Тан Тяньтянь приехала на улицу баров. Она редко бывала в таких местах и, выйдя из такси, некоторое время искала бар «Муза», о котором говорила Лили.
В тот момент Тан Тяньтянь еще не знала, что против нее замышляется недоброе.
— Алло, Лили, я приехала. Да, я у входа. Ты где? Столик A7? Хорошо, сейчас буду.
Повесив трубку, Тан Тяньтянь вошла в бар.
Ее тут же оглушил шум, от которого она нахмурилась. В баре было очень много народу, люди буквально толкались. С трудом добравшись до столика, Тан Тяньтянь увидела Лили в ярком наряде, которая выпивала с несколькими коллегами.
— Сегодня я угощаю! — воскликнула Лили, протягивая ей бокал. — Пей сколько хочешь!
— Я не пью, — покачала головой Тан Тяньтянь.
— Как можно прийти в бар и не пить? — недовольно сказала Лили. — Так неинтересно.
— Да, Тяньтянь, — поддержали ее остальные. — Мы весь день работаем, а вечером нужно расслабиться. Мы же все девочки, ничего страшного, если немного выпьем.
Тан Тяньтянь не знала, что ответить, и ей пришлось выпить предложенный бокал.
За первым последовало второе, и Тан Тяньтянь старалась сохранять трезвость.
Компания девушек, распивающих спиртное, быстро привлекла внимание мужчин. Несколько симпатичных парней подошли к ним, завязали разговор и предложили выпить вместе.
Один из них подошел к Тан Тяньтянь и, подняв бокал, спросил:
— Красавица, как тебя зовут?
Тан Тяньтянь раньше никто не пытался познакомиться в баре, и она немного смутилась.
— Тан Тяньтянь.
— Какое красивое имя! Меня зовут Лю И.
Лю И был опытным ловеласом и без труда уговорил Тан Тяньтянь выпить еще несколько бокалов.
Вскоре у Тан Тяньтянь закружилась голова. Она поняла, что больше пить нельзя.
Увидев ее состояние, Лю И хитро прищурился, обнял ее за талию и нежно спросил:
— Тебя тошнит? Хочешь, я провожу тебя в туалет?
Тан Тяньтянь была уже не в себе и послушно согласилась.
Лили, заметив, что Лю И собирается увести ее подругу, схватила Тан Тяньтянь за руку и сказала:
— Красавчик, это моя сестра. Даже не думай к ней приставать.
Лю И нахмурился. Он был недоволен, что добыча ускользает из его рук.
Лили, опасаясь скандала, прижалась к Лю И и соблазнительно прошептала:
— Моя сестренка замужем. Если ты с ней что-нибудь сделаешь, ее муж завтра же найдет тебя и устроит неприятности. А если тебе одиноко, то подожди меня в туалете. Я провожу ее до такси и вернусь к тебе.
Лю И оглядел Лили. Она была не так красива, как Тан Тяньтянь, но обладала хорошей фигурой, особенно привлекали внимание ее длинные ноги, которые открывала короткая юбка.
Облизнув губы, Лю И с ухмылкой ответил:
— Я буду ждать. Только не задерживайся.
Лили послала ему воздушный поцелуй и, поддерживая пошатывающуюся Тан Тяньтянь, вывела ее из бара.
Как только они вышли на улицу, Тан Тяньтянь почувствовала приступ тошноты и присела на корточки.
Когда ей стало немного легче, Лили, похлопывая ее по спине, с притворным беспокойством спросила:
— Тяньтянь, ты как?
— Все в порядке, — покачала головой Тан Тяньтянь. — Не волнуйся. Я пойду домой.
Лили, отправляя сообщение Чжан Бяо, сказала:
— Что ты, я не могу тебя одну отпустить. Давай я помогу тебе поймать такси.
Тан Тяньтянь не смогла ей отказать.
Они стояли на обочине, когда к ним подъехал черный Audi. Из машины вышел Чжан Бяо.
— Тяньтянь, Лили! — воскликнул он с улыбкой. — Вы что, такси ждете? Садитесь, я вас подвезу.
Увидев Чжан Бяо, Тан Тяньтянь испуганно отшатнулась.
— Не надо, я сама возьму такси.
Лили схватила Тан Тяньтянь за руку и, изображая удивление, обратилась к Чжан Бяо:
— О, это вы, господин Чжан! Какая встреча! Я как раз переживала, как Тяньтянь доберется домой. Хорошо, что вы здесь.
Затем она повернулась к Тан Тяньтянь, которая пыталась вырваться:
— Тяньтянь, это господин Чжан, который тебе цветы дарил. Он тебя подвезет.
Тан Тяньтянь, опьяненная алкоголем, не могла сопротивляться. Она только повторяла: «Не надо… не надо…»
Чжан Бяо подхватил Тан Тяньтянь и сказал Лили:
— Я отвезу ее. А ты иди развлекайся.
— Хорошо, спасибо вам, — улыбнулась Лили и, обратившись к Тан Тяньтянь, добавила: — Я пойду. Напиши мне, когда доберешься.
Не обращая внимания на страх и сопротивление Тан Тяньтянь, Лили развернулась и пошла обратно в бар.
— Не бойся, малышка, я буду нежен, — прошептал Чжан Бяо, и его улыбка вызвала у Тан Тяньтянь ужас.
Она хотела отстраниться, но у нее не было сил. Чжан Бяо засунул ее на заднее сиденье и заблокировал двери.
В этот момент Тан Тяньтянь почему-то вспомнила о Ли Сяояо. Она достала телефон и набрала его номер.
Чжан Бяо, увидев это, распахнул дверь и попытался выхватить телефон.
Тан Тяньтянь прижала телефон к груди, свернувшись калачиком, и молилась, чтобы Ли Сяояо ответил. Она понимала, что даже если он ответит, то не сможет сразу же прийти ей на помощь, но ей хотелось услышать его голос, чтобы почувствовать себя в безопасности.
Чжан Бяо все же вырвал у нее телефон. Глядя на номер, он злобно произнес:
— Ли Сяояо? Звонишь своему дружку?
Он не стал сбрасывать вызов, а дождался ответа.
Ли Сяояо удивился звонку Тан Тяньтянь, но все же ответил:
— Алло? Что случилось?
— Ничего особенного, — раздался голос Чжан Бяо. — Просто хотел сообщить, что Тяньтянь сегодня не вернется домой.
Ли Сяояо сразу узнал голос Чжан Бяо и нахмурился. Он не понимал, зачем тот звонит ему с телефона Тан Тяньтянь.
В этот момент в трубке послышался слабый голос Тан Тяньтянь:
— Ли Сяояо, спаси меня…
Чжан Бяо захлопнул дверь. Холодный голос Ли Сяояо прорезал тишину:
— Ты Чжан Бяо. Я узнал твой голос.
— И что с того? — усмехнулся Чжан Бяо. — Сегодня Тан Тяньтянь станет моей женщиной. А за то, что ты меня избил, я еще с тобой рассчитаюсь. Когда я закончу с Тяньтянь, я найду тебя и покажу, что некоторых людей лучше не трогать!
— Я тебе говорю, — холодно ответил Ли Сяояо, — мне все равно, кто ты. Если ты посмеешь тронуть ее, я тебя убью!
Чжан Бяо сплюнул.
— Ну ты и крутой! Я ее уже трогаю. И что ты мне сделаешь?
Ли Сяояо встал с кровати.
— Советую тебе оставаться на месте. Если ты не тронешь ее, это будет твоя личная проблема. А если тронешь — пострадает вся твоя семья!
Ли Сяояо повесил трубку. Чжан Бяо, стоя у машины, почувствовал, как от слов Ли Сяояо по спине пробежал холодок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|