Видя, как быстро Цинь Му отрицает, Бай Ли Чжи, наоборот, обрадовался, ущипнул его за изящный носик и сказал: — Об этом тебе не стоит беспокоиться, с ним все хорошо.
Они, как молодая пара, сейчас ссорятся!
Цинь Му мысленно закатил глаза: «Хе-хе, не думай, что я не знаю, что это ты подстрекал эту принцессу Хэхэ устраивать сцены, говоря, что она не выйдет замуж ни за кого, кроме правителя».
Автор хочет сказать: Стыдливо прикрываю лицо и ухожу…
Я правда не умею писать 'мясо' (сексуальные сцены)~~
☆、Правитель и Подданный (Часть 7)
Мужун Фэнпэй крепко сжал руки, но тело все равно непроизвольно дрожало. Он изо всех сил швырнул доклад в руках на землю, голос его был немного хриплым: — Ты так сильно хочешь жениться на этом «Цветке прерий»? Я могу дать тебе все, что ты пожелаешь, неужели это не сравнится с какой-то женщиной?!
Хань Чэнсюань наклонился, поднял доклад, вернул его ему в руки и крепко сжал: — Ты знаешь, что я не это имел в виду.
Я просто считаю, что нынешняя ситуация больше подходит для восстановления сил. Когда придет подходящее время, мы снова пойдем в бой, и тогда, с сильной армией и крепкими конями, мы обязательно сможем взять уйгуров.
Но на этот раз Мужун Фэнпэй не послушал его, вырвался из его объятий и спросил в ответ: — Что я знаю?!
Сейчас очевидно лучшее время, у уйгуров недостаточно припасов. Если мы одним махом пойдем в наступление, то вся страна будет нашей!
Хань Чэнсюань, видя, что он слишком взволнован, протянул руку, чтобы обнять его, но тот резко увернулся. Хань Чэнсюань почувствовал горечь в сердце, но все равно объяснил: — У уйгуров мало припасов, но и у нас не так много резервов.
Зимой в северных степях слишком холодно. Если сейчас силой углубиться в их территорию, и если случится стихийное бедствие, мы обязательно окажемся в ловушке, и тогда потери будут больше, чем приобретения.
— Но если мы сейчас не возьмем уйгуров, то когда они оправятся в следующем году, они обязательно контратакуют, — Мужун Фэнпэй, видя, что он все еще спорит, уже давно был в ярости, но все же подавил свой гнев. — Раньше ты никогда так со мной не спорил.
А теперь стоишь здесь из-за женщины, хех, и правда редкость.
Хань Чэнсюань беспомощно понял, что тот зациклился на мелочах и говорит бессмыслицу. Но, будучи не красноречивым, он мог лишь сухо объяснить: — Кто придет для брачного союза, кто женится на принцессе Хэхэ — какое мне до этого дело?
Неужели после стольких лет наших чувств ты все еще сомневаешься во мне?
— Чувства?
Чувства — это значит, что ты сейчас говоришь мне, что собираешься жениться на женщине для брачного союза, чтобы остановить войну?
Хань Чэнсюань никогда не видел Мужун Фэнпэя таким истеричным. Они давно понимали друг друга без слов, и сейчас Хань Чэнсюань прямо видел огонь ревности Мужун Фэнпэя.
Сегодня его сердце смутилось от его необоснованных обвинений, и слова, которые долго таились в душе, как-то вырвались из-под контроля: — Это всего лишь женщина. У тебя в гареме столько наложниц, разве я хоть раз сказал что-то против!
Почему я не могу жениться на ней?!
— Все это для того, чтобы уравновесить распри при дворе, ты же знаешь! — объяснил Мужун.
— Я не знаю!
Почему я должен знать, что когда я сражался в крови на поле боя, чудом выживая, мой любимый человек в императорском дворце обнимает женщину и шепчется с ней?
Для кого я завоевал эту бескрайнюю страну? Чтобы ты прославился на века и стал великим императором всех времен, или ради тех красивых женщин в твоем гареме?!
Мне это давно надоело!
Почему ты не можешь принадлежать только мне одному?!
Как только эти слова вырвались, оба были потрясены. Мужун еще больше опешил, широко раскрыв глаза, с видом полного недоверия: — Что ты имеешь в виду?
Хотя он изо всех сил скрывал горечь в душе, дрожащий голос Хань Чэнсюаня выдавал его состояние на грани срыва: — Я все время думал, что ты выберешь: трон или меня… Похоже, спрашивать не нужно.
— Трон и ты не противоречат друг другу!
Я никогда не думал наслаждаться этой прекрасной страной в одиночку, — Мужун Фэнпэй был очень удивлен, почему Хань Чэнсюань, который всегда лучше всех понимал его трудности, стал таким напористым.
— Вот как… Но я всего лишь обычный мужчина, и у меня тоже бывают эгоистичные моменты, — Хань Чэнсюань поднял доклад, упавший на землю, повернулся и медленно сказал: — Пусть будет по-твоему.
