Время текло бесшумно, и незаметно вокруг остались лишь следы его хода.
С момента восстановления Неба и Земли прошло уже несколько лет. По мере того как духовная энергия становилась все плотнее, а Законы Небесного Пути восполнялись, весь Мир Десяти Тысяч Богов наполнился жизненной силой, пропитанной первобытной энергией Первобытной Эпохи.
Мир Совершенствования представлял собой процветающую картину. Непрерывно восполняющееся Небесное Дао, а также последовательно появляющиеся древние учения, кланы и знатные семьи предоставили совершенствующимся широкую арену для практики. Весь Мир Десяти Тысяч Богов погрузился в атмосферу фанатичного совершенствования.
Особенно те совершенствующиеся, которые перешли из разрушенного и неполного мира в Золотую Эпоху Расцвета, прилагали все силы к совершенствованию, желая доказать себя и постичь Великое Дао.
Восстановление Неба и Земли обеспечило достаточное питание для роста всевозможных духовных трав и чудесных лекарств, помогая бесчисленному множеству людей последовательно преодолевать многолетние узкие места в совершенствовании и продвигаться дальше в исследовании следов Дао в Небе и Земле.
В то же время "любимцы" нового поколения делали эту великолепную Эпоху Расцвета еще более необычайной.
Многие священные тела духовных зародышей, описанные только в древних исторических текстах, появлялись одно за другим. Рождались младенцы с выдающимся талантом, принося с собой потрясающие небесные и земные знамения.
В одно мгновение обсуждение того, из какой секты или семьи появилось "Дитя Дракона и Феникса", стало горячей темой для разговоров среди людей в свободное от совершенствования время.
Это было чрезвычайно популярно.
Но время всегда постепенно все сглаживает, будь то радости и печали, или гнев и радость.
Постепенно люди Мира Десяти Тысяч Богов привыкли к восстановленным Небу и Земле. Столкнувшись с различными странными, причудливыми или необычными явлениями, они больше не вздрагивали, как вначале. Они приняли эту "необычность".
Потому что, по их мнению, будь то появление множества гениев или обилие странных цветов и трав, даже если муравей на обочине дороги восстанет и убьет свирепую птицу, они не удивятся, потому что все это лишь часть Эпохи Расцвета.
А Эпоха Расцвета потому и является Эпохой Расцвета, что в ней происходит то, что не соответствует здравому смыслу.
— Древние часто наблюдали за траекториями Солнца, Луны и звезд, измеряя бесконечные изменения мира.
— Кун Ю, я наблюдаю за небесными явлениями, чтобы изучить реальные изменения.
— Но я обнаружил, что Императорская Звезда Цзывэй над северо-западной глушью часто мерцает. Боюсь, скоро появится еще один талантливый и чудовищный человек. Деревня Чжучэнь, родовая земля клана Чэнь, находится именно там, верно? Этот клан Чэнь тоже благословлен Небесами!
— В прошлый раз Императорская Звезда осветила Двор Десяти Тысяч Трупов Земли Сюйло, и вскоре после этого родился Сын Цзян Чэня. Говорят, когда этот младенец появился на свет, ясное небо, где не было ни облачка, внезапно покрылось грозовыми тучами, и разразился мощный гром, словно пытаясь помешать рождению плода.
— Более того, даже Властелин Пяти Органов, Цинь Гуанван и Властелин Сун из Десяти Владык Ада были встревожены и лично вмешались, чтобы обеспечить безопасное рождение младенца.
— Должно быть, это был баловень судьбы, и теперь очередь клана Чэнь.
— Однако, Ваше Высочество, вам не стоит беспокоиться. Когда родился Принц, разве Небо тоже не содрогнулось, и девять драконов не обвились вокруг? Его талант поразителен, редко встречается в мире, не уступает великим богам и высшим бессмертным из древних времен.
— Он обязательно будет соревноваться с героями мира и бороться за титул Императора со святыми гениями.
— Хотя Дао'эр необычен, его будущий путь определенно будет непростым.
— Другие не видят, но разве ты не видишь кровопролития, скрывающегося за этой Эпохой Расцвета?
— Как может указ, изданный Великим Императором Чжоу Юем, быть простым?
— Насколько мне известно, Божественный Сын Ли Чжаньгэ из клана Ли в Хуанси, Цзи Юйнин из клана Бохуан, а также Небесная Дева Сыту Ило из клана Сыту в Руинах Куньлуня и другие — все они благословлены Небесами, и ни один из них не прост.
— Эта Эпоха Расцвета слишком великолепна!
— Хорошо, хватит об этом.
— Мир видит лишь внешнюю сторону Эпохи Расцвета, но не видит ее сути. Поскольку секты вновь появились, спланируй, пожалуйста, как набрать больше талантливых и способных людей, чтобы восполнить разрыв, образовавшийся за эти десять тысяч лет изоляции от мира, и максимально увеличить нашу силу, чтобы справиться с любыми неожиданными изменениями.
— Иначе даже наша секта может быть выкорчевана с корнем. В конце концов, великолепие эпохи высших богов не сильно отличалось от нынешнего, но в итоге все боги сражались, и Великий Император Чжоу Юй стал лишь иссохшим скелетом, и только так удалось сохранить разрушенный Мир Десяти Тысяч Богов.
Говоря это, мужчина средних лет невольно нахмурился, словно вновь вернулся в ту бурную эпоху высших богов.
Боги и демоны сражались, разрушая Небо и Землю. Пространство было разбито мощными божественными способностями и с трудом восстанавливалось само по себе.
Горы, вздымающиеся до облаков, были сровнены с землей, повсюду лежали кости.
Сражались миллионы армий, но вернулись лишь остатки разбитых войск!
В то время по всему Миру Десяти Тысяч Богов ходила фраза: "Кто не пьет кровь чужих демонов, тот не обеспечит процветание моему роду на десять тысяч поколений!"
В глубине Леса Инхо, в северо-западной глуши, расположилась деревня под названием Чжучэнь.
В "Летописи Великого Начала" сказано: "Деревня Чжучэнь, родовая земля клана Чэнь. В деревне растет Небесный и Земной Духовный Корень — Древо Дао-тун.
На его кроне гнездится Феникс. Ствол делит его на две части: левая представляет Инь, правая — Ян, поэтому его также называют Древом Инь-Ян Дао-тун.
Деревня защищена массивом, укрепляемым из поколения в поколение старейшинами клана. Сила этого массива такова, что его трудно пробить даже Императору!"
В это время в деревне Чжучэнь журчали ручьи, повсюду росли полевые цветы и травы.
Во дворе статный "Курица Лихуа" гонялся за "курицей", время от времени издавая кудахтанье.
Под карнизом крыши толстый благоприятный зверь, похожий на кошку, с высунутым огромным языком бродил по двору. Обойдя круг, он лег в тени под огромным деревом Утун, тяжело дыша и рассеянно поглядывая на хозяйку дома, которая обеими руками поглаживала свой сильно округлившийся живот.
Неподалеку двое стариков играли в шахматы. Странно было то, что один из стариков был слепцом, но ни один его ход не был сделан неправильно!
— Старик, как идут приготовления?
— Звезда Цзывэй уже некоторое время сияет над деревней. Наша невестка, боюсь, скоро родит. Мы должны все подготовить до этого. Наш ребенок достался нам нелегко, нельзя быть небрежными.
— Тебе ли говорить? Этот малыш, который скоро родится, — мой родной внук. Конечно, все готово как надо.
— Ты бы лучше посмотрел на мою старуху, она суетится больше, чем когда сама рожала сына.
— Но, Слепец, что, по-твоему, означает та фраза из наших родовых записей?
— "Если есть возрожденный, десять чжанов вокруг Драконьего Пруда".
— Возрожденный, без сомнения, — это новорожденный плод, а Драконий Пруд — это не что иное, как кровавый пруд, образовавшийся из эссенции крови того злобного дракона, которого мы с тобой зарезали. Но что же такое эти "десять чжанов"?
— Плод вот-вот родится, а никаких предзнаменований не видно.
— Кем был наш Предок? Это был человек, постигший сильнейший Путь Императора. Тысячи следов Дао, законы Неба и Земли были у него под ногами.
— Его слова были настолько божественными и загадочными, что разве ты можешь их постичь и понять?
— Но раз это оставлено Предком, и нет других предупреждений или запретов, значит, это определенно выгодно и безвредно.
Время медленно текло, незаметно оставляя на всем сущем годовые кольца лет. Это могло проявляться в морщинах на лицах людей или в плотных кругах роста на пнях деревьев.
Хотя была уже глубокая осень, из-за обильной духовной энергии ничто не проявляло признаков увядания. Напротив, все было полно жизни, зеленело, словно ранней весной.
В деревне Чжучэнь, как и всегда, было спокойно. "Курица Лихуа" время от времени кудахтала. На кроне Древа Дао-тун Феникс иногда расправлял свои великолепные разноцветные крылья и клювом приводил перья в порядок.
Вся деревня производила впечатление тишины и умиротворения.
До того дня, когда тишина сменилась всевозможными шумами.
— Старик, быстро иди готовь Воду Успокоения Духа, Вань'эр рожает!
— Слепец, иди активируй Великий Защитный Массив Деревни, полностью скрыв все внешние взгляды.
— Заодно сообщи Хуайтяню. Право слово, не знаю, о чем он думает, что важнее: дела клана или рождение ребенка.
Кроме того, старуха крикнула Фениксу в гнезде на Древе Дао-тун: — Фэн Ли, облети деревню, прогони всех кошек и собак!
— Эй, Серебряный Жар, перестань кричать! Еще раз крикнешь, сварю тебя, чтобы подкрепить моего внука!
В одно мгновение вся деревня Чжучэнь, и внутри, и снаружи, была охвачена суетой. Все это было лишь для того, чтобы встретить рождение Дитя Ци Линя клана Чэнь, носителя Дао этого поколения!
(Нет комментариев)
|
|
|
|