Глава 5 (Часть 2)

— Я уж подумал, что случилось! Не волнуйся, это медсестра помогла тебе переодеться. Я уже купил тебе новую одежду. Та, в которой ты была, порвалась при аварии, и обувь тоже испортилась. Старую одежду я упаковал, а новая вот там. Переодевайся, а я пойду оформлю выписку и заберу тебя, — он указал пальцем, и я увидела свою одежду. Похоже, день еще не прошел. Отлично.

— Спасибо тебе.

Когда он вышел, я быстро переоделась. Вкус у него неплохой. Только вот что делать с моими золотистыми кудрями? Ладно, пусть пока так и будет. Сегодня магию использовать нельзя, да и в будущем стоит поменьше. Среди людей тоже есть хорошие, нужно относиться к ним с душой, а не с помощью магии.

— Садись в машину, — сказал мужчина, подведя меня к тому, что Ма Со назвал «машиной». Он открыл дверь, приглашая сесть. Я еще никогда в такой не ездила, интересно, как это?

— Куда ты меня везешь? — Ощущения были неплохие. У этой машины даже крыши не было, ветер приятно обдувал лицо.

— Ко мне домой.

— К тебе домой? А твои папа и мама там?

В моем представлении дом — это место, где есть папа и мама. У меня сейчас дома нет.

— Хе-хе, у меня свой дом, я не живу с ними. Живу один.

— Ох, — наступило молчание. Я задумалась, стоит ли рассказать ему правду. Он кажется хорошим человеком.

— Можешь сказать мне свое имя?

— Ах да, я же не представился. Меня зовут Лю Хэн. А тебя как называть?

— Я не знаю. Спасибо тебе. Могу я называть тебя брат Хэн? Мне кажется, ты очень хороший.

— Можешь. Прости, что причинил тебе боль, — в его голосе звучало искреннее сожаление. Я покачала головой, думая, что если кто и должен извиняться, так это я, ведь я его обманула.

Мы ехали молча, но, к счастью, вскоре добрались до дома. Какой красивый дом! Прямо перед ним было море, дул прохладный ветерок, так приятно.

— Тебе здесь нравится?

— Угу, нравится, — подумала я, мне действительно повезло встретить брата Хэна.

Он все для меня устроил. — Живи здесь спокойно. Завтра придет человек, который будет заботиться о тебе, пока ты не восстановишь память и не вспомнишь свою семью. Тогда я отвезу тебя домой, — он повернулся, собираясь уходить.

— Ты здесь не живешь? Ты ведь всю ночь не спал, наверное.

— Да, немного устал. Ты пока поживешь здесь, а я на это время вернусь к родителям. Буду часто навещать тебя. Мне еще нужно в компанию, разобраться с делами. Как закончу, отдохну.

— Брат Хэн, мне нужно кое-что тебе сказать, — Лю Хэн обернулся, готовый уйти. Подавив чувство вины, я набралась смелости. Я должна быть честной с тем, кто ко мне так добр.

Новая жизнь

— На самом деле у меня нет амнезии. Я обманула тебя. Тебе не нужно уезжать, я уйду. Прости, — под его взглядом мне хотелось провалиться сквозь землю.

— Я знаю, — неожиданно ответил брат Хэн. Он знал с самого начала? Зачем тогда привез меня сюда, все устроил? — Еще в больнице я понял. Но я действительно сбил тебя, а ты ни в чем меня не винила. Ты солгала, и я поверил, что у тебя были на то свои причины, потому что твои глаза чисты. Я поверил тебе с первой встречи и хочу помочь.

Я действительно встретила хорошего человека! Сердце мое возрадовалось, но в то же время мне стало стыдно.

— Теперь ты готова рассказать мне о себе? Я вижу, у тебя совсем нет вещей. Твой дом где-то поблизости? — Брат Хэн осторожно расспрашивал меня.

— В этом мире у меня нет родных. Раньше у меня была замечательная семья: любящие папа, мама и старшие братья. Но все это в прошлом. Теперь их нет, и я осталась одна в этом незнакомом мире. Меня зовут Ка И, мне шестнадцать лет. Сейчас я, можно сказать, скитаюсь без дома. В больнице я хотела воспользоваться случаем, чтобы прицепиться к тебе и решить проблемы с жильем и едой. Но когда ты привел меня сюда, я поняла, что была неправа. Ты так добр ко мне, я не должна была тебе лгать и заставлять чувствовать вину. Прости, — кажется, я сказала все, что могла. Интересно, рассердится ли на меня этот совершенно незнакомый молодой человек, Лю Хэн? Выгонит ли он меня? Я занервничала.

— Спасибо, что рассказала мне это. Я верю тебе. О чем ты не хочешь говорить, я спрашивать не буду. С сегодняшнего дня, если хочешь, считай меня своей семьей. Я позабочусь о тебе.

— Правда? — я не могла поверить своим ушам. Неужели люди могут быть такими добрыми?

Его взгляд подтвердил его слова. Не ожидала, что за один день в мире людей произойдет столько событий. Похоже, человеческая жизнь действительно интересна. Я обязательно постараюсь ее познать. Отец, матушка, не волнуйтесь за меня.

— Ма Со, объясни мне, как пользоваться всеми этими вещами, я не умею, — сказала я, продолжая осматривать дом Лю Хэна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение