Глава 5. Этот гость... силен! (Часть 2)

Верхний остров Готэма был жилым районом со средним уровнем безопасности.

Центральный остров был деловым центром, и уровень безопасности там сильно разнился.

Например, Алмазный район и район Моды, контролируемые семьей Кобблпотов, а также муниципальный и финансовый районы, находящиеся под юрисдикцией мэрии и полиции, считались самыми безопасными местами в Готэме. А вот Старый город, Западный район и Ред Хук были очень опасными.

Что касается Нижнего острова, то это была полностью ничейная территория.

Итальянские и ирландские семьи, представляющие старую гвардию Готэма, и новые силы — русские, восточноевропейские и азиатские семьи — вели здесь бесконечные войны за территорию.

Чайнатаун и Порт Чайнатауна были основными зонами контроля азиатских семей. Чайнатаун, в основном, контролировался старыми китайскими иммигрантами, и его экономическое положение сейчас было довольно плачевным. А Чайна-Бэй был местом смешанного проживания новых китайских, корейских, японских и вьетнамских иммигрантов, и его экономика процветала.

Ли Лэй, конечно, не стал бы соваться в Чайна-Бэй, где все было так сложно. Он предпочитал держаться Чайнатауна с его меньшей, но стабильной прибылью.

Благодаря своему китайскому происхождению и многолетней репутации, Ли Лэй чувствовал себя в Чайнатауне довольно комфортно. Когда его машина медленно въехала на узкие улочки, многие приветствовали его.

Правда, большинство здесь говорили на кантонском диалекте, некоторые — на других диалектах, таких как южноминьский, шанхайский или хунаньский. Те, кто говорил на путунхуа, были в явном меньшинстве.

Ли Лэй остановился перед шестиэтажным зданием под названием «Хуамей». Хотя здание выглядело старым, оно было довольно чистым.

Несмотря на некоторую вычурность отделки, на фоне общего упадка района оно казалось особенно ярким.

Когда Ли Лэй и Ада Вонг вышли из машины, охранник-доходяга у входа улыбнулся: — Ли-гэ, это ты? К Брату Леопарду пришел? Он как раз тебя вспоминал. — О, а эта красотка — твоя жена? Везет тебе, Ли-гэ!

— Льстец! — Ли Лэй сунул охраннику красный конверт и повел Аду Вонг наверх.

Старый лифт скрипел так, словно вот-вот развалится и отправит их в свободный полет.

На шестом этаже обстановка больше напоминала американский офис.

Ли Лэй направился на восток, Ада Вонг молча следовала за ним.

Остановившись у вывески «Компания „Хуамей Интернэшнл Трейд“», он постучал в дверь.

Вскоре дверь открылась. Увидев Ли Лэя, человек впустил его и Аду Вонг.

— Я сейчас поговорю с их боссом, подожди меня здесь, — сказал Ли Лэй Аде.

Ада Вонг кивнула, и Ли Лэй направился к другой двери.

— Мистер Ли, как всегда пунктуален! — в другом кабинете крепкий китаец поднялся, чтобы поприветствовать Ли Лэя.

— «Хуамей Интернэшнл» — наш ценный клиент, мы сотрудничаем уже много лет, поэтому ваша компания всегда в приоритете, — Ли Лэй пожал руку китайцу по имени Брат Леопард, обменялся с ним парой фраз и сел.

Хотя и Ли Лэй, и Брат Леопард были китайцами, оба они были вторым или даже третьим поколением американских китайцев, и их образ жизни ничем не отличался от американского.

Раз уж речь шла о бизнесе, они сразу перешли к делу. Брат Леопард передал Ли Лэю бухгалтерские книги. Проверив их, Ли Лэй сказал: — С этими книгами все в порядке, мы подготовим отчетность по американским стандартам как можно скорее. Также мы позаботимся о том, чтобы вы получили налоговые льготы в следующем году.

— Но, мистер Фан, что это за книга? Вы же знаете, что по нашему договору я не должен иметь дела с определенными… видами деятельности. Я не знаю, что это за бизнес, но он кажется мне не совсем чистым. Мистер Фан, помните, я не ваш адвокат, у меня нет ни обязанности, ни права хранить ваши секреты. Поэтому, пожалуйста, заберите эту книгу. Я сделаю вид, что вы случайно ее сюда подложили.

Ли Лэй вернул одну из книг Фану Бао, а остальные забрал.

Брат Леопард смущенно улыбнулся: — Да, у меня тут пара новеньких, наверное, не знают правил.

— Правила лучше знать наверняка, — многозначительно сказал Ли Лэй. — Ладно, не буду мешать вам заниматься делами. Если вопросов нет, я пойду. Как только вы переведете предоплату, мы начнем работу. Остаток можно будет оплатить после получения отчетности и счета. Надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество!

— Взаимно! — Фан Бао поднялся и пожал Ли Лэю руку на прощание.

Выйдя из кабинета, Ли Лэй повел Аду Вонг вниз. Его лицо было мрачным, и Ада с беспокойством посмотрела на него.

Однако оба понимали, что здесь не место для разговоров, поэтому молчали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Этот гость... силен! (Часть 2)

Настройки


Сообщение