Глава 3. Допрос и тому подобное (редактура) (Часть 1)

— Почему Леви тогда нашел Камики Саки и Шиллера? Причина в том, что Камики Саки угнала лошадь на глазах у Шиллера.

Да, это была лошадь капрала.

Камики Саки клянется небом, что сделала это не специально. Это было видно, когда Леви с помрачневшим лицом указывал на лошадь, озирающуюся по сторонам на улице.

В конце концов, Камики Саки снова спасли, и Леви спас ее дважды за один день.

Вот только глаз Шиллера был поврежден, и, что еще хуже, похоже, серьезно. И все потому, что он спасал Камики Саки, которая действовала самовольно.

Камики Саки не из тех, кто сдается. Она еще не нашла записную книжку матери и, конечно, хотела воспользоваться лошадью Леви, пока тот не видит. Но травма глаза Шиллера стала причиной, по которой ей пришлось вернуться к Стене Роза.

В конце концов, он спас ее ценой своего левого глаза. Если она снова опрометчиво бросится в эту область, где в любой момент можно столкнуться с гигантом, и ее съедят, то это будет слишком несправедливо по отношению к самопожертвованию Шиллера.

Поэтому она последовала за основными силами Разведкорпуса и вернулась к Стене Роза.

Камики Саки ехала на лошади Шиллера, которая везла повозку с лежащим в ней Шиллером. Рядом с ней был капрал с рыбьими глазами, а вокруг — солдаты, которые смотрели на нее странными взглядами.

В такие моменты понимаешь, как хорошо быть невозмутимым. Потому что, даже не выдерживая давления взглядов, можно сохранять спокойное выражение лица.

Камики Саки спокойно вернулась к Стене Роза, спокойно смотрела, как раненых, включая Шиллера, уносит медицинский персонал, спокойно позволила нескольким солдатам схватить себя и спокойно оказалась… в тюрьме?

Еще раз внимательно осмотрев место, где она находилась, Камики Саки могла с уверенностью сказать, что, если только ей не скажут, что это зоопарк, она ни за что не усомнится, что это тюремная камера.

Да, ее посадили. Причем она не понимала, за что.

Из людей снаружи тюрьмы она знала только Леви, двое других были ей незнакомы.

Пока она недоумевала, человек напротив заговорил.

— Госпожа Камики Саки, я Эрвин Смит, командир Разведкорпуса. Рад знакомству.

Эрвин, с таким же цветом волос, как и у Шиллера, представился весьма учтиво.

Девушка равнодушно посмотрела на Эрвина и спросила: — Что-то случилось?

— Мы хотели бы сделать простую запись о том, что вы, не являясь солдатом Разведкорпуса, самовольно вышли за стену. Надеюсь, вы честно ответите на следующие вопросы, — Эрвин дал знак писцу рядом с собой приготовить бумагу и перо.

Камики Саки промолчала, что можно было расценить как согласие.

— Имя, — спросил писарь.

— Ты идиот? Разве ты не слышал, как твой командир только что меня назвал? — спокойно ответила Камики Саки.

— …Возраст.

— Двадцать два.

— Пол.

Камики Саки тут же нахмурилась: — Ты слепой?

— …

Писарь глубоко вздохнул и спросил: — Семья.

— Все мертвы.

— …

— Принадлежность к корпусу.

— И с чего ты взял, что я говорила, что принадлежу к одному из Четырех корпусов?

— …

Писарь, уже обливаясь слезами, с дергающимся уголком рта посмотрел на командира. Тот, словно все понимая, дал знак писарю больше не задавать вопросов.

Конечно, это не означало, что допрос окончен. Маленький писарь не смог справиться с Камики Саки, поэтому Эрвин лично взялся за допрос.

— Госпожа Камики Саки, не могли бы вы рассказать мне, зачем вы участвовали в этой вылазке за стену? Думаю, вы должны знать, что за пределами Стены Роза полно гигантов, — Эрвин сразу же задал самый важный вопрос.

Камики Саки, приподняв бровь, посмотрела на командира напротив. Действительно, аура у него была другая, внешность утонченная, но внушающая уважение.

Она тоже не стала уклоняться и честно призналась: — Искала кое-что.

Эрвин и Леви переглянулись. Камики Саки заметила это незначительное движение и продолжила: — Это записная книжка моей матери.

То есть эта девушка с изможденным лицом, рискуя жизнью, вышла за стену только для того, чтобы найти записную книжку своей матери. Эрвину вдруг стало интересно, что же написано в этой записной книжке, о которой говорила Камики Саки.

— Вы, должно быть, сейчас думаете, что же содержится в этой записной книжке, — невозмутимо глядя прямо на Эрвина, сказала Камики Саки. — Я уже вижу воровской блеск в ваших глазах, так что не нужно скрывать.

— …Тогда мы поговорим об этом позже.

— Бесполезно менять тему. Как командир, будьте честны с самим собой, — серьезно сказала девушка.

— …

После короткой паузы Эрвин сменил тему: — Вы сказали, что не являетесь солдатом Разведкорпуса и не принадлежите ни к одному из Четырех корпусов.

— Командир, не нужно повторять то, что я уже сказала, — напомнила Камики Саки.

— …Похоже, вы умеете пользоваться устройством пространственного маневрирования, — Эрвин вовремя продолжил свою мысль.

Камики Саки по-прежнему честно ответила: — Научилась.

— Вы проходили подготовку новобранцев?

— Это вы сказали.

— …

В конце концов, Камики Саки рассказала Эрвину, что ее отец когда-то служил инструктором в Учебном корпусе. В то время она часто тайком от отца бегала на тренировочную площадку, чтобы посмотреть на тренировки солдат. Она прекрасно знала, как пользоваться этим устройством. Но она никогда не применяла его на практике, и эта вылазка за стену была первым разом, когда она использовала устройство пространственного маневрирования.

Услышав это, Эрвин поднял взгляд на девушку за ограждением. Камики Саки ничем не выделялась, судя по внешности, у нее было телосложение обычной девушки. Но то, что она смогла использовать устройство пространственного маневрирования, просто наблюдая за другими, немного удивило Эрвина. Если это правда, то ее благополучное возвращение из-за Стены Мария доказывает, что из Камики Саки получится хороший солдат. Если ее обучить, он уже смутно видел перед собой выдающегося солдата.

— Командир, что вы задумали? Пожалуйста, не делайте такое очевидное выражение лица.

— …

Хотя следующий вопрос был несколько излишним, Эрвин все же задал его.

— Откуда у вас форма Разведкорпуса? — Если Камики Саки скажет, что украла ее, он ничуть не удивится.

Но девушка, открыв рот, сказала: — Я напала на солдата.

— Напала?

Заметив, что выражение лица командира слегка изменилось, Камики Саки тут же подняла глаза к небу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Допрос и тому подобное (редактура) (Часть 1)

Настройки


Сообщение