Я завоюю для тебя бескрайние земли, чтобы ты наслаждался миром и спокойствием.
Сказав это, он, не дожидаясь ответа Мужун Фэнпэя, быстро вышел из комнаты, словно если замедлит хоть на секунду, только что принятое решение будет отменено.
Получить чувства легко, но сохранить их — тысяча трудностей и препятствий. Чем легче что-то достается, тем меньше люди ценят это. Глядя на его удаляющуюся спину, сердце Мужун Фэнпэя необъяснимо сжалось. Но он не откажется и не изменит своего решения легко. Те, кто наверху, иногда вынуждены действовать не по своей воле.
Сразу после полудня, когда погода была теплой, Цинь Му нашел высокий бордюр на улице, сел на него, грызя куриную ножку, и размышлял, как позже отправиться в резиденцию Хань Чэнсюаня, чтобы напомнить о себе.
Ждать у входа в поместье Хань, притворившись прохожим, когда он вернется, а потом подойти и посмотреть, или использовать Бай Ли Чжи как предлог и открыто нанести визит?
Пока он непрерывно размышлял, знакомая фигура появилась неподалеку.
Цинь Му тут же бросил обглоданную ножку в миску маленького нищего, который долго смотрел на него, пуская слюни, и, подпрыгивая, побежал к нему.
Хань Чэнсюань только что вышел из дворца, дела на сердце тяжело давили на него, так что он едва мог дышать. Поэтому он не поехал верхом, а хотел прогуляться, чтобы развеяться.
Внезапно он почувствовал необычный шум рядом. Как раз когда он собирался вытащить меч, чтобы встретить врага, в нос ему ударил запах лекарств. Он настороженно обернулся и увидел, что это действительно был тот ребенок, который его спас.
— Хань Чэнсюань!
Старший брат Хань… — Цинь Му бежал быстро, даже дыхание его было прерывистым. Он легонько похлопывал себя по груди, чтобы отдышаться, и с радостным видом сказал: — Только что увидел фигуру, показалось похожим, думал, ошибся, а это правда ты.
— Эх… маленький брат, ты не немой? — Услышав мягкий и звонкий детский голос Цинь Му, Хань Чэнсюань опешил.
«Черт возьми, ты, оказывается, и правда все время считал меня немым!» — мысленно выругался Цинь Му, но на лице его оставалась искренняя улыбка. — Те несколько дней у меня болело горло, и я не мог говорить, поэтому ты меня неправильно понял.
Видя его сияющее улыбкой лицо, Хань Чэнсюань почему-то тоже улыбнулся: — Хорошо, что это недоразумение. Раньше мне было очень жаль, что у такого доброго и талантливого маленького брата, который так хорош в медицине, небо завидует талантам и не должно быть так.
Два человека, стоящие посреди оживленной улицы, мешали прохожим, поэтому Хань Чэнсюань отвел Цинь Му в соседнюю чайную лавку, заказал несколько закусок и стал подробно расспрашивать.
— Маленький брат, как ты попал в Цзиньян? Это место в сотнях ли от Долины Призраков. Дорога была безопасной?
Главной целью Цинь Му было повысить расположение и завоевать доверие, поэтому, естественно, лучше было перевести разговор на Хань Чэнсюаня. В этот момент он ответил, уклоняясь от главного: — Ты же видишь, я перед тобой живой и здоровый, разве может быть что-то небезопасное?
— Верно, это я слишком беспокоюсь, — Хань Чэнсюань, услышав это, невольно улыбнулся. — Ты приехал сюда, виделся со своим старшим братом?
— Виделся, он там привольно живет, — невнятно проговорил Цинь Му, откусывая кусок выпечки. — А вот ты, старший брат Хань, и правда нехорошо поступил. Только когда приехал в Цзиньян, я узнал, что ты великий генерал. Хотя в его словах был упрек, он нисколько не выглядел рассерженным.
— Позавчера уезжал второпях, не успел сказать маленькому брату и пары слов, поэтому и не смог раскрыть свою личность, — Хань Чэнсюань быстро объяснил, ведь Цинь Му, хоть и выглядел как ребенок, все же спас ему жизнь. — Я думал раскрыть свою личность при следующей встрече, но кто знал, что мы так случайно встретимся сегодня.
— Значит, у нас с тобой довольно большая судьба, — Цинь Му хихикнул, начиная налаживать связи.
Глядя на его хлопающие глаза, Хань Чэнсюань невольно расслабился и даже разговорился: — Действительно, большая судьба. Позже я даже стал коллегой твоего старшего брата и слышал от него немало забавных историй о тебе.
«Черт, лев с леопардом обсуждают кролика, вот это сюжетный поворот!» — Хотя он мысленно так ворчал, Цинь Му вдруг нетерпеливо захотел узнать, о чем они говорили, и поспешно стал расспрашивать Хань Чэнсюаня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|