На сцене было три ведущих, и Су Куй, несмотря на то, что была новенькой, имела самый большой опыт.
С детства она вела программы на телевидении и привыкла к большим аудиториям, поэтому проведение школьной церемонии было для неё детской забавой.
Когда директор закончил свою речь, Су Куй вышла на сцену, чтобы объявить о начале церемонии вручения стипендий и пригласить нескольких руководителей школы в качестве гостей.
Ей предстояло ещё произнести несколько слов, поэтому она стояла за директорами, ожидая своей очереди.
После вручения нескольких стипендий ученикам старших классов настало время наградить двух лучших учеников первого года обучения.
Первой на сцену поднялась лучшая ученица города по итогам экзаменов — типичная зубрила в толстых очках, с узкими глазами и тусклой кожей.
Вторым на сцену поднялся лучший ученик по итогам самостоятельного набора из других городов.
Су Куй вспомнила недавнее интервью с лучшей ученицей города, которое показывали по телевизору, и прониклась сочувствием к её скучной жизни, поэтому не расслышала имени второго награждаемого.
Облака на горизонте, казалось, немного рассеялись, и несколько золотых лучей пробились сквозь них.
Су Куй подняла глаза и увидела, что рядом с типичной зубрилой стоит юноша.
Ему было всего пятнадцать или шестнадцать лет, но он уже был довольно высоким. В белой рубашке и чёрных брюках, широкоплечий и стройный, с аккуратно подстриженными короткими волосами, он выглядел очень опрятно и скромно. Его коротко стриженные волосы подчеркивали идеальную форму затылка, плавный переход от черепа к шее, словно он родился под счастливой звездой и не знал жизненных трудностей.
Типичных зубрил было много, а нетипичных — мало.
Су Куй невольно посмотрела на него ещё несколько раз, её взгляд был равнодушным, словно она рассматривала новый экспонат в музее.
Двое руководителей школы поднялись на сцену, чтобы вручить награды, а Су Куй стояла в метре от флагштока на сцене, про себя повторяя текст заключительной речи.
Когда награждённые сфотографировались с директорами, нежно-розовые щёки Су Куй слегка покраснели на солнце.
Она смахнула с лица лёгкий пот и с приветливой улыбкой направилась вперёд.
Нетипичный зубрила обернулся и встретился взглядом с сияющими глазами Су Куй.
Юноша спокойно улыбнулся и тихо произнёс:
— Давно не виделись, Куй-три.
Су Куй застыла на месте, её глаза расширились от удивления, словно у испуганного зверька.
Юноша быстро прошёл мимо, и его короткое «приветствие» словно растворилось в воздухе.
Су Куй быстро пришла в себя, вышла на сцену и произнесла заключительную речь.
Её голос по-прежнему был чётким и звонким, но, по сравнению с предыдущими выступлениями, последнее прозвучало гораздо более механически. Впрочем, в такую жару никто из присутствующих не обратил на это внимания.
Куй-три…
В беззаботном детстве Су Куй был лишь один неприятный эпизод.
Тогда ей было всего десять лет, она любила смотреть мультфильмы и находилась в самой острой стадии «принцессомании».
Десятилетняя Су Куй, подражая сюжетам мультфильмов, написала роман в стиле мэри-сью, где главной героиней была она сама. В романе было множество персонажей — все её одноклассники. Те, с кем она хорошо общалась, были положительными героями, а сложность сюжета и персонажей могла сравниться с классическими китайскими романами.
Закончив свой грандиозный труд, Су Куй с гордостью дала его почитать одноклассникам и даже специально отправила экземпляр Ань Ляну, с которым у неё были самые плохие отношения, чтобы он оценил её творчество.
Ань Лян совершенно не интересовался подобными вещами и наотрез отказывался читать.
Позже, узнав, что в книге он — главный герой, играющий роль пожирающего людей демона, он всё же проявил небольшой интерес и пролистал её.
Су Куй подозревала, что Ань Лян прочитал только первую строчку.
Строчку, от которой ей сейчас хотелось сквозь землю провалиться.
— «Принцесса Подсолнушек, защитница королевства Святого Патрика, полное имя — Луизиана Подсолнушек Третья».
С тех пор у неё появилось самое ужасное прозвище — Куй-три, которое звучало так, словно она двухсоткилограммовый мясник из соседней деревни.
Директор снова вышел на сцену, чтобы подвести итоги церемонии, а Су Куй вместе с другими награждёнными вернулась в тень деревьев.
Пронзительный стрекот цикад бил по барабанным перепонкам, и по виску скатилась капля пота.
Су Куй не стала её вытирать. Она о чём-то напряжённо думала.
…Может, ещё не поздно перевестись в другую школу?
Директор объявил об окончании церемонии, и ряды учеников рассыпались.
Су Куй глубоко вздохнула, желая поскорее покинуть это место. От волнения она сделала неловкий шаг вперёд и чуть не упала.
Она почувствовала на локте чьё-то холодное прикосновение. Кто-то сзади поддержал её, но тут же отпустил.
— Это ты? — раздался чистый и низкий мужской голос. — Куй-три?
Куй-три твоя мама.
— Нет! — Су Куй словно ужаленная отдёрнула руку и резко обернулась. — Лучше бы ты книги читал, вместо того чтобы родственников искать.
Выслушав её, юноша серьёзно кивнул в знак согласия и, как ни в чём не бывало, скрестил руки на груди, демонстрируя только что полученный сертификат о стипендии.
Выскочка.
Су Куй безэмоционально скривила губы: — Только что тебе вручал награду самый опытный учитель китайского языка в нашей школе, бывший директор, известный педагог Чэнь Сюйлян. Ему восемьдесят лет, и если бы он знал, что ты постоянно подкладывал дохлых тараканов в ящик учительского стола и вырезал из учебников по биологии картинки с мускулистыми мужчинами, чтобы потом наклеить их на доску в форме цветка, он бы этим сертификатом тебя прибил.
Ань Лян, пользуясь своим ростом, смотрел на неё сверху вниз и, приподняв бровь, усмехнулся:
— Куй-три, у тебя отличная память.
Су Куй прикусила язык, чувствуя острую боль.
Наблюдая, как разъярённая девушка скрывается в толпе, Ань Лян опустил руки, лениво пнул каблуком землю и неторопливо пошёл вслед за потоком учеников.
Он почти всё забыл из своего детства: и про тараканов, и про картинки на доске, и даже имя этой красивой и высокомерной девушки, и почему он дал ей такое прозвище.
Кроме самого прозвища «Куй-три».
И правда, забавно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|