Глава 9

Я весьма благодарна господину Цзяну за то, что он спас меня.

Она была в прекрасном настроении и, улыбаясь, приподняла уголки губ:

Раз мы работаем в Управлении по борьбе с духами, значит скоро будем вместе ловить призраков. Господин Цзян силен, если столкнемся с трудным злым духом, всем надобно полагаться на вас.

В голове Али на мгновение стало пусто. Если она не ошибается, это, кажется, и есть легендарная «приманка лидера»...? Ши Дай действительно льстила Цзяну Байаню как деловому партнеру?!

В Чжао бесчинствуют духи, должно быть, осталось немало способов заработать деньги, которые еще не раскрыты. С вами мы точно найдем еще больше возможностей, — Ши Дай выставила вперед большой палец. — Давайте зарабатывать деньги вместе, я не обижу вас. Сегодня вы спасли мне жизнь, так что потом распределим прибыль, и вы получите свою долю.

Изначально использование «приманок» работало только на клиентах. Но рынок рабочей силы растет, и работодателям приходилось применять их на работников.

Ши Дай, когда работала неполный рабочий день, проглотила немало таких «приманок», но ни одна из них не оказалась настоящей. Именно поэтому она никогда не станет обманывать людей, как безжалостные начальники, раздавая пустые обещания.

Зачем рабочему ставить в трудное положение другого рабочего? Она серьезно настроена на совместный заработок.

Али была в полном замешательстве. Лисичка лежала с открытым ртом, не веря своим глазам.

«Ошиблась, очень ошиблась».

Она думала, что Ши Дай потратила все свои ресурсы на «приманки», чтобы обмануть мимика, но не могла и предположить, что у нее еще осталась целая серия трюков, которые включают в себя «договор», «обещание роста» и «прибыль» - настоящая смертельная комбинация, ожидающая Цзяна Байаня.

Даже самый безжалостный злодей вряд ли когда-либо сталкивался с таким наплывом «плюшек», тем более что Ши Дай говорила это так искренне, безо всякого намека на обман.

Рядом с ней молчаливый юноша в белой одежде слегка нахмурил брови. В его спокойных и безразличных глазах мелькнуло смущение, которое трудно было выразить словами.

Цзян Байань: «...?»

Так, эту «приманку» ему заглатывать или нет?

План Ши Дай оказался весьма долгосрочным.

В этом огромном мире есть множество удивительных вещей, и кто знает, когда она сможет обнаружить больше способов быстро разбогатеть с помощью демонов и духов. Путь к богатству никогда не заканчивается, это и называется устойчивое развитие.

Даже само государство Чжао в самом деле можно назвать удачным местом.

Ночь была густой, как чернила, и Ши Дай не смогла увидеть мрачное настроение в глазах Цзян Байаня. Он был совершенно растерян, и чувствовал себя немного обманутым.

Даже если Ши Дай забыла свое прошлое после неудачного нападения, то после пробуждения она совершенно точно слышала о нем. Она знала, что его происхождение таинственно, его руки запачканы кровью. Как она могла так к нему относиться и так еще и что-то обещать взамен?

Эта без причины проявленная доброта напомнила Цзян Байаню о времени, когда он был в плену у зла. В то время ему было всего девять лет; из-за его уникальных способностей его использовали в качестве марионетки - ему приходилось испытывать боль вместо своего хозяина.

В темноте бездны, жизнь казалась хуже смерти. Сначала он изо всех сил пытался сбежать, но зло не сдавалось; его каждый раз ловили и снова подвергали различным жестоким пыткам.

Однажды ему удалось без особых усилий сбежать из пугающего места и, покинув пещеру зла, он был спасен одним фермером.

У девятилетнего ребенка не оставалось времени для раздумий. Когда фермер обнял его и нежно прошептал «не бойся», Цзян Байань с трудом сдерживал слезы.

Позже фермер отвел его домой, накормил и помог залечить раны. Кровавые и жестокие муки в пещере казались далеким сном.   Спустя семь дней он увидел, как фермер и злой маг шагают вместе ко входу в дом. Увидев удивленное выражение лица Цзян Байаня, злой маг рассмеялся до слез и рассказал ему всю историю. 

«Фермер» – это его товарищ по обучению темным путям, и все, что произошло за последние дни, всего лишь спектакль. Во всей этой ситуации нет ничего удивительного: процесс побега Цзян Байаня из пещеры казался неподобающе гладким, а появление фермера - чересчур удачным - как будто кто-то заранее ждал, сидя на берегу в ожидании добычи. 

Ты ведь не думал, что кто-то на самом деле придет тебя спасти, правда?

Злой маг наслаждался постепенно угасшими глазами Цзян Байаня, полными обиды, боли и жажды; это лишь усиливало его удовольствие, и он рассмеялся в полный голос.

— Да, вот такое выражение мне и нужно. Когда ты встретил моего брата, ты, оказывается, плакал? Я никогда не забуду твою реакцию тогда и сейчас – это так смешно!

Так он наконец понял, что такое искаженное, уродливое зло. 

Злой маг устал от покорного состояния Цзян Байаня, пока тот терпел муки, и специально придумал красивую мечту о чудесном спасении. Когда тот постепенно погружался в это, считая, что увидел проблеск надежды, злой маг с треском разбил эту надежду на части. 

Чувства после разрушения мечты о счастье были куда более разрушительными, чем чистая боль. 

Так что… какова цель Ши Дай? 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение