11. Будь моей девушкой (Часть 1)

11. Будь моей девушкой

— Я в китайском ресторане «Чжан Бо». Хорошо, жду тебя, — голос Тан Айин был таким нежным, что Лу Сэнь, уже собиравшийся уходить, остановился. Даже раньше он никогда не слышал от неё такой нежности.

Хозяин не смела с ним кокетничать, даже во время ссор говорила обычным тоном.

Тан Айин повесила трубку, попросила официанта принести счёт. Увидев, что Лу Сэнь всё ещё стоит у входа, она невольно спросила: — Ты же собирался уйти?

Лу Сэнь промолчал.

Тан Айин больше не обращала на него внимания. Доев ещё немного, она почувствовала, что сыта, отложила палочки. Вскоре приехала машина, чтобы забрать её.

Уходя, она даже не взглянула на Лу Сэня. Прямо у него на глазах она села в BMW 7 серии. Отполированный кузов машины сверкал на солнце, заставляя его прищуриться.

Эта машина… такая знакомая.

Лу Сэнь не успел достать телефон, как машина уехала. Он выбежал на улицу, но его узнал какой-то посетитель и стал просить сфотографироваться и дать автограф.

Тан Айин сделала это нарочно, чтобы Лу Сэнь понял, что в мире, кроме него, есть и другие мужчины.

Едва сев в машину, она замерла.

— Сестрёнка, сегодня папа приехал за тобой вместе со мной! — Цзоу Найнай многозначительно подмигнула, ожидая награды.

Несколько дней назад Тан Айин уговаривала Цзоу Найнай, прямо сказав, что ей понравился Цзоу Вэйшэнь. Девочка обрадовалась: — Забирай моего папу скорее! Тогда я смогу съесть много-много конфет!

Кроме слёзных просьб Тан Айин не бросать репетиторство и уговоров папы пойти в её университет, чтобы её найти, на этот раз появление Цзоу Вэйшэня в машине, вероятно, было идеей девочки.

Но она согласилась помочь Тан Айин не только ради нескольких конфет. Она думала просто: красивая и добрая сестрёнка обязательно принесёт в дом доброму, но одинокому папе тепло домашнего очага.

Тан Айин улыбнулась Найнай и незаметно показала знак «ОК» рукой, лежавшей на коленях.

Сидевший рядом молчаливый и равнодушный Цзоу Вэйшэнь, склонив голову, просматривал на планшете рабочие документы и не знал об их маленьком заговоре. Мужчина, только что вернувшийся с банкета, был в костюме и начищенных туфлях, излучая сильную ауру. Во время работы он выглядел ещё более сдержанным и спокойным.

Действительно, работающий мужчина — самый красивый!

Сегодня банкет закончился рано, и у Цзоу Найнай было время сделать домашнее задание. Она попросила Тан Айин подождать её в гостиной, посмотреть телевизор, перекусить.

— Папа, когда у тебя гости, ты не должен убегать в кабинет! Иначе они обидятся!

Цзоу Вэйшэнь ничего не мог поделать со своей послушной дочерью. Он погладил её по голове тёплой широкой ладонью и слегка улыбнулся. — Хорошо, понял.

Он взял ноутбук и вернулся в гостиную, сел на диван напротив Тан Айин. Проведя пальцем по сенсорной панели, он закрыл прочитанные письма, поднял глаза от экрана. — Что будете пить?

Тан Айин подняла глаза от книги, её красивые, блестящие глаза смотрели на него с ленивой улыбкой. — Холодную колу, пожалуйста.

Услышав это, Цзоу Вэйшэнь нахмурился и позвал служанку. — Комнатной температуры.

— Хорошо, — ответила служанка.

Цзоу Найнай тоже любила холодную колу и спрайт. Услышав просьбу Тан Айин, он подумал, что у него в доме появилась ещё одна дочь, и чуть не поддался.

— Один разок можно, правда? — мягко произнесла Тан Айин, слегка надув губки.

— Не думаю, — ответил Цзоу Вэйшэнь.

— Хм! — Тан Айин мило нахмурилась, её кокетливый вид привлекал внимание. — Совсем не умеете угождать девушкам. Господин Цзоу, не боитесь вечного одиночества?

Цзоу Вэйшэнь никогда не встречал девушек, которые вели бы себя так открыто, не скрывая своего характера и не притворяясь скромными. Уголки его губ слегка приподнялись. — Угождать можно научиться. Ты меня научишь?

— Может, пока ты научишься, все уже разбегутся, — ответила Тан Айин.

— Правда? — Цзоу Вэйшэнь убрал пальцы с сенсорной панели ноутбука, откинулся на спинку дивана, положив правую руку на подушку, и пристально посмотрел на её маленькое, изящное лицо. — Если бы это была ты, ты бы убежала?

Тан Айин слегка наклонилась вперёд. Её алые губы и белые зубы постепенно заполнили взгляд мужчины. Её голос был нежным, сладким и таким чарующим. — Догадайся.

Много лет Цзоу Вэйшэнь не смотрел ни на одну девушку так внимательно. Сегодня он понял, что молодость может быть такой яркой и нежной, как персик, покрытый росой под лучами утреннего солнца, с кончиком, окрашенным в розовый цвет, и остальной частью, бледно-зелёной и источающей лёгкий аромат. От одной мысли об этом вкусовые рецепторы взрывались от желания.

Он любил слегка сладкие, только что созревшие, но ещё твёрдые фрукты. И она, как нельзя кстати, попала к нему на тарелку.

Цзоу Вэйшэнь, обычно смаковавший красное вино, сегодня попросил стакан холодной кипячёной воды. Без цвета и вкуса, но способной смыть обжигающий жар в горле.

Тан Айин взяла стакан с колой, в котором пузырились мелкие пузырьки, и сделала несколько больших глотков, запрокинув голову. Её красивая лебединая шея была невероятно соблазнительной.

Цзоу Вэйшэнь был мужчиной, и он невольно представил себе, какова на ощупь её кожа. Ладони закололо, сердце забилось чаще. С самого начала он понимал, что задумала эта студентка. Проведя столько лет в бизнесе, разве мог он не понять мысли своей дочери?

— Мисс Тан.

— Да?

— Я хочу с вами кое-что обсудить.

— Обсуждайте.

— Вы очень похожи на мою будущую девушку.

Тан Айин улыбнулась, её красивые глаза превратились в щёлочки. — Банально.

— Банально или нет — неважно, — Цзоу Вэйшэнь вдруг выпрямился, его плоский живот коснулся края журнального столика. Он наклонился вперёд, заслонив свет лампы над головой, так что лицо Тан Айин оказалось в тени. — Ты же хотела заманить меня в ловушку? Я попался, будешь ловить на крючок?

Тан Айин не смутилась, что её раскусили. Она спокойно улыбнулась, сделав вид, что ничего не понимает, и перевела стрелки на мужчину: — Это ты хочешь за мной ухаживать.

Цзоу Вэйшэнь развёл руками, еле сдерживая смех: — Ты всегда права.

— Господин Цзоу, ты так быстро вжился в роль послушного бойфренда? — игриво спросила Тан Айин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

11. Будь моей девушкой (Часть 1)

Настройки


Сообщение