Глава 2

Он снова увидел ее лишь в конце года.

В храме зимняя слива, не боясь холода, цвела пышным золотом, а на ветках обычной сливы только-только начали набухать красно-белые бутоны.

Спускаясь из Зала Гуаньинь, он проходил мимо беседки среди слив и увидел в ней какое-то белое круглое существо, лежащее на столе. Подумав, что это замерзшее животное, он подошел ближе и понял, что это человек.

Незнакомец был закутан в пуховик с головы до ног, даже капюшон был плотно натянут, а руки спрятаны в карманах. Видны были только ноги и лодыжки.

Он усмехнулся: кто-то очень боится холода.

Проходя мимо беседки, он услышал шорох. Человек внутри повернулся и посмотрел в его сторону. Оба были удивлены.

Шапку девушки сдуло ветром, открывая такие же большие, как и пуховик, пушистые наушники, которые закрывали половину ее лица, делая его еще меньше.

Он немного подумал, затем поднялся в беседку и сел на каменную скамью рядом с ней. Отсюда хорошо виднелись красные цветы сливы, выглядывающие из-за стены Сливового сада.

— Почему вы сидите здесь на ветру, если так боитесь холода?

— Вы… помните меня?

— Я еще не настолько стар, чтобы забывать людей.

— Куда вы пропали в начале ноября?

Этот вопрос застал его врасплох. Он не понимал, почему она спрашивает.

Он посмотрел на нее. Разочарование, которое она испытала тогда, было еще свежо в ее памяти.

В первый день, когда она не смогла его найти…

Она подумала, что, возможно, все как в прошлый раз, когда она уезжала. В тот день, перед отъездом, она обошла все залы и коридоры храма, но не увидела даже краешка его рясы.

Уже отчаявшись, она выходила из Зала Майтреи и, рассеянно оглянувшись, увидела его, сидящего в медитации за столом у входа в зал!

Она так обрадовалась, что, не скрывая своих чувств, воскликнула: — Здравствуйте, Учитель!

Он открыл глаза, увидел ее, тепло улыбнулся, но ничего не сказал.

— Я скоро уезжаю!

— Счастливого пути.

В его спокойном голосе не было ни капли эмоций, как и в тот день, когда он сказал: «Следуйте за мной». Как и все эти дни, он казался отстраненным и холодным.

Она знала, что его холодность — это холодность отрешенности от мирской суеты, и это относилось не только к ней. Тогда она смогла утешить себя, не желая зацикливаться на этом, и просто улыбнулась.

Но когда она приехала снова в ноябре и прожила в храме целую неделю, целых семь дней…

Она искала его по всему храму, посещала вечерние службы, скрепя сердце вставала на утренние, но так и не увидела его ни разу.

И вот тогда, столкнувшись с этой холодностью, она уже не могла найти себе утешения.

Однажды днем, много лет спустя, она проснулась от сна, в котором ей снова снился край его рясы, который она никак не могла ухватить. Она подумала, что если у нее и есть навязчивая идея, то именно с этого все и началось.

А сейчас, вот он, сидит рядом с ней с бесстрастным видом, а обида, имеющая свои причины, росла все больше и больше.

Ей вдруг стало невыносимо больно от его холодности, от того, что она принадлежит миру, а он — нет, от того, что она, как капля росы, не может пропитать его рясу.

Он смотрел на девушку, лицо которой менялось на глазах, не понимая, что происходит. — После осени я покинул храм и путешествовал. Вернулся только в начале этого месяца.

— Путешествовали? Это значит, бродили повсюду и просили милостыню?

Этот вопрос был невежливым, но она злилась и сделала это нарочно.

Видя ее беспричинный гнев, он улыбнулся про себя. Наверное, таков уж нрав детей — их настроение меняется, как ветер.

— В любом храме можно найти приют, так что все не так ужасно, как вы говорите. Хорошо, возвращайтесь, ветер усиливается. — Он встал, дал ей наставление и вышел из беседки.

Она смотрела, как он удаляется, пока не скрылся из виду.

Она хотела пойти за ним, но не могла встать, словно приросла к каменной скамье. Каждая нога весила тонну.

— О чем ты думаешь? — тихо спросила она себя. — Ни о чем не думай, а то все исчезнет…

Она ясно понимала, что и в этот раз, и в ноябре прошлого года она приехала только ради него, чтобы увидеть его.

На следующий день, ни с кем не попрощавшись, она уехала домой.

С вечера в горах начал падать снег. После вечерней службы крыши и деревья храма покрылись белым. Он стоял на веранде, глядя на падающие снежинки, и его взгляд был мрачен.

После этого она стала часто появляться в храме, иногда почти каждый месяц.

— Учитель, идете на вечернюю службу? — спрашивала она, встречая его вечером с книгой молитв в руках.

— Что это за иероглиф? — ее тонкий палец указывал на сложный и редкий знак в сутре, и она поворачивалась к нему с вопросом.

— Из этой сливы скоро можно будет собирать плоды и делать наливку! — воскликнула она, увидев за Залом Трех Святых несколько деревьев с еще зелеными плодами, а потом, вдруг вспомнив что-то, смущенно добавила: — Ой, вы же, монахи, не пьете… — и неловко улыбнулась ему.

— Я же не могу все время называть вас «Учитель». Вы должны сказать мне свое монашеское имя!

И вот однажды…

Она радостно бросила вещи в гостевой комнате и побежала искать его, но у маленького сада перед Залом Гарам столкнулась со старым монахом.

— Девушка, вы снова здесь, — сказал старый монах, глядя на нее добрыми и сочувствующими глазами.

Она с сомнением поклонилась, думая, что, кажется, не знает этого монаха.

— Вы уже несколько лет приезжаете сюда, но все еще кланяетесь, — мягко произнес старый монах, но в его голосе она услышала нотку строгости, и сердце ее сжалось.

— Я… я неверующая.

Старый монах вздохнул и улыбнулся: — Да, для вас это всего лишь религия, вера в небожителей и святых.

У нее перехватило дыхание.

— Девушка, эта «религия», о которой вы говорите так легкомысленно, для того человека — вера, которой он предан всей душой, и в этой жизни, и после смерти. Вы когда-нибудь задумывались об этом?

— Нашим ученикам нелегко дается духовная практика. Не создавайте ему дополнительных кармических препятствий. — Сказав это, старый монах сложил ладони и слегка поклонился ей, а затем повернулся и ушел.

Ее радостное настроение мгновенно улетучилось, но она все же побежала за ним: — Но если его сердце твердо, как скала, я никак не смогу создать ему кармических препятствий!

Старый монах покачал головой и, видя ее безнадежный вид, сказал: — Не мучайте его и не мучайте себя.

— Простите… Я… но я… все равно… должна попробовать. Пожалуйста…

— Он ушел в горы, в Пагоду-храм на вершине.

Старый монах смотрел, как она разворачивается и бежит к выходу из храма, и вздыхал. «Мой ученик… Если бы его сердце было твердо, как скала, разве был бы он сейчас в горах?»

В горах несколько дней шли дожди. Чем дальше она шла, тем гуще становился туман и темнее небо. В горах стояла тишина, нарушаемая лишь пением птиц и шелестом листьев.

Она шла уже почти три часа, но перед ней все еще был только белый туман и высокие камфорные деревья и сосны по обеим сторонам древней тропы. Ступни уже начали гореть.

Она достала телефон, но на экране не было ни одной полоски сигнала.

Теперь она не знала, где находится, сколько еще идти, и даже не подумала о том, что это за гора, и водятся ли здесь дикие звери. Выбежав из храма, она просто побежала в горы.

Ближе к полудню ноги так разболелись, что она просто села на землю у тропы.

Туман клубился перед ней. Она ущипнула себя, чувствуя легкое головокружение. Она подумала, что впервые в жизни так рискует, поднимаясь в горы, и после этого больше никогда в жизни не пойдет в поход…

Она поднялась и, стиснув зубы, прошла еще больше часа. Впереди показалось какое-то полуразрушенное строение. Подойдя ближе, она увидела, что это храм горного духа.

Тропа раздваивалась у храма, и она растерялась. До сих пор была только одна дорога, и ей не нужно было бояться заблудиться, но внезапное появление развилки выбило ее из колеи.

— Топ-топ-топ… — Из тумана на одной из тропинок выбежала собака.

Коричневая длинношерстная, с белыми лапами и белым хвостом, она остановилась перед ней и неподвижно смотрела. Девушка снова ущипнула себя. Откуда в этой глуши собака, да еще такая чистая и упитанная, словно домашняя?

Девушка и собака стояли друг напротив друга на развилке. Наконец, она присела на корточки. — Малыш, ты знаешь, как пройти к Пагоде-храму?

Собака наклонила голову и продолжала смотреть на нее. Она спросила еще раз, но собака не двигалась.

Заблудившаяся девушка в безлюдных горах сидит на корточках перед полуразрушенным храмом горного духа и спрашивает дорогу у собаки. Она почувствовала себя глупо.

— Ладно, — она встала и пошла по той тропе, откуда прибежала собака, думая, что, раз собака похожа на домашнюю, возможно, там есть жилье…

— Топ-топ… — Собака последовала за ней.

Она обернулась, и собака остановилась.

Она пошла дальше, и снова услышала позади: — Топ-топ-топ…

Она снова обернулась и остановилась. — Что, привязался ко мне?

Когда она повернулась, собака развернулась и направилась к храму горного духа. Пройдя несколько шагов, она остановилась и посмотрела на девушку.

Не понимая, что происходит, девушка сделала несколько шагов следом. Лапы собаки цокали по камням: — Топ-топ…

Собака вышла на другую тропинку, оглянулась на девушку, и, когда та последовала за ней, снова повернулась и пошла вперед: — Топ-топ-топ…

Так, останавливаясь и оглядываясь, они прошли еще немного, и девушка оказалась на той каменной тропе, которую сначала не выбрала.

У тропинки появился бамбуковый лес, в котором виднелся небольшой храм. В конце леса показался двор с высокой каменной лестницей. Собака быстро взбежала по ступеням, прошла через храм и скрылась во дворе…

Девушка стояла у подножия лестницы, глядя на статую Будды с обнаженной грудью и радостной улыбкой, которая стояла прямо напротив входа. Внезапно у нее из глаз хлынули горячие слезы. Она медленно присела на корточки и обняла колени.

Нельзя сказать, что она не боялась, идя по этой извилистой горной тропе. Она никогда не ходила так далеко одна, никогда не забиралась так глубоко в горы. У нее не было связи, и всю дорогу она старалась не думать о своем страхе, упрямо поднимаясь все выше и выше, пока не начала чувствовать жжение в ступнях и дрожь в ногах, пока не закружилась голова…

Ее глаза, полные слез, были горячими. Ей послышались шаги. Кто-то выходил из-за ворот храма.

Переступив порог, он спускался по ступеням, шаг за шагом, все ближе и ближе к ней, пока не остановился рядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки


Сообщение