она словно вспомнила что-то важное: — Кстати, завтра ты идешь к дедушке в больницу, не забыл? Не забудь освободить время.

— Знаю. Я уже все спланировал.

Юй Хуаньхуань махнула ему рукой.

Только после того, как за ним закрылась дверь, новая домработница смогла вздохнуть свободно. Хотя многие женщины теряли голову от красоты Юй Чжоэра, она, находясь так близко к нему, отчетливо ощутила исходящую от него ауру неприступности. Легкий аромат его одеколона словно создавал невидимый барьер, излучая мощную энергетику.

Она едва могла связать двух слов. Она искренне восхищалась теми женщинами, которые пытались закрутить с ним роман.

Настоящие героини!

Юй Хуаньхуань, выйдя замуж за Юй Вэньтао, стала светской львицей, но не страдала высокомерием и часто общалась с прислугой.

Видя, как испугана девушка, она с улыбкой отложила телефон и спросила: — Ты, наверное, по рекомендации тети Линь пришла?

— Да, — кивнула девушка. — Меня зовут Линь Цзя. Я племянница тети Линь.

— Цзяцзя, не бойся, — улыбнулась Юй Хуаньхуань. — Он всегда такой. Просто не обращай на него внимания.

Линь Цзя все еще была напугана. Она молча кивнула.

Юй Хуаньхуань вдруг погрустнела.

«Эх, с таким характером… Он совсем не умеет обращаться с девушками. Интересно, какая же девушка с мазохистскими наклонностями согласится выйти за него замуж? Как же он найдет себе жену?» — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение