Глава 6
На следующий день научный руководитель вызвал Гуань Мо обратно в университет. Он забронировал билет на самолет на полдень.
Сообщение пришло неожиданно. Собрав вещи, он, немного поколебавшись, все же поднялся наверх и снова позвонил в дверь.
Се Линцяо никуда не уходила и сразу открыла.
— Я возвращаюсь в университет.
— Хорошо.
— Не ешь то, что тебе нельзя, и будь осторожна… когда будешь гулять.
Се Линцяо, видимо, не терпелось от него избавиться: — Возвращайся уже.
Гуань Мо скрылся за углом, и Се Линцяо закрыла дверь.
В восемь пятнадцать вечера Тан Чжитин прижал Се Линцяо к двери. Ее тело мелко дрожало.
Только что, открывая дверь, Се Линцяо, взглянув на уставшего с дороги мужчину, с усмешкой спросила: — Встретился со своей «белой луной»?
Тан Чжитин прекрасно понимал, кого она имеет в виду.
Вместо того чтобы рассердиться, он улыбнулся, шагнул к ней, обнял за тонкую талию и, наклонившись, прошептал ей на ухо: — Моя «белая луна» прямо передо мной. — Сказав это, он освободил руку, закрыл дверь и взял инициативу на себя.
Халат Се Линцяо упал на пол. Ее спина прижалась к деревянной двери, холод пробежал по позвоночнику, но спереди было жарко. Это сводило с ума.
— Тан Чжитин… холодно, — прерывисто шептала Се Линцяо.
— Тогда давай сменим место, — с улыбкой предложил Тан Чжитин.
Они не пошли в кровать — там еще спать, а Се Линцяо сказала, что не хочет среди ночи вызывать горничную, чтобы менять постельное белье.
Тан Чжитин послушно отнес ее в ванную.
В постель они вернулись только в час ночи.
Се Линцяо лежала на краю кровати и просматривала сообщения в телефоне. Тан Чжитин подполз к ней, желая обнять.
То, что им было хорошо несколько минут назад, не означало, что Се Линцяо и сейчас в хорошем настроении. Она уперлась ногой ему в бедро, несильно: — Отойди от меня. Иди к своей «белой луне».
— Цяоцяо, ты что, меня не узнаешь? — Тан Чжитин ловко схватил ее за лодыжку и провел рукой вверх по икре, вызывая у Се Линцяо дрожь.
Се Линцяо открыла фотографию, которую увидела утром, и показала ее Тан Чжитину. Это была фотография с конференции из ленты Е Сюйдуна. Среди множества европейских лиц были и два китайца — Тан Чжитин и какая-то женщина. Фигуры были размыты, но все же можно было разглядеть, что рядом с Тан Чжитином стояла Чжао Цинъи.
Чжао Цинъи — имя соответствовало ее образу. Нежная, как молодая весенняя трава, с безупречными манерами и мягким характером, она была «белой луной» для многих, в том числе, как думала Се Линцяо, и для Тан Чжитина.
В старшей школе Се Линцяо и Тан Чжитин учились в одном здании, но в разных классах. Чжао Цинъи же училась с Тан Чжитином в одном классе и даже сидела с ним за одной партой.
Узнав об этом, Се Линцяо даже немного посочувствовала этой незнакомой девушке, потому что ей не раз доводилось видеть, как Тан Чжитин изводил своих соседей по парте.
Первая встреча с Чжао Цинъи произвела на нее неизгладимое впечатление. Даже спустя годы Се Линцяо не могла этого отрицать.
В пятницу, на третьей неделе после начала учебного года, семьи Се и Тан решили поужинать вместе. Се Линцяо долго ждала внизу, но Тан Чжитин так и не спустился. В ярости она поднялась наверх, чтобы найти его.
В пятницу после звонка в классах почти не оставалось учеников.
Поэтому, поднявшись наверх, Се Линцяо увидела у входа в класс 2-Б Тан Чжитина и какую-то девушку. В пустом классе были только они.
Тан Чжитин, держа в руках баскетбольный мяч, торопливо поклонился ей и принялся уговаривать: — Умоляю, не плачь. Я правда не хотел в тебя попасть. Давай я извинюсь перед тобой как следует на следующей неделе? Меня друг ждет внизу, если я сейчас не спущусь, она меня убьет.
Се Линцяо вошла и увидела Чжао Цинъи. Девушка была в обычной школьной форме, с низким хвостом. Ее длинные черные волосы были гладкими и шелковистыми, черты лица — чистыми и очень красивыми. Глаза были покрасневшими, словно она только что плакала, что придавало ей еще более трогательный вид.
Се Линцяо почувствовала, как ее душа содрогнулась: «Она чертовски красива!»
Без преувеличения можно сказать, что и она сама считала бы Чжао Цинъи своей «белой луной».
Впрочем, Се Линцяо нечасто общалась с Чжао Цинъи, но часто слышала о ней от Тан Чжитина.
Он говорил, что Чжао Цинъи — плакса, что она ябеда, что она очень серьезно относится к учебе, что она кого-то ударила, что она снова заняла первое место, что она перевелась в другую школу.
В конце первого года обучения в старшей школе Чжао Цинъи перевелась, и соседом Тан Чжитина по парте стал другой парень.
На этом новости о ней прекратились. Се Линцяо больше не могла подкалывать Тан Чжитина, но она думала, что он точно был влюблен в Чжао Цинъи.
Се Линцяо не нравилось чувство, что у ее игрушки появился новый хозяин.
В университете Тан Чжитин снова встретил Чжао Цинъи.
Он вел себя безупречно, и Се Линцяо не к чему было придраться, но она все равно находила способы помучить его, чтобы ему жизнь медом не казалась.
В ее отношениях с Тан Чжитином, которые длились уже долгое время, возможно, и была какая-то любовь, но она была мимолетной, как облако, проплывающее по небу.
Это было скорее чувство собственничества, чем любовь. Она не позволяла Тан Чжитину заводить отношения с другими, пока их собственные отношения были неопределенными.
Она хотела, чтобы Тан Чжитин разделил с ней ее судьбу, будь то рай или ад.
Тан Чжитин взял телефон и внимательно посмотрел на фотографию.
— Цяоцяо, ты ревнуешь? — спросил он.
Се Линцяо усмехнулась: — А ты как думаешь?
— Ревнуешь, — уверенно заявил Тан Чжитин.
— Не обманывай себя, — Се Линцяо накрылась одеялом и отвернулась, закрыв глаза.
— Я не знал, что она будет руководителем проекта со стороны компании-партнера. Мы только поздоровались и обсудили рабочие вопросы, — спустя долгое время объяснил Тан Чжитин.
Се Линцяо промолчала, и он осторожно придвинулся к ней. Не встретив сопротивления, он успокоился.
Тан Чжитин знал, что Се Линцяо быстро забывает обиды.
С тех пор, как она спросила: «Помочь тебе?»
В тот вечер Се Линцяо, неторопливо вытерев руки салфеткой, собралась уходить.
Тан Чжитин поспешно окликнул ее: — Се Линцяо, будь моей девушкой.
Се Линцяо рассмеялась, словно услышала самую смешную шутку на свете: — Тан Чжитин, я просто помогла тебе, не принимай это всерьез. Ты тоже помоги мне. — С этими словами она указала на домашнее задание, лежащее на столе Тан Чжитина, которое она оставила ему, имея в виду, что он должен его сделать.
Она встала на стул у окна и легко перебралась к себе.
Она была в голубом платье с цветочным принтом и напоминала синюю бабочку, расправляющую крылья. Бабочка лишь на мгновение задержалась у его окна, и Тан Чжитин, глядя на пустой подоконник, почувствовал тоску.
Придя в себя, он очень разозлился и целую неделю не разговаривал с Се Линцяо. За это время Се Линцяо звонила ему и писала сообщения, но он не отвечал.
Прошла еще неделя с тех пор, как Се Линцяо «помогла» ему. Снова был полдень.
Се Линцяо прислала сообщение, которое звучало очень тревожно: «Тан Чжитин, спаси меня!»
Затем она позвонила ему по видеосвязи. Тан Чжитин ответил: — Иду.
Тан Чжитин все еще злился, но, услышав слабый голос Се Линцяо, все же пошел к ней.
Перебравшись к ней, Тан Чжитин увидел, что Се Линцяо лежит в кровати, укрывшись легким одеялом с клубничным принтом. Ее щеки пылали, и, судя по всему, с ней все было в порядке.
Она вытащила из-под одеяла трусики в тон одеялу, тоже украшенные клубничками, и, глядя на Тан Чжитина, произнесла: — Помоги мне.
Тан Чжитин понял, что пропал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|