Глава 12

Глава 12

После ухода Шань Ци жизнь Сан Янь снова стала скучной и однообразной.

Однако история Шань Ци подала ей идею.

Если Шань Ци смогла сделать манекен из веток, то почему она не может создать своего двойника из лиан Красного Лотоса?

Сказано — сделано!

Она одной рукой отломила ветвь лианы, применила немного магии, и перед ней тут же появилась девушка, точь-в-точь похожая на нее.

Хм… чего-то не хватает.

Юнь Си отслеживал ее передвижения по жетону, а жетон должен был постоянно находиться в радиусе действия ее магической силы.

Подумав об этом, она сконцентрировалась и влила частичку своей магической силы в тело двойника.

Двойник перед ней тут же обрел немного духовной энергии. Затем она сняла с себя жетон и положила его на двойника.

Дело сделано!

Сан Янь хлопнула в ладоши с довольным видом.

Не зря она — это она!

Теперь, даже если она покинет резиденцию, Юнь Си будет чувствовать, что она все еще на месте и никуда не уходила.

...

Сан Янь совершенно открыто сняла барьер и вышла из резиденции. Повеявший ей навстречу воздух мира смертных принес глубокое облегчение.

Заклинание перерождения использует живые души в качестве жертвы. Душа того, на кого оно направлено, покидает шесть путей, больше не подчиняется Сымину и Преисподней и никогда не сможет войти в круг перерождений.

К тому же, процесс наложения этого заклинания чрезвычайно жесток и противоречит Небесному Пути.

Их битва двадцать лет назад встревожила того, кто стоял за кулисами, заставив их затаиться на несколько лет.

Но теперь, похоже, они снова начали проявлять активность.

Если она не ошибалась, Юнь Си наверняка отправился в Мир демонов, чтобы расследовать дело о Заклинании перерождения.

А все действующие лица в мире людей — наверняка лишь марионетки.

Но и у марионеток есть ниточки. Цель интриг в мире людей определенно находится в мире людей.

Раз он отправился искать корень зла, то она поможет ему, нанеся удар с фланга.

...

Пройдя несколько шагов, она все же достала вуаль и надела ее.

Надо признать, это действительно помогало ей стать менее заметной.

Она дошла до центра города и, не скрываясь, сорвала императорский указ о наборе талантливых и необычных людей.

Как и ожидалось, не прошло и минуты, как к ней подошли.

— Почтенная даоска, прошу, — дворцовый евнух, согнувшись в поклоне, провел ее во Дворец Яохуа, где находилась Благородная супруга.

— Это ты сорвала императорский указ? — Император на главном троне, одетый в ярко-желтый драконий халат, смотрел холодно, как звезды. Его густые брови были словно нарисованы тушью. Даже перевалив за сорок, он не утратил своего царственного величия.

— Простолюдинка Янь Сан приветствует Ваше Величество, — Сан Янь шагнула вперед и ответила.

Пара ясных, как вода, глаз, звонкий и неземной голос, лицо, наполовину скрытое вуалью, — все это придавало ей загадочности.

— Дерзость! Видя Его Величество, смеешь не кланяться! — пронзительно выкрикнул главный евнух рядом с императором.

— Ваше Величество, простите мою вину. Простолюдинка груба и не знает дворцового этикета, — услышав это, Сан Янь тут же совершила земной поклон.

«Сколько же условностей в этом дворце смертных», — мысленно пожаловалась она.

— Почему не показываешь истинное лицо? — Император на троне слегка прищурился.

— Лицо простолюдинки уродливо, боюсь напугать священный взор, — ответила она, смиренно опустив голову.

«Уродливо?»

Он в это не верил.

Голос такой мелодичный, да и одного взгляда на эти глаза достаточно, чтобы пленить душу.

— Раз так, пусть будет по-твоему. Расскажи-ка, как ты собираешься излечить болезнь Благородной супруги? — Император откинулся назад, в его ленивой позе сквозило любопытство.

— Простолюдинке нужно увидеть Благородную супругу, чтобы поставить диагноз, — она опустила лицо и не видела, как изменилось выражение лица императора.

— О том, что ждет тех, кто не сможет излечить Благородную супругу, Мне не нужно говорить, верно? — уголки его губ изогнулись в игривой усмешке, он постукивал пальцами по подлокотнику трона.

— Простолюдинка понимает.

...

Во внутренних покоях на ложе лежала женщина с бледным лицом, ее белоснежное запястье безвольно свисало сбоку. Сан Янь вытянула два пальца и сделала вид, что прощупывает пульс.

На самом деле она проверяла колебания духовной энергии в теле женщины.

Странно, но в ее теле не было следов демонической энергии, и даже само тело было довольно крепким.

Это означало, что вред причинен не демонической энергией.

Тело не повреждено, но она так слаба… Это могло быть только делом рук того, кто использовал проклятие для ослабления души.

Кроме Заклинания перерождения, ей ничего не приходило на ум.

Только она не ожидала, что объектом Заклинания перерождения окажется Благородная супруга во дворце. Место, где тогда находилась Мэй Нюй, было очень далеко от императорского дворца.

Хороший отвлекающий маневр.

— Почтенная даоска Янь, вы что-нибудь выяснили? — видя, что она долго молчит, император нетерпеливо спросил.

— Отвечаю Вашему Величеству, на ее высочество Благородную супругу наложено колдовство, — ответила Сан Янь.

— Во дворце колдовство всегда считалось запретным! Кто посмел?! — взревел император.

— Чтобы снять проклятие с ее высочества, сейчас важнее всего найти того, кто его наложил. Только найдя источник проклятия, можно его искоренить, — говоря это, она достала духовную траву.

Это была лекарственная трава, которую она выращивала на заднем дворе от нечего делать. Для смертных она могла поддерживать душу, замедляя ее ослабление.

Она не обманула императора. Заклинание перерождения тоже можно было считать разновидностью колдовства, только гораздо более зловещей.

Чтобы полностью излечить эту женщину, нужно было найти магический круг в месте зарождения Заклинания перерождения и уничтожить его.

— Сварите из этого отвар и дайте ее высочеству. Это временно облегчит ее страдания.

— Благодарю вас, почтенная даоска. Потрудитесь остаться во дворце, — император слегка кивнул.

«Именно этого я и добивалась!»

— Благодарю Ваше Величество, — Сан Янь обрадовалась и снова поклонилась в знак благодарности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